欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

memories

2019-05-21 12:25 作者:冰源者  | 我要投稿

Feel your memories


 (Ice Source)


 Cold jade is not intentional,


 But always deep feeling.


 Enter my door of love,


 Knowing that my lovesickness is also sweet!


 When you fall into the water, you are powerless.


 I didn't mean to wear the stone.


 In my heartbroken system,


 It is sweet to know how much you miss.  


译:


体相回


(冰源)


寒玉本无心,


奈何总深情。


入我相思门,


知我相思亦有甜!


落水本无力,


无意把石穿。


穿我断肠系,


懂你相思焉是甜。


memories的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律