欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

明日方舟主线13章恶兆湍流剧情整理(4)

2023-10-08 18:16 作者:不早不晚2005  | 我要投稿

文本源自明日方舟WIKI (如果有问题请在下方评论区提醒,会尽快改正)


可通过该文集查看更多主线及活动剧情

=============================

13-9 窥冠冕者

 

 

众魂俯伏。

低叩嚎叫门扉,有形篡夺无形。

奎萨图什塔见证。

幽囚黑冠,渎犯永恒无罪。

因众王生于不灭之前。

 

 

*此处背景图变更

 

凯尔希  W回来了吗?

 

闪灵  还没有。

 

凯尔希  她这次行动所花费的时间,已经超出了最坏的估算。

 

凯尔希  夜莺的情况如何?

 

闪灵  ......

 

闪灵看到了窗外倚在树下熟睡的夜莺。

 

 

闪灵  不是很好。

 

闪灵  虽然丽兹的状态前所未有地稳定,但她体内源石含量的指标正在升高,甚至极有可能影响到了她的痛觉神经。

 

凯尔希  这不会是正常的感染现象。

 

闪灵  也许是萨卡兹在战场上布置的巫术装置,或是死魂灵的呢喃......我不知道。

 

闪灵  我没法对丽兹说,“我对你的痛苦感同身受”。我确实不知道。

 

闪灵  可她昨天很开心地告诉我,她已经很长时间没在睡梦中有痛苦的感觉了......

 

凯尔希  你在犹豫。

 

凯尔希  自从你独自从赦罪师那里回来后,你一直在犹豫。

 

凯尔希  你记得当初你申请随行来到伦蒂尼姆的理由吗?

 

闪灵  “治愈丽兹”,凯尔希医生,我从未对这个目标有片刻的犹疑。

 

凯尔希  哪怕并不清楚她病情的具体状态,我们也都知道所谓的“治愈”意味着什么。

 

闪灵  要做的事情是不会变的......我清楚。

 

凯尔希  我信任你们。

 

凯尔希  你看待夜莺的眼神,并非只有悲悯。不只你是她的医生,她也在治疗你的恐惧。

 

凯尔希  夜莺固然身体上有些缺陷,但她是“使徒”的一员,是你的同行者,而不是需要保护的娇懦花朵。

 

凯尔希  赦罪师的秘密确实令人反胃。但也许,只有直面最深远的那个可憎的潜藏者,我们才有揭开真相的可能。

 

闪灵  ......

 

凯尔希  我知道你有些不安,闪灵。

 

凯尔希  但是正如我们合作之初所言,如果你们需要,罗德岛会提供帮助。

 

闪灵  ——感谢你,凯尔希医生。

 

蓝色的羽兽落在了闪灵的肩头叽叽喳喳。

这是丽兹惯常与她打招呼的方式。

 

 

闪灵  ......丽兹醒了,我去接她回来。

 

//

夜莺  闪灵,不用这么照顾我,我没事的。

 

闪灵  丽兹,我们刚才也聊了聊你的病情,有一些指标......不算太好。

 

闪灵  如今伦蒂尼姆的周围已经成了战场,有些东西对你的身体产生了影响。

 

闪灵  我和凯尔希医生正在商量下一步的行动计划。这里也只是个临时的落脚点。

 

夜莺  闪灵......过来。靠过来些。

 

闪灵  嗯。

 

夜莺  看看你,别露出这种表情。你本来已经下定决心了。

 

夜莺  我们没法一直逃下去。

 

夜莺  既然如此,那我们还不如堂堂正正地站在他们面前,对吧?

 

夜莺  我知道你会陪着我,所以我宁愿留在这里,我宁愿更主动一点。

 

闪灵  丽兹......

 

夜莺  坚强一点,闪灵,自从上次你和他们见过一面后,你眉头总是皱着。你是在紧张吗?

 

夜莺  对了,我刚刚在树下睡着了......做了一个梦。

 

夜莺  那时候我们好像还很小,我们在一条溪流中行走......

 

夜莺  溪水没到了我们的小腿,很凉,但也很舒服。我们谁也没有说话,我们只是安静地向前走。

 

闪灵  ......

 

夜莺  然后我就醒了,看到了一只奇怪的羽兽不停地啄自己的羽毛。

 

夜莺  它遍体鳞伤,快要把自己啄得浑身是血......

 

夜莺  它蜷缩在巢穴中哀求地看着我,但眼珠中流淌出的不是眼泪,而是白色的蜡油......

 

夜莺  连它凌乱的绒羽都被凝固住了,它死前还在鸣叫——

 

奎萨图什塔见证。

 

 

夜莺  一种奇怪的音律,听上去就像是......

 

奎萨图什塔见证。

 

 

夜莺  *古老的萨卡兹语*。

 

闪灵  丽兹......?

 

闪灵看到了那棵树上停歇着一只黑色的羽兽,它虚弱地蜷缩在枯枝圈出的王冠之上。

它回望着闪灵,鸣管中震颤出的哀鸣充满律动——

 

*古老的萨卡兹语*。

 

枯枝的王冠中飘落下一支黑羽。

小小的黑羽,遮挡了所有人的眼睛。

 

 

???  你引我至此。

???  而我来接你回家,丽兹。

 

凯尔希  Mon3tr!

 

Mon3tr  (高昂的嘶鸣)

 

???  回去。

 

//

???  结构真脆弱,看来特雷西斯的剑比想象中还要锋利。

 

夜莺  闪灵,小心!

 

闪灵  丽兹,没事,他伤不到我。

 

赦罪师  你退步了。

 

赦罪师  这样会让我很头疼,将你的肉体重新调回巅峰的状态会占用很多的实验时间。

 

闪灵  你竟然愿意离开你那污秽的巢穴......

 

那只黑色的羽兽停歇在了赦罪师手中的枯枝之上。

丰盛的羽毛覆盖在健硕的躯干上,闪耀着光泽。

它转瞬便于腐败中重生。

 

 

闪灵  看来有什么事情令你也感到焦急。

 

赦罪师  我们已经来到了那扇大门之前。

 

赦罪师  哪怕尚只是轻叩大门,就已经大大加快了我们实验的进度。

 

赦罪师  最后的仪式你必须出席——

 

凯尔希  Mon3tr,熔毁!

 

Mon3tr  (愤怒的嘶吼)

 

赦罪师  五分钟就足够,萨卢斯,用生命阻止她。

 

赦罪师  别让他们打扰我。

 

萨卢斯  当然,首领。

 

//

黑色的绸缎垂下。

嘶吼的怪物被层层束缚,可供它挣扎的空间越来越小。

 

 

Mon3tr  (痛苦的嘶吼)

 

闪灵  ......黑色的法术?

 

闪灵  那是......阿米娅的?你们把阿米娅怎么了?!

