欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.06.10.

2023-06-26 02:07 作者:風默然  | 我要投稿

6.10 【Nn.祭りDAY】だい!&FC『n.』20th Anniversary記念日 

6.10 【Nn.节庆DAY】DAY!&FC『n.』20th Anniversary纪念日 

译/風默然 

恒例の目の日!

今年もやってまいりました!!!

20年前の初ブログ。

“目のドアップ”ではじめた。

今見てみるとさ。

写真のサイズがウソみたいにちっさい!

ʬʬʬꉂꉂꉂ(ˊᗜˋ*๑)ʬʬʬ

惯例的眼睛之日! 今年也到来了!!! 20年前的第一篇博客。 开始“上传眼睛的照片”。 现在去看啊。 照片的尺寸难以置信的小! ʬʬʬꉂꉂꉂ(ˊᗜˋ*๑)ʬʬʬ

だから。

今は、目だけにすると、

めちゃくちゃ自分で、

気持ち良くないのだなぁ…。

( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )アハハ…

因此。 现在,要是只拍眼睛的话, 我自己也会 心情非常不舒服啦…。 ( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )啊哈哈…

ま。せっかくの記念日なので、

顔晴って撮りますかぁ。

(๑•̀ㅂ•́)و✧グッ!

嘛。难得是纪念日, 努力好好拍张照片吧。 (๑•̀ㅂ•́)و✧挥拳!

…が。

実はぶっちゃけ体調復活しとらんので、

まーまーの寄り顔写真にて、

科学技術の粋を結集してʬʬʬ、

ご勘弁いただくことにします♪

┏○)) ペコリ

…これでもきつかったʬʬʬ

あの舞台の吸入器写真くらい?

( ˶ˆ꒳ˆ˵ )アハハ…

…然而。 说实话身体状况还未复原, 所以拍了张还过得去的侧脸照片, 结合了科学技术的精髓ʬʬʬ, 还请您高抬贵手原谅我♪ ┏○)) 鞠躬 …即使这样也很辛苦ʬʬʬ 看起来像那在舞台上拍变形了的照片? ( ˶ˆ꒳ˆ˵ )啊哈哈…

*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*

FC『n.』20th Anniversary

みなさん。

ほーんとに応援してくれて、

たくさんたーくさん思い届けてくれて、

あ!り!が!と!う!!

♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥

FC『n.』20th Anniversary 各位。 这么支持我, 传达给我许许多多的心意, 衷!心!感!谢!! ♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥

これからも、たくさん、

楽しいこと、嬉しいこと、

重ねていこう!!!

‧˚₊*̥⸜(*'꒳'* )⸝‧˚₊*

接下来,也让我们 一起去经历 那诸多愉快、喜悦的体验吧!!! ‧˚₊*̥⸜(*'꒳'* )⸝‧˚₊*

*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*

しっかしさぁ…。

コロナ禍になって、

大切な場所がカタチを変えてたり、

なくなってしまったりして、

正直、自分の居場所も、

どうやって話してたかも、

誰と話したら良いのかも、

なんかぎこちなくなってて…。

もしかして、ここも、、、?

…と、ちょっと心配になったので、

書いておくね。

可是啊…。 自从疫情以来, 重要的地方,或是改变了形态, 或是消失不在, 说实话,自己的归属地也是, 要如何去说明, 以及和谁说比较好, 全都变得令人局促不安了…。 有些担心 难道,这里也会、、、? 于是先写下来哦。

ここは、ずーっと、いつも、何事も、

褒め合える場所でありたいな〜。

誰に対しても!!!!

「こうした方がいい」とかあっても、

それは個人的な意見だし、

どうしても真っ直ぐ届かない。

良かれと思って言ったことだって、

きっと、それは、

あまり良くない感情しか生まない。

…と、思う。

居心地が良くない。

そんな場所にはなって欲しくない。

希望这里能一直、总是、无论发生什么事, 都能成为互相夸奖的地方啊〜。 对所有人都一视同仁!!!! 即使有人说「这样做比较好」, 那也只是个人意见, 且无论如何也无法直接传达(给他人)。 即使是觉得好才说出口, 那也一定, 只会产生不好的情感。 …我是这样想的。 令人感觉不舒服不愉快。 我不想这里成为那样的地方。

もちろん、ここ以外でも。

それは繋がってる限りは、

同じだと思う。

20年前のブログ写真との違いみたいに、

今はいろんなSNSがあって、

それぞれの違う人がいて。

あーんまり勝手な人は、

俺はゴメンでスルーつもりだけど。

すみません、無責任…。だね。

まー、、削られすぎちゃうのでʬʬʬ

当然,除此以外的地方也是。 只要是能将人与人之间联系起来, 就都是一样的。 就像是和20年前的博客照片的差异, 现在有各种各样的SNS, 有形形色色的人。 对于太过随意任性的人, 我很抱歉,决定无视他们。 对不起,很不负责任…。是吧。 嘛ー、、因为被删除得太多了ʬʬʬ

偽善だったり、良くならない!

