【青柳尊哉】我终于会“吃”中文啦!!!

看起来是正儿八经要学中文了 好喜欢啊 比那些瞎猜着玩的好太多了
建议既然是要真的学 那教学就不要图快 慢慢来 把句子逻辑讲清楚 磨刀不误砍柴功 因为不讲明白逻辑 那学生就是在死记硬背 这样反而会加大负担
就比如
我坐车去那里
私はバスで行きます
バスで 坐车
这边的坐是怎么回事呢 要讲清楚
日语里面 で有很多种用法 这边是使用某种工具的意思 日语里面 很多使用工具用同一个で就可以了
而中文则不一样 同样的表达使用工具 但是根据不同的名词 会有各种不同的动词与其相搭配
这里的 坐 就是搭配 车 这一工具的动词 本质上还是使用工具的意思
虽然讲的比较多 但逻辑解释清楚了 他也就能懂了
要不然 同样是で 同样是表示使用工具
自転車で行きます
骑车去那边
自動車で行きます
开车去那边
汽車で行きます
乘火车去那边
同样的で 却要分别翻译成 骑 开 乘 他听的不得疯啊
所以我觉得 我建议 不要图快 一定要把基础逻辑讲清楚