 

凯尔希  ......不。

 

凯尔希  你们没有打败阿米娅。

 

萨卢斯  我本可以将魔王无恙地献给首领,可惜。

萨卢斯  不过没关系,只是看见,也足够让赝品更进一步。

 

萨卢斯  所以,小怪物,不要妄图打扰首领,你现在得陪我去其他地方老实待着!

 

Mon3tr  (愤怒的哀鸣)

 

凯尔希  Mon3tr!

 

闪灵  凯尔希医生,你还不能乱动。

 

闪灵  我说过,你我再见面只会是在战场上。

 

赦罪师  哦?那为何此刻还要隐藏自己的剑?

 

赦罪师  你离家时,曾立誓断绝家族的血统,我无时无刻不期盼你回归家族履行誓言。

 

赦罪师  我给了你时间,你却一次次让我失望。

 

赦罪师  本来,我们该诞下下一个我。那将是近百年来,最空灵的血脉。

 

//

夜莺  唔......!

 

//

赦罪师  ......唔。

 

赦罪师  犀利,但杂质颇多。你的灵魂是怎么回事?

 

赦罪师  离开我们的时间里,你难道还自以为拥有希望吗?

 

闪灵  ......

 

闪灵  丽兹!

 

闪灵  回来!

 

夜莺  ......!

 

夜莺  我不会......

 

夜莺  由你摆布!

 

//

赦罪师  ......哦?你确实是意料之外的作品,远超我的预期。

 

赦罪师  明明只是一副躯壳,也能触及“我”?

 

夜莺  闪灵,趁现在!

 

夜莺  我......我撑不住太久!

 

闪灵  ......

 

怪异的感觉涌上闪灵心头。

夜莺主动反抗了赦罪师,将其钳制,永不见灵魂本尊的古老魔族此刻前所未有地脆弱。

 

血脉。血脉一词虚无缥缈,而此刻,绵长血色的唯一一道裂缝,仿佛近在眼前。

闪灵却犹豫了。

 

怎么会这么简单?

怎么能这么简单?

 

 

凯尔希  夜莺,停下!

 

凯尔希  这是陷阱,他在等着你们的法术共鸣!

 

夜莺  ——!

 

时间变慢了。

与萨卢斯缠斗的Mon3tr,大声诉说着的凯尔希,一切都如流光划过。

 

 

赦罪师  你我都清楚命运将指引我们去往何处,浑然不自知的唯有可怜的囚笼自己。

 

赦罪师  蔑视血统、对抗命运注定是徒劳。无人可以否定我们血统所馈赠的天理。

 

赦罪师  我替你完成你所迟疑的事情,为囚笼凿开一道缝隙......跟我一起进入囚笼,我会修正你错误的道路。

 

赦罪师  想清楚你的选择......

 

赦罪师  *古老的萨卡兹名*。

 

*此处背景变为黑屏

 

//

在枯枝铺满的石台上,白剑刺穿了心脏。

闪灵记得她第一次流泪,她是如此令人惊奇,诞生了本不符合预期的情绪。

崭新的灵魂在剑锋之下被雕刻成型。

 

???  见过......痛苦......你......眼泪......

 

赦罪师  意外总会带来惊喜。你本可以就此停止探索的脚步,但你不忍摧毁空壳中的蒙昧的意识。

 

赦罪师  ......于是你在空壳中缝入了记忆。

 

闪灵  她是丽兹。她不该......

 

赦罪师  这是你的自由,你用“丽兹”来为填充的意识命名。

 

*此处背景图变更

 

//

“丽兹”害怕长桌对面之人的沉默不语。

她们相约在每日同一个时间坐在这里共进晚餐。

但对面抱着剑的白角萨卡兹除了记录她今天记忆中的一举一动,不再开口发出任何声音。

 

“丽兹”总是在自问,是我做错什么惹她生气了吗?

丽兹”怀念她们过去生活的美好记忆......

 

 

丽兹?  我每天都在重复着同一个梦,梦到我们小时候手牵手在溪流中行走......

 

丽兹?  然后我就飞了起来,越飞越高,可你拉不住我,我在云端上看到你哭泣。

 

丽兹?  每当我想要回到你的身边时,我都会在疼痛中惊醒。

 

丽兹?  我因感受到你的痛苦而疼痛,我想替你分担。

 

丽兹?  只要你告诉我你为何而痛苦......

 

丽兹?  奎萨辛娜。

 

闪灵  ......

 

赦罪师  奎萨辛娜,这个名字意味着“不允分离的希望”,我们的宿命。

 

赦罪师  她因为你的一时善意而自责,她认为所有的错误都来自她自己,可怜的“丽兹”。

 

闪灵  我已经抛弃了这个罪恶的名字,我现在是闪灵,也只会是闪灵。

 

赦罪师  是吗?你自认可以反抗家族千年以来的命运?

 

赦罪师  我拭目以待。

 

*此处背景图变更

 

//

“丽兹”手中捧着那只从河中救起的蓝色羽兽。

靛青的羽毛在战栗,冰冷的河水让她颤抖。

 

她以为奎萨辛娜会发火,但悲伤的萨卡兹只是为“丽兹”编织了一个崭新的鸟笼。

把它放进去,从此它就安全了。

 

 

丽兹?  奎萨辛娜,对不起,我不是故意要冒险走进河水里救它......

 

丽兹?  但我不能眼睁睁地看着它这样死去。

 

丽兹?  你的家人把它作为礼物送给我时,我就喜欢上它了。

 

丽兹?  它喜欢自由地飞翔,可是一旦它离我太远就好像失去了生命,总是坠入河里......

 

丽兹?  你说我昨天也做过同样的事......可我完全不记得了。

 

丽兹?  但我会听你的话,把它装进笼子里,我会保护好它。

 

丽兹?  请不要生气,我向你保证,这样的傻事再也不会发生了。

 

赦罪师  囚笼终于接受了自己的使命,你也认清了自己的宿命。

 

赦罪师  你为她填补的碎片与谎言越多,她的困惑与痛苦也就越多。

 

赦罪师  我为她揭开了尘封的碎片,她的苏醒不可逆转,她最终会痛苦地崩解自己无根的意识。

 

闪灵  我不会让这一切发生,父亲。

 

闪灵  我会亲手结束我们的罪孽,丽兹会被“治愈”。

 

赦罪师  然后呢?你所害怕的不正是重拾真相的她吗,亲爱的姐姐?

 

赦罪师  这才是你可悲犹疑的源头。

 

闪灵  ......

 

赦罪师  我容忍你带着容器流浪,容忍你继续加固这脆弱的囚笼......

 

赦罪师  因为我相信你会用尽一切去爱护它,而你从不令我失望。

 

赦罪师  最终你会带着囚笼回到我的身边。

 

赦罪师  你确实这么做了。看吧,她甚至试图囚禁我,为打败我创造机会。

 

赦罪师  你叛逆的对她的爱,和她对命运的抗争意识,可悲地,成了又一道催化剂。

 

闪灵  你——

 

闪灵  ——连她自己找到的希望都要利用?!

