《一怒之下》阅读记录14
《一怒之下》
作者:杰夫·戴尔
译者:叶芽
浙江文艺出版社
日期: 20230321
进度:十四
我在怀疑我是不是该把这本书继续读下去。
毕竟当作者开始在书中讨论某几个作家的作品,而你其实一本都没看过的时候,你实在很难理解他到底在说什么。
我觉得我不想继续读下去了,所以我把这一章也读完了,然后决定等什么时候有兴趣了就去把昆德拉的作品读一下——按照杰夫列出的单子——当然,也可能需要等我一怒之下的时候。
很难过杰夫居然不喜欢小说,他的《寻找马洛里》还是挺有趣的,虽然我始终觉得和《如果在冬夜,一个旅人》在结构上太相似了——当然,内容并不相似。
当然我大概也能理解——我这么说的时候我其实知道自己并不理解,我只是假装自己理解了,用我自己的意见去替代杰夫的——杰夫所想要表达的意思:如果小说只是拘泥于经典的格式、结构,那么它就注定是令人失望的。
就好像我正在参加的一个共同写作互评的活动,目前已经看了七个短篇小说,作品本身可能并不成熟,还有一些是某个经典模型的戏仿,但是总的来说各有各的特色,有些地方甚至非常让人(至少是我)惊喜——而这就是小说创作的趣味性所在:新鲜的、不拘一格的、在前人基础上更进一步,或者完全抛弃前人的。
杰夫去牛津买了房子……
可恶的有钱人。
我什么时候能去……嗯……我一时想不起来国内有哪座城市可以和牛津对照——但是总而言之,买个房子?
关于生孩子
有孩子的人生活里充满了责任和义务。没有一件事情是为了有趣而去做。孩子成了约束性责任的源头。即使想要孩子也说成是完成血脉传承的任务。人类的谎言!