…のかもしれないけど。

誰かが良くなることは、

だれかが良くならないことにもなる。

…そんなもんなんだよなぁ、

世の中のバランス。

アチラを立てれば…って。

伪善的人,并不会变好! …或许是如此吧。 如果有谁变好了, 也就意味着有谁变得不好了。 …世间的平衡 就是这样的啊。 所谓无法两全其美…。 (译注:最后这句是谚语「あちらを立てればこちらが立たぬ(无法两全其美)」的前半句,亦可译为「顾此失彼」,只能二选一的立场。)

自分も、まーまー下手でさ。

いや、すごーく下手でさぁ。

(˶ ̇ ̵ ̇ ˶ )ꉂꉂ ァ,、'`,、'`

褒め下手、、、、最低です。

素直に褒められないし、

感謝も伝えられない。

…失格!!!

ぶーぅ。

我自己也是,不太擅长啦。 不对,是十分不擅长啦。 (˶ ̇ ̵ ̇ ˶ )ꉂꉂ 啊哈哈哈哈 不擅长夸奖、、、、很差劲。 既无法坦率地表扬, 也无法表达感谢。 …不称职!!! buー。(答错题的拟声词)

でも。

毎日。よっちゃん(荒井善博)と、

LINEやりとりしてるけど、

このやりとりの時間は、

特に“ありがとう”の、

応酬です!!!!

‧˚₊*̥⸜(*'꒳'* )⸝‧˚₊*̥

プラス言葉でしかない!!

よっちゃんって、

ほーんとすごいんです。

言葉をきっといつもいっつも、

すごーく選んで大切に話してるんだな、

って、尊敬してます。

不过。 毎天。会和善酱(荒井善博) 在LINE上对话交流, 这段对话的时间, 特别进行了“谢谢”的 应答!!!! ‧˚₊*̥⸜(*'꒳'* )⸝‧˚₊*̥ 只使用积极正能量的言辞!! 善酱这个人, 真的很厉害。 我很尊敬他, 感觉他与人交谈的时候, 一定总是非常谨慎、字斟句酌。

すごい人と縁してると、

やっぱりこんな自分でも、

ちょっとは成長させてもらえる!と、

毎日、なんらかんらで、連絡、

させてもらって、無理矢理、

絡んでもらってます!

( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )アハハ…

与很厉害的人结缘的话, 即使是这样的自己, 也还是能稍微成长一些的! 这样想着,每天找各种理由 联系他, 强行纠缠他! ( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )啊哈哈…

毒を苺に置き換えて。

把「毒」替换成「莓」。

POISON&STRAWBERRYですな♪

正是POISON&STRAWBERRY呢♪

…なんか、

めでたい日なのに、

ちょっとベビーでしたねぇ…。

チ━━( ꒪⌓꒪)━━ン・・・

…总感觉, 明明这是值得庆贺的日子, 却有点沉重呢…。 呆━━( ꒪⌓꒪)━━滞・・・

でも。

大切な日だから。

また大切なことを話すのも、

あり!ということで。

但是。 正因为是重要的日子。 才能聊重要的事情! 就是这样。

今日はね。

…ずーっとずーっと頑張ってきた、

顔晴ってもらってた、

そんなお知らせ、出来ると思います!

ま、みんなトラメカ聴いてくれて、

なんか予想してるか、とは思います。

ʬʬʬꉂꉂꉂ(ˊᗜˋ*๑)ʬʬʬ

あの感じで、

「この度FC『n.』は解散となります」

…なんてお知らせだったら、

びびるもんね!

ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) ケラケラ

今天呢。 …一直一直在加油, 在积极努力, 这样的通知,我想我能做到! 嘛,大家收听了Trouble Maker, 应该会有什么预想吧。 ʬʬʬꉂꉂꉂ(ˊᗜˋ*๑)ʬʬʬ 如果带着那种感觉, 通知大家「这次FC『n.』要解散了」之类的, 会很吓人吧! ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) 咯咯

あ、そのトラメカ!でも、

今日は、たーぷりお話するので、

是非是非チェックしてみてね!!

啊,即使是那样的Trouble Maker, 今天也聊了许多内容, 请一定要去收听哦!!

高橋直純のトラブルメーカー

高桥直纯的Trouble Maker (链接:http://www.realize-records.com/artists/naozumi/troublemaker/index.html)

東北放送

东北电台(链接:https://radiko.jp/share/?t=20230611243000&sid=TBC)

東海ラジオ

东海电台(链接:https://radiko.jp/share/?t=20230611243000&sid=TOKAIRADIO)

ぎふチャン

岐阜电台(链接:https://radiko.jp/share/?t=20230610233000&sid=GBS)

#n20thAnniversary

#Nn開設記念日

#高橋直純のトラブルメーカー

#ぎふチャン

#東北放送

#東海ラジオ

#n20thAnniversary #Nn开设纪念日 #高桥直纯的Trouble Maker #岐阜电台 #东北电台 #东海电台

【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.06.10.的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律