 

*此处背景图变更

 

丽兹?  闪灵?你在这里吗?

 

闪灵  !

 

丽兹?  我能感受到你的气息,但是我看不见你......

 

闪灵  我在这,丽兹!

 

赦罪师  她听不见你的声音,我们行走在她破碎的意识里——

 

赦罪师  ——囚笼的内部。

 

闪灵看见了那只巨大到足以塞满眼前一切空间的蓝色羽兽。

灰白的巨眼俯瞰闪灵,但她却从羽兽的眼睛中看不到自己的身影。

羽兽的尖喙张合着,婉转的声音从无处可寻的远方传来。

 

 

丽兹?  闪灵......我的脑海里一直回响着一个会刺痛我的名字和模糊的问题,但是我怎么也想不起来......

 

丽兹?  等我们离开这里,我就想起来了也说不定。

 

丽兹?  我发现自己能够分享他人的痛苦来减缓他们生命的凋零。

 

丽兹?  你说我们会去很远的地方寻找治疗我的办法,或许我也能沿途治疗那些感到痛苦的人。

 

闪灵  ......

 

赦罪师  无序的破碎记忆正在淹没她,她迟早会迷失其中。

 

赦罪师  或许疯掉,又或许在那之前就结束自己。

 

赦罪师  但你知道解决的办法,我教过你,奎萨辛娜。

 

闪灵  ......

 

赦罪师  拔出你的剑,在此彻底斩断你血亲的躯体。

 

赦罪师  我们的灵魂将以你的剑为桥梁,重新缔结,而你——

 

赦罪师  会孕育。

 

赦罪师  会诞下亘古的权柄。

 

赦罪师  这是你无法逃避的宿命。

 

赦罪师  与我合一,用你血亲的残躯滋养她本应破碎的意识。

 

闪灵  ......

 

闪灵  丽兹,原谅我。

 

*此处背景图变更

 

//

闪灵握紧了怀中的剑,赦罪师的手已经按在了剑鞘之上。

 

 

赦罪师  终于,奎萨辛娜......

 

剑鞘中,晨昏即将倾泻而出。

而一只手却在此时牵住了闪灵的衣袖。

 

 

*此处出现CG

 

夜莺  闪灵,我更喜欢你现在这个名字。

闪灵  丽兹......

夜莺  我好像睡了很久,在无数的碎片里迷了路。

夜莺  但是我听到了你的声音,你指引我找到了一处被漫漫碎片掩埋的地方。

夜莺  在那里,我挖到了回忆的碎片......我还,没有想起全部。

夜莺  但我重新记起了那个早该回答你的问题......

夜莺  我早就原谅了你。

夜莺  甚至还在你狠心封印那间实验室里的一切记忆之前......

夜莺  所以,我对你的擅作主张可是很生气的。

闪灵  ......

夜莺  “丽兹”,我一直很喜欢你为我取的这个名字。

夜莺  不要逃开我独自承担一切,我们约定好了要共同面对——

 

闪灵看到了夜莺的眼睛,夜莺的微笑。

当闪灵回过神,那只手已经从她的衣袖间悄然滑落。

 

 

//

赦罪师  一场悲剧,但结局总是固定的。

 

赦罪师  你杀死我,令你成为下一段血脉的温床,或是,你眼睁睁看着我带走她,而后你溺死在懊悔之中。

 

赦罪师  都是一样的,姐姐。

 

萨卢斯  首领,我们得撤退了!

 

//

萨卢斯  唔!

 

阿斯卡纶  ......

 

阿斯卡纶  奇美拉,你还有什么血脉没有触及过?展现给我看。

 

阿斯卡纶  你能多少次将血收回身体,你又能多少次晓谕自己的命运?

 

Mon3tr  (疑惑的低吼)

 

Mon3tr?  (愤怒的嘶吼)

 

Mon3tr  (兴奋的高鸣)

 

赦罪师  你对于这个小怪物的模仿很拙劣。

 

赦罪师  是新生后的你实力大不如前,还是众魔敬爱的凯尔希勋爵比想象中受伤更深?

 

Mon3tr?  (不屑的咆哮)

 

变形者集群  奎萨图什塔。另一部分,选择了你们。

 

变形者集群  你们会带给他什么?

 

赦罪师  奎萨图什塔的名讳即是答案。

 

赦罪师  (古老的萨卡兹语)“不灭的希望”。

 

赦罪师  奎萨辛娜,囚笼的意识已经苏醒,继续把她留在你的身边,她只会如同清晨的露珠......蒸发,凋亡。

 

闪灵  ......

 

赦罪师  我会带走她,我会帮你维持,我会帮你弥补——

 

赦罪师  我会把囚笼铸成王冠。

 

赦罪师  然后,你会是,我们会是——

 

赦罪师  永恒的魔王。

 

//

凯尔希  不要追赶,没有意义。

 

凯尔希  马上清点损失,准备转移,伤员们的情况还不稳定,但这里已经暴露了。

 

闪灵  凯尔希医生。

 

凯尔希  干员夜莺是罗德岛医疗部的一员,对于她的挟持和伤害不会被我们允许。

 

凯尔希  但任何轻率的举动都可能让她陷入更大的危险,毕竟我们需要面对的对手......是一位觊觎了王冠数千年的,不灭的“魔王”。

 

凯尔希  奎萨图什塔。叩捶门扉者,篡王之王。

 

凯尔希  我留意到了赦罪师的威胁,即使在巴别塔时期,数次举措皆徒劳无功。

 

凯尔希  特雷西斯把他们掩饰得很好,让人们以为他们只是摄政王的近卫。

 

闪灵  ......请不用担心,我知道我们现在该做什么。

 

阿斯卡纶  你比我想象中冷静。

 

阿斯卡纶  你们有什么计划?

 

闪灵  丽兹她......自己做出了选择。

 

闪灵  即使是我也从来不敢想的一个选择,大胆,冒进,但却是最有效的手段。看来害怕失去、害怕死亡的始终是我......

 

闪灵  我要做的,呵。

 

闪灵  是追上她。

 

凯尔希  ......我相信你们。

 

凯尔希  阿斯卡纶,阿米娅呢?

 

阿斯卡纶  阿米娅和博士也同样遭遇了赦罪师的袭击,现在他们和Logos在一起。

 

阿斯卡纶  阿米娅被某种巫术影响了,那个叫萨卢斯的人试图直接夺取魔王的力量,她失败了,但阿米娅现在的状态......很奇怪。

 

阿斯卡纶  她陷入了昏迷。

 

凯尔希  ......阿米娅与“魔王”的联系正在加强,我们只能相信她。

 

阿斯卡纶  还有些额外情报,我们在战场上发现了数座血魔的法阵,还伴随着一些来自历史的“幻象”。

 

阿斯卡纶  博士提到了,建造法阵的源石结晶,很“特殊”。

 

凯尔希  ......

