欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《20则日语小故事》03.秘密 带假名注音 语速友好 适合初学者

2023-05-23 23:08 作者:我是id君  | 我要投稿

ぼくは、人に言えない秘密があります。この秘密を人に話してはいけません。たぶん、このアパートには住めなくなるでしょう。だから、大家さんにバレてはいけません。

我,有一个不能告诉别人的秘密。这个秘密我绝对不能告诉任何人。可能,我就不能住在这个公寓里了。所以,我绝对不能向房东暴露。


その秘密は、ぼくが飼っているねこです。ねこの名前はトラさんです。黄色と黒の縞模様なので、トラさんと名付けました。

这个秘密就是我养的猫。猫的名字叫小虎。因为它有黄色和黑色的条纹,所以取名小虎。


ぼくのアパートは、ペットを飼ってはいけません。大家さんは動物が好きじゃないかもしれません。大家さんは少し怖いので、トラさんは秘密にしたほうがいいです。

我的公寓不允许养宠物。房东可能不喜欢动物。房东看着有点吓人,还是让小虎成为秘密比较好。


トラさんは、三ヶ月前に上司にもらいました。上司は子ねこを三匹飼っていました。だから、ぼくに子ねこを一匹くれました。それがトラさんでした。

三个月前,我的领导把小虎给了我。我的领导养了三只小猫。所以,他给了我一只,那就是小虎。


ある日、上司はぼくに「ねこは好き?」と聞きました。ぼくは「犬よりねこのほうが好きです」と言いました。そして、次の日、上司はぼ くにトラさんをくれました。 

有一天,我的领导问我:“你喜欢猫吗?”于是,我告诉他:“比起狗,我更喜欢猫。”第二天,他就把小虎给了我。


ぼくは、半年前にこの町に来ました。家族も友達もいなかったので、少し寂しかったです。でも、今はトラさんがいるので、寂しくありま せん。

我半年前来到了这座城市。家人和朋友都不在,我感到有些孤独。但是,现在我有了小虎,我不再孤独了。


ぼくとトラさんは毎日一緒にご飯を食べます。そして、毎日一緒に寝ます。

我和小虎每天一起吃饭,还每天一起睡觉。


「ニャーニャー」

喵~喵~


「ただいま」

“我回来了。”


トラさんはいつも玄関で待っています。家で待っているとき、トラさんは寂しいのかもしれません。もしかしたら、家族と兄弟に会いたいのかもしれません。

小虎会一直在玄关等我。在家等我的时候,它可能会感到孤独。也许,它想见见它的家人和兄弟。


今日も家に帰って、玄関のドアを開けました。トラさんがいつものように玄関で待っていました。

今天,我回到家,打开前门。小虎像往常一样在玄关等我。


「ニャーニャー」

喵~喵~


「ただいま」 

“我回来了。”


ぼくはトラさんと話していました。

我正在跟小虎说话。


「かわいいねこですね」

“真是只可爱的猫咪。”


ぼくの後ろに大家さんが立っていました。ぼくはびっくりしました。大家さんはトラさんを見て、言いました。

房东就站在了我的背后。我被吓了一跳。房东看到了小虎,说:


「一人暮らしは寂しいでしょう」

“一个人住,很孤独吧。”


「すみません。このねこは上司にもらいました。すぐに上司に返します」とぼくは言いました。

“抱歉,这只猫是我的领导给我的。我马上就把猫还回去。”我这样说。


「いいですよ。大事にしなさい」

“没事哦!要好好照顾它。”


と、大家さんは言って、家に帰りました。

他这样说。然后就回家了。


《20则日语小故事》03.秘密 带假名注音 语速友好 适合初学者的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律