 

凯尔希  “特殊”。

 

凯尔希  至于您,变形者阁下,感谢您这次的援助,您想从我们这里索求什么?

 

变形者集群  我们索求变化。索求砥砺。索求意义。

 

变形者集群  为漫长无序的生命寻找意义。你们展示给我们,我们去证明。

 

变形者集群  ......

 

变形者集群  ......就这样。

 

凯尔希  ......

 

凯尔希  通知可露希尔和费斯特,把这里彻底清理干净,我们三小时后出发。

 

凯尔希  给W留个讯息,按原定计划,前往布伦特伍德。

 

凯尔希  我们......确实要抓紧时间了。

 

*此处背景图变更

 

感染者孩童  喂!诺威尔叔叔!我的眼镜片又掉了!

 

诺威尔  唉。

 

诺威尔  我和你说了很多遍,你的耳朵太软了。

 

诺威尔  你一觉得眼镜要往下滑,就去掰眼镜的架子,镜架一变形,眼镜片当然也固定不住了。

 

诺威尔  给我看看。

 

感染者孩童  是你给我的这副眼镜太重了!

 

感染者孩童  不过,我找到了个更好的方法,你看!

 

小苏珊娜从背后摸出两片树叶,把叶茎夹在了耳朵上,叶尖贴在了鼻梁上。

啊,一副树叶做的,绿色的眼镜。

 

 

感染者孩童  怎么样!

 

诺威尔  ......你能看见吗?

 

感染者孩童  能看见,真的能看见!

 

感染者孩童  只要这样,对着阳光——

 

小苏珊娜凑过来,把两片叶子贴在诺威尔的眼睛上。

诺威尔的视野被绿色填满。

 

 

诺威尔  行了,孩子,你——

 

感染者孩童  你看嘛!

 

是叶脉。

午后林中的阳光不是很强烈,但也已经足够,这里的叶子很纤薄,只要透过光,那些交错的叶脉便清晰可见。

 

 

感染者孩童  怎么样,我说的没错吧!

 

感染者孩童  诺威尔叔叔平时老皱着眉头,都看不见有趣的东西!

 

他眼上盖着叶子,怔怔地望着太阳。

 

 

诺威尔  ......我什么也看不到。

 

诺威尔  不过,我在书上看过,在东方的大炎,有一个被称作“一叶障目”的故事——

 

感染者孩童  不听,不听!诺威尔叔叔还是这么没劲!

 

戴着树叶眼镜的孩子来去都像一阵风,转眼间就消失在了远方的营地里。

 

 

塔露拉  诺威尔先生,看上去你和孩子不怎么处得来。

 

诺威尔  塔露拉啊,忙完了?

 

诺威尔  刚才那个故事,我曾经给我的儿子讲过......不过,他也不喜欢听我讲故事,或许我不是擅长讲故事的人。

 

塔露拉  你的经历确实很丰富,哪怕我们是从只言片语中得知。

 

塔露拉  一位备受压迫的维多利亚小市民,被夺去了店铺的验光师,在战争中流亡至此。

 

塔露拉  他同情同样备受歧视的感染者们,所以选择加入他们的队伍,提供一些力所能及的微小帮助。

 

塔露拉  自从结识你以来,诺威尔先生,你展现出了令人尊敬的品格。

 

塔露拉  但正因如此......我......

 

塔露拉  ......

 

诺威尔  ......塔露拉小姐,请有话直说吧。

 

塔露拉  我只是好奇,一位长生者为何要隐藏身份屈尊来做如此微不足道的事。

 

诺威尔  ......

 

塔露拉  我察觉到了。当然,比我最坏的打算要好不少。

 

塔露拉  但你......你可以否认,然后我们相安无事。但我会告诉九。

 

诺威尔  我不准备否认。

 

诺威尔笑了笑,随手折下一片树叶摆弄起来。

 

 

诺威尔  其实不少与我熟识的维多利亚人了解我的身份......我只是习惯了避免贸然吓到同行的人。

 

诺威尔  但是塔露拉小姐,我也想纠正你的说法,我并非“屈尊”来做这件事。

 

诺威尔  除了活得更长以外,我想我没有比之常人更独特的天赋。

 

诺威尔  每个长生者获取寿命的方式不尽相同,他们所利用的源石技艺也多种多样。

 

诺威尔  但他们并非总是风云人物,塔露拉小姐。

 

塔露拉  ......

 

诺威尔  不过,塔露拉小姐......我倒更好奇你的故事了。

 

诺威尔  红龙的末裔,整合运动的创始者,在乌萨斯掀起感染者运动的领袖。你竟然还对所谓的“长生者”如此敏锐?

 

塔露拉  ......你到底是谁,诺威尔先生?

 

诺威尔  普通人。

 

诺威尔  一百五十年前,我为我的第三个儿子讲述了我在炎国游历时听来的寓言故事,他不耐烦地离开了我。

 

诺威尔  而当我站在他孙女的孙女面前时,我又一次成为一个庞大家族中的陌生人。

 

诺威尔  怀着愤怒与痛苦,我彻底放弃了亲情与爱情,试图找出隐藏在维多利亚的、操纵我命运的恶徒。

 

诺威尔  我花费了上百年研究......研究“长生者”“神”“掌控者”“古老者”,研究我自己。

 

诺威尔  我尝试过成为贵族体系的受益者,我尝试过磨砺自己的源石技艺,我尝试过积累财富换取秘密......

 

诺威尔  我尝试了你能想到的所有途径去接近真相,但无一例外,我都失败了。

 

诺威尔  我没能当上贵族,也不是什么富豪。我只有一家小门店......是真的。而论起战斗能力,我甚至未必能赢过Guard先生。

 

诺威尔  时间只教会了我认清自己毫无天赋的事实。

 

诺威尔  ......

 

诺威尔  一个普通人的故事,塔露拉小姐,我可以毫无保留地分享给你。

 

诺威尔扔下了他手中的树叶,微风吹来,树叶飘远。

他掸掸身上的灰尘,又拎起了他的手提箱。

 

 

诺威尔  请放心,我对你们毫无恶意,我只是想找到为我降下诅咒的......“命运之手”。

 

诺威尔  她躲在国家的背后,将君王视作自己的手套,将城邦看作自己的棋盘。

 

诺威尔  她只是冷冷看着被称作“维多利亚”的沙盘上的一切。必要时,连“维多利亚”都可以被毁去再建,然后换一面旗帜。

 

诺威尔  我怎么能相信,这样一场荒唐的动乱中,没有她的身影?

 

诺威尔  她一定藏在公爵之间。看着萨卡兹和维多利亚人相互残杀。流血,牺牲,在她的维度里都只是无情的参数和指标。

 

诺威尔  也许,你也被那样一双“手”摆弄过,你身上毕竟流着皇室的血。她没有理由放过你,也没有理由放过阿利斯泰尔的女儿。

 

塔露拉  ......我?我认识的是另外一个阴谋家。他不配称神,也操纵不了我的命运。

 

诺威尔  但他们就是以这种方式生活的,塔露拉小姐。

 

诺威尔  我想知道怎么杀死他们。

 

诺威尔  或者,怎么杀死我。

 

塔露拉  ......

 

诺威尔  时间不早了,我还得去修好小苏珊娜的眼镜。

 

塔露拉  诺威尔先生,你......

 

诺威尔  塔露拉小姐,之所以愿意对你说这么些,之所以加入整合运动——原谅我的私心吧——是因为我多活了百来年磨炼出的直觉。

 

诺威尔  你也曾反抗那样一个自以为既定的宿命。

 

诺威尔  你们这群人,都曾反抗。

13-10 幻境迁流 行动后

 

 

我在......哪里......

痛楚,撕扯,破碎。

每一项苦难都加诸我身,每一个沉默着被杀死的人都是我自己。

不,我得......

 

 

//

*此处背景变为黑屏

 

可是,我为什么使不上力气?

有人在呼唤我,语气好像很焦急......

 

 

居中显示文本   “阿米娅!”

居中显示文本   “你答应过我——”

居中显示文本   *杂乱的声音*

 

是博士吗?我听不清楚。

我想回应,我试图开口,我想告诉博士我没事。

 

疼痛开始渐渐褪去,混乱的场景也终于变得清晰。

我在寻找身体里的力量。

 

 

//

*此处出现CG

 

//

“我见诸城,满目疮痍。

我见源石,遍布大地。

我见你——

 

 

//

模糊的回响远去,我睁开眼睛。

 

 

//

阿米娅  我......

阿米娅  这里是,一片战场。

阿米娅  我的战场,“魔王”的战场。

 

军阵沉默地在我的背后蛰伏,高高挑起的旗帜上,浸满了血、哀痛与往昔之苦。

我们的......敌人的。

 

 

食腐者之王  我们会为您拿下最后一座城市。他们的抵抗已经行至终点。

 

阿米娅  你是......食腐者王庭之主。

 

阿米娅  你叫什么名字?

 

食腐者之王  我没有名字,我只是您的属臣,“魔王”。

食腐者之王  这是您的命运,您为我们带来了救赎。

食腐者之王  我们始终渴望的,我们终于达成的......救赎。

 

我轻轻点了点头。

 

 

//

呜咽声轰然奏响,喉管深处吐出毁灭之章,我脚下的土地因我而匍匐,因我而蜷缩。

这是“魔王”带给这片大地的恩典。

阵线开始前进。

 

 

食腐者之王  您的意志,就是我们的意志。

食腐者之王  您已回应预言,预言便会降下它的赏赐。

食腐者之王  请交给我们,这场战役不会拖延得太久。

 

//

预言?

预言。

我曾经听过......

 

 

特蕾西娅  这些天,你看起来很疲倦。

特蕾西娅  阿米娅,这样可不行,你需要休息。

 

阿米娅  ......特蕾西娅小姐?

 

是吗?我......很疲倦?

 

我们在城防军指挥塔上经历了艰难的一战,凯尔希医生受了重伤。

诺伯特区被封锁,所有市民在其中等待死亡。

我们被维多利亚的天灾洗礼......但我们的军队没有屈服。

 

萨尔贡人的黄金之城中,长生军千年的嘶吼被我们钉死在棺木之中。

崔林特尔梅的高塔腐坏崩解,金律之下,不得再奏响任何音符。

 

永恒矗立的圣城拉特兰,洁白的教堂被黑色浸染,他们古老的背叛终于得以清算。

就连海潮之下......傲慢的阿戈尔人也向我低下了他们的头颅。仍试图坚守尊严者,我一一将其收取。

 

所有的场景中,都有一个相同的身影。

......这些都是我做的吗?

 

 

阿米娅  这些......都是我做的吗?

 

特蕾西娅  这些都是你必须要去做的,阿米娅。

特蕾西娅  你已经来到了这一切的起点。

特蕾西娅  这也是我们命定的终点。

 

我感觉眼眶之中,有什么正缓缓流出。

特蕾西娅小姐温柔地抬起手,为我拭去泪痕。

 

 

特蕾西娅  别这样,阿米娅。

特蕾西娅  “魔王”,我把这顶冠冕亲自加诸你身,我为你带来了这些痛苦......与光荣。

特蕾西娅  我们会一起面对。

特蕾西娅  这是......众魂的结论,我们不能违抗。

特蕾西娅  你越拒绝,你就越痛苦;你越反抗,你就越无力。

 

//

特蕾西娅小姐的面目模糊了起来。

他们所有人,正同时向我诉说。

万千年来,所有归于众魂的萨卡兹们,正同时向我诉说。

没有斥责,没有恐怖。

 

他们只是......纯粹地,希望我重得平静。

 

 

特蕾西娅?  我们曾见过如此之多命运的反抗者,预言早早在他们的面前彰显,他们早已明晰,自己将倒毙于何处。

特蕾西娅?  我们感怀于那些无谓的挑战,这也许会织就英雄的史诗,但英雄本人,却注定沉沦。

特蕾西娅?  你越拒绝,你就越痛苦。

特蕾西娅?  因为你明白,所有的选择,所有的挣扎,所有的精疲力尽,咽下的悲哀,皆无意义。拒绝只会让命运的甘霖变得苦涩。

特蕾西娅?  你越反抗,你就越无力。

特蕾西娅?  因为你发现,所有的斗争,所有的不屈,所有你我的血迹,枯槁的话语,皆无所去。反抗只会让注定的归宿填满荆棘。

特蕾西娅?  你又何必......你又何必。

特蕾西娅?  我们只是想,让你安眠。

特蕾西娅?  闭上眼睛吧,阿米娅。

 

*此处背景变为黑屏

 

闭上眼睛吧。

万千族裔,跪拜在我的锈色王座之下,他们将把卡兹戴尔背负至此。

魔王鞭策他们,魔王驱使他们,魔王奴役他们。

 

这是你的使命,这是我的使命。

这是我......既定的命运。

 

 

居中显示文本   “好结局,从不理所应当。”

居中显示文本   “这就是命运。我尝到,太多滋味。”

居中显示文本   “我与命运抗争,无数年......终归,还是,没能胜过。”

居中显示文本   “但你......你也许......”

居中显示文本   “你要,承认吗?”

 

我......

 

 

*此处出现CG

*此处背景图变更

 

居中显示文本   “你害怕了,幼小的魔王。”

居中显示文本   “你知道,我的结局,你相信,所有预言,全都实现。”

居中显示文本   “你会是,毁灭的根源,你会是,灾祸的预兆。”

居中显示文本   “你决定,接受。”

居中显示文本   “......是吗?”

 

//

我......

我——

 

 

//

居中显示文本   无一例外,阿米娅。

居中显示文本   就连他,博卓卡斯替,也倒在了命运之前。

居中显示文本   你能比他更强大?你能比他更无畏?你那稚嫩的肩膀,能扛过他曾经历过的,风霜与刀剑?

居中显示文本   等你行至终途,你会后悔,你会比他更痛苦,为你的罪,为你甚至不能接受你的罪!

居中显示文本   看看你的双手,孩子,看看你的双手。

 

//

*此处背景变为黑屏

 

//

我低下头,我感知到了自己的手。我试着握了握拳。

这是我的意志吗?

 

 

*此处背景图变更

 

//

旷远的战场上,我自己正孑然其中。

数不尽的尸骸。

黑色的王冠悬停在她的头顶。

 

 

阿米娅?  “我见你,头顶黑冠,将千万生灵,熬成回忆。”

阿米娅?  “我见魔王,将所有种群,尽数奴役。”

阿米娅?  ......

阿米娅?  你会后悔。

阿米娅?  你会像我一样后悔。

阿米娅?  最后的终点......仍是这里。

阿米娅?  等到死亡来临,你会发现,所有预言,全部实现。

阿米娅?  我......是大地上最可怖的灾难。

 

我是大地上最可怖的灾难。

我一步步地走向阿米娅,走向我自己。

走向命运本身。

 

 

阿米娅  那么......

 

//

黑色的法术编织成剑,刺穿了眼前的阿米娅。

 

刺穿了我自己的胸膛。

 

 

//

阿米娅  那么,我会杀死你。

阿米娅  哪怕,你就是我,你就是“魔王”。

 

阿米娅?  我曾......和你做过相同的选择。

阿米娅?  我曾以为我已经足够强大,强大到足以挣脱命运的束缚。

阿米娅?  你做不到的。

阿米娅?  阿米娅......你做不到的。

 

阿米娅  是吗。

阿米娅  也许吧。

阿米娅  你也许尝试过,你也许经历了一切的苦涩,终究还是发现自己落入相同的深渊。

阿米娅  但我还没有。

阿米娅  我还没有行过,你们说的,“注定的道路”。

 

阿米娅  ......

阿米娅  我决定向你们挑战。

阿米娅  我会向你们挑战,以我,魔王之名,“阿米娅”之名。

阿米娅  如果一切的结局,早就被你们借预言的口吻编订成册,如果我们生命的全部意义,都只是证明你们的结论不可违逆......

阿米娅  那我们为何还要生活?

阿米娅  那我们为何还要存在?

阿米娅  那爱国者先生终其一生的抗争,凯尔希医生殚精竭虑的选择,博士每一次牵起我的手,坚定地与我同行——

阿米娅  这一切只成了命运的注脚?

阿米娅  我绝不承认。

 

特蕾西娅?  阿米娅,这只会为你带来痛苦。

特蕾西娅?  这只会是,无尽的折磨。

 

阿米娅  萨卡兹的众魂,我质问你,特蕾西娅小姐是否打破了她的命运?

阿米娅  哪怕是特雷西斯,他是否也曾向你们迎头痛击?

 

特蕾西娅?  ......

 

阿米娅  特蕾西娅小姐......她为此,把这顶王冠,交给了我。

阿米娅  她不相信你们描画的,注定可悲的未来。

 

//

萨卡兹众魂?  所以她现在饱受折磨......所以她现在无时无刻不在聆听我们的声音!

萨卡兹众魂?  哪怕是为了免除她的痛苦,“魔王”,你也应该——

 

阿米娅  不。

阿米娅  特蕾西娅小姐从不需要任何拯救。

阿米娅  “魔王”也不会是征服和复仇的象征。

 

阿米娅  ......也许,才需要是我。

 

萨卡兹众魂?  多么自大,多么狂妄——

 

阿米娅  不,正因为我已戴起黑冠,我才会向你们挥剑。

 

萨卡兹众魂?  你无法逃过命运的选择。你越逃,就只会越快让它来到——

 

阿米娅  我不会逃。

阿米娅  我就等在这里,“命运”。

阿米娅  等到你们的一切筹谋消散,等到你们的一切嘲弄落空。

阿米娅  我会让你们看见——

 

阿米娅  我们......这片大地上的人们,可以为自己选定结局。

 

我寻找到了身体里的力量。

他们唤这种力量为,“魔王”。

 

但我知道,“魔王”根本不是它的本意,这种力量不是为了征服、为了统御而存在。

它的本意,是——

存续”。

 

 

//

*此处背景变为黑屏

 

//

眼前的战场轰然破碎。

 

我听到了一声渺远的叹息。

并不愤怒,并不惊恐,并不悲哀。

仅是叹息。

 

这到底是众魂于我的回应,还是......我自己从梦魇中醒来的呓语?

 

 

//

*此处背景图变更

 

//

阿米娅  ......

阿米娅  唔——

 

阿米娅,你醒了!

 

熟悉的声音,我感到那些缥缈的情绪正在消散。

 

 

身体上有什么不舒服的吗?

你被赦罪师的巫术影响,你做噩梦了?

 

博士的声音总是让我安心。

 

 

阿米娅  ......已经没事了。

 

//

我抬起手,黑色的法术如往常一样闪烁而出。

 

 

阿米娅  ......“魔王”。

阿米娅  博士,这份力量不会是诅咒,不会是带来灾难的禁忌巫术。

阿米娅  特蕾西娅小姐把它交给我,是为了......我们能用它找到自己的路。

 

我相信你。

 

博士轻轻握了握我的手。

 

 

Logos  你醒了,阿米娅。

 

Logos  抱歉。

 

阿米娅  没关系......Logos先生。

阿米娅  无论是不是赦罪师的巫术影响,我也许都迟早要面对这些......诘问。

阿米娅  在梦里,那些声音再度向我宣告了预言。

 

Logos  预言?

 

阿米娅  是的......爱国者先生死前说出的那个预言。

 

Logos  无论是什么声音,都是赦罪师的无聊把戏。

Logos  不必当真。

 

阿米娅  不。

阿米娅  这究竟是赦罪师的拷问手法,还是众魂依然在连接着我的内心?

阿米娅  也许是我自己......一直把那个可怕的预言记在心底。

 

阿米娅  但这不重要,我已经拒绝了他们的邀请。

阿米娅  又一次。

 

Logos  ......好。

 

Logos  但我仍希望你接受凯尔希医生的全面检查。你的戒指......

 

阿米娅  我知道。

 

阿米娅  呃,不过Logos先生,我们这是在......?

 

//

远处有脚步声传来,那是......几个萨卡兹雇佣兵?他们正搬运着一枚带着血色的结晶碎片,装上不远处的货车。

我认识领头的那个女孩,明椒。听博士说,她放过了海布里区的工人们。

 

 

Logos征用了这支萨卡兹运输小队的车辆。用女妖之主的身份。

我们需要躲过赦罪师的追踪。

 

Logos  昨天,可露希尔的无人机找到了我们,他们之前停留的W的安全屋也遭到了赦罪师的袭击,夜莺被赦罪师带走了。

 

阿米娅  ......赦罪师。

 

Logos  我们对这支以赦罪师为名的萨卡兹疏于防范。特雷西斯的计划也为他们提供了行动的空间。

Logos  但他们终于走出了躲藏的阴影。

Logos  博士,明椒他们正把你需要的源石样品装车,他们已经起了疑心。

Logos  他们现在只是畏惧我,才继续勉强执行我的命令,但恐怕很快,我就需要真正以咒术胁迫他们了。

 

五批结晶的样本,已经够了。阿米娅的状态也已经好转。

 

Logos  那么,接下来,我们去布伦特伍德,与凯尔希医生会合。

 

阿米娅  博士,你看起来有些心神不宁......你在担心什么?

 

我在担心特雷西斯想要的,根本不是什么血魔巫术装置。

他想获得......更加让人不安的力量。

13-11 小镇翳云 行动前

 

 

*此处背景变为黑屏

 

公告

 

一、居民必须遵守军事委员会此前颁布的一切条款

二、务必遵守上工安全规定,所有人不可旷工

三、严禁晚上七点之后私自离开住处活动

四、禁止任何悼念镇长韦斯特先生的行为

 

布伦特伍德镇代理镇长

芙蕾达·韦斯特

 

 

*此处背景图变更

 

//

我还没有拿到种子。

还来得及在明年的农事节庆典前准备好那些花吗?

我不希望家族的传统结束在我的手里......

 

 

//

玛格达尔  请进。

 

//

威尔  早上好,玛格达尔,嗝——

 

玛格达尔  你昨晚喝醉了?

 

威尔  嘿嘿,我带着老汉克悄悄地......尝了“一点点”镇长留下的酒。

威尔  偷偷告诉你,韦斯特先生可不止为庆典酿了好酒!嗝——

威尔  ——他居然还背着所有人偷偷藏了一门大礼炮!上次见到那东西还是我们十岁那年的农事节呢!

威尔  明年过节的时候,我一定要在烟火声里邀请你跳舞,玛格达尔!

 

玛格达尔  你醉得真厉害......

 

威尔  ......祈祷那些挨着酒桶的闪光粉不会受潮。

威尔  没几天了,等我们建完那些魔族佬要求的奇怪东西,他们就会乖乖滚蛋。

威尔  然后,等到明年农事节,我们就终于可以彻夜狂欢,庆祝我们的生活回到过去——

 

威尔  嗯——你什么时候开始在温室里挂钟了?

 

玛格达尔  ......现在早就过了小镇集体上工的时间。你今天旷工了?

 

威尔  少一个人不会被发现的。

威尔  我这不是正准备过去嘛,我知道你温室后面有一条小径直通工地。

威尔  奇怪,说来那些魔族佬真的很少在你这边晃悠......

威尔  门在这边......我马上就过去!

威尔  回见!嗝——

 

玛格达尔  等等,威尔!别开那个门!

 

//

玛格达尔  小心!

 

威尔  痛痛痛——玛格达尔,我头上是不是被花盆开了个口子?

 

玛格达尔  什么事也没有......

玛格达尔  唉,你还醉着。出去的门在那边,我陪你去工地吧。

 

威尔  对了,我得带上一束花去纪念一下韦斯特先生,真遗憾他喝不上自己酿的好酒了......

 

玛格达尔  你没看到今天刚贴出来的公告?

 

威尔  什么公告,嗝——

 

玛格达尔  ......

 

玛格达尔  算了,拿上这束花吧。

 

*此处背景图变更

 

//

布伦特伍德镇近几年肉眼可见地衰落了。

 

韦斯特先生曾绞尽脑汁试图扭转现状,但效果寥寥,曾经络绎不绝的车队再也不愿光临这座被遗忘的小镇。

随时迫近的战争和伦蒂尼姆日渐糟糕的局势压得所有人喘不过气来。

大半个月前,我们所有人聚在市政中心的塔楼上,看到远处腾空而起的天灾云,那是伦蒂尼姆的方向。

韦斯特先生犹豫了半天,还是放弃了派一支队伍去伦蒂尼姆确认情况的打算。只有些传言,“战争爆发了”。

 

直到萨卡兹到来,小镇才重新“热闹”起来,他们用粮食雇佣了我们所有人大动土木。

大家争先恐后地每日排队领号,努力上工换取有限的粮食。我们很努力,短短的几周时间里,他们让我们建造的东西就已经初具雏形。

 

在活下去的诱惑面前,大家竭力忘记,韦斯特先生到底是为何而死。

可既然都没有人再去农田里劳作了......

那大家心心念念的农事节又是为什么而庆祝呢?

 

 

//

玛格达尔  威尔,他们走过来了,快醒醒!

 

萨卡兹监工  ......

 

//

芙蕾达  该死,威尔......我提醒过你少喝点!

 

//

芙蕾达  长官,他违反了我们的规定,我现在就把他扔进禁闭室里好好反省。

 

萨卡兹监工  看得出你很享受我们赏你的权力,菲林。

 

芙蕾达  我......只是不想任何人违反我们定好的规矩。

 

萨卡兹监工  哼,我都能看出来你想保他,幼稚的把戏。

萨卡兹监工  你最好记得你的倒霉父亲为什么会死。

萨卡兹监工  大君没有追究你们之前态度摇摆的罪责,就已经是对你们最大的奖赏。

萨卡兹监工  现在,我们要的是老实干活的人,就这么简单。

 

威尔  我......下次不会了,长官。我发誓!

 

萨卡兹监工  腿抖就对了,小子。

萨卡兹监工  别怕,你会活得好好的,你要是死了,我*萨卡兹粗口*还得再找个人填你的缺。

 

芙蕾达  我会盯好他的,保证不会延误任何工期......

 

萨卡兹监工  最好这样。他落下的工期你们谁补上都行,我不在乎。

 

玛格达尔  ......

 

萨卡兹监工  你,不行。

萨卡兹监工  滚回你自己的岗位去,我不想头儿找我麻烦。

 

玛格达尔  ......

 

萨卡兹监工  滚吧。

 

芙蕾达  玛格达尔,麻烦你了。把他交给我吧,他会在禁闭室里乖乖醒酒的。

 

威尔  我酒已经醒了!他们定下的工期我不敢耽误......

 

芙蕾达  你先能站稳再逞强吧。你要是真又倒在工地上,我也救不了你......

芙蕾达  唉,昨晚真不该把仓库钥匙借给你。

 

芙蕾达  这些花......是送我的?

 

威尔  哈,当然不是。

威尔  是我准备用来悼念韦斯特先生的。

 

玛格达尔  ......

 

芙蕾达  ......

芙蕾达  你没看到我今天新贴的公告?

 

玛格达尔  他昨天喝多了,所以......

 

威尔  对不起,芙蕾达......昨天本来只想喝一点——

威尔  ——但是汤姆那个混球沾酒就胡说,他骂你就是仗着魔族佬气焰的叛徒!

 

芙蕾达  ......

 

威尔  大家现在还能勉强过日子,难道不是你低声下气从魔族佬那求来的?

威尔  我和老汉克气不过就和他赌酒,结果一不小心没收住,嗝——

 

芙蕾达  ......他们的看法不重要。

 

芙蕾达  算了,花给我,我替父亲谢谢你。

 

玛格达尔  也许我们可以在韦斯特先生为农事节做准备的库房里偷偷办个悼念仪式。

玛格达尔  他们萨卡兹很少会去那边。

 

芙蕾达  谢谢你,玛格达尔。

芙蕾达  我猜这些花是你准备的,他还没聪明到学会这些。

 

芙蕾达  但你该回去了,我刚听说......镇子附近前几天来了批外人,不是公爵的军队,但他们有武装。

芙蕾达  萨卡兹害怕镇子里出内应,他们会提前开始今天的搜查。

 

玛格达尔  提前搜查?

 

//

威尔  她跑这么快是有什么急事吗?

 

芙蕾达  为了你自己的小命考虑,我劝你少去烦她。

芙蕾达  她有自己的麻烦要处理。走吧,乖乖去禁闭室醒酒,唉......

 

*此处背景图变更

 

//

王庭军尉官  我手下看到你去了工地,“园丁”。

王庭军尉官  不要消耗我对你的信任。

 

怎么才能把他打发走?

希望他什么都没有发现......

 

 

王庭军尉官  你把我给你的钟挂了起来。

王庭军尉官  这很好,那就牢牢记住自己的工时,不要轻易离开这个岗位。

 

他手上有泥。

他擅自给我的雏菊翻了土?

 

 

王庭军尉官  我没准手下进你的温室乱动——

王庭军尉官  哼,你大可以光明正大地检查,不用一直背对我小心翼翼。

王庭军尉官  还是说,你在找它们?

 

玛格达尔  ......

 

呼,幸好只是那些种子。

 

 

王庭军尉官  这些种子,不在我批准的交易清单里。

王庭军尉官  不管你从什么渠道得到这些东西,我劝你不要再干类似的蠢事。

王庭军尉官  从今天起,任何举止异常的可疑人员我们会直接处决。

王庭军尉官  ......我和你说这些事干什么。

王庭军尉官  总之,老实点。

 

安静得恐怖。

我该不该转过身去看看?

 

 

王庭军尉官  我喜欢你培育的这些花,“玫瑰”,卡兹戴尔从来没有这些。

王庭军尉官  明天起,我需要去镇外指挥战斗,不会再经常过来了。

 

玛格达尔  ......

 

王庭军尉官  想必你会很开心。

王庭军尉官  一会儿把这些花送到我的营帐里,“园丁”,这枚硬币就是订金。

 

玛格达尔  ......

 

王庭军尉官  最后,一个忠告,不要再靠近镇中心的工地。

 

//

这些恐怖的人居然也会对脆弱的花草感兴趣?

 

 

玛格达尔  啊!我的玫瑰......

 

洁白的花瓣上晕染了血液。

他的手被玫瑰的刺扎破了?

 

他不会感觉到痛吗?

奇怪的萨卡兹。

 

 

玛格达尔  糟糕!

 

玛格达尔  现在安全了!你们还好吗?

 

//

费斯特  呼——终于出来了,里面好挤!

 

洛洛  稳重一点,你刚才是不是差点就打算动手了?

 

费斯特  我知道,我们还不能马上给这里惹麻烦——

 

玛格达尔  对不起,洛洛小姐......

 

玛格达尔  还有......

 

费斯特  我是费斯特。

 

玛格达尔  我没想到今天他们会提前搜查,听说,镇子外面出现了一批......“武装人员”。

 

眼前的两人互相看了一眼。

 

 

洛洛  是我们给你添麻烦了。

 

洛洛  玛格达尔,对吧?布伦特伍德......这个镇子的情况和我们预计的不太一样。

洛洛  该说是糟糕吗......可是,这里居然维持了表面上的“和平”。

洛洛  你们在为萨卡兹服务?

 

费斯特  洛洛!

 

哪怕这位名叫费斯特的少年脸上有很多风霜打磨的痕迹,我依然能看到他清澈眼睛中的无畏勇气。

洛洛小姐似乎是他的搭档,我能想象他们并肩作战的样子。

 

......我已经很久没有在小镇里看到如此热忱的朝气了。

 

 

玛格达尔  没关系,我们小镇......的确都在为萨卡兹办事。洛洛小姐有疑虑也是很正常的事。

玛格达尔  你们之前告诉我说你们是难民......

 

玛格达尔  我想,你们应该不只是从伦蒂尼姆逃出来,想要讨资源的难民吧?

 

费斯特  不好意思,之前还没有来得及表明身份。

费斯特  我们都是伦蒂尼姆市民自救军的成员。

 

玛格达尔  伦蒂尼姆......可为什么你们会出现在这个地方?

 

洛洛  唔,说来话长。这个故事我们可以慢慢讲。

 

洛洛  不过,首先,能告诉我们萨卡兹在这个镇子的中心,正在建什么东西吗?

洛洛  凯尔——我们的顾问很担心这里在建的东西,我和费斯特也尝试接近了那片工地,但萨卡兹的守备很严密。

 

费斯特  我们只能看到一片巨大的血色结晶。

 

费斯特  无论是规模还是复杂程度,比我们之前所见的,都要......更高。

 

玛格达尔  ......你们的意思是,我们在建的这个东西,并不是唯一的?

 

洛洛  我们相信,这是萨卡兹们的一种战争法阵,但布伦特伍德的这一座,恐怕更加特殊。

 

费斯特  我们的部队正在筹划进攻这里,虽然我们的战士们......状态并不算好,但如果能得到你们的帮助——

 

玛格达尔  ......

 

战场。

自从大公爵们围住伦蒂尼姆的消息传来之后,越来越多的人讨论起那个无比遥远的战场。

但他们只会躲在萨卡兹的视线之外可悲地畅想。

 

他们在微醺中吹嘘,公爵的军舰会沿着他们在地图上胡乱画下的路线拯救维多利亚。

他们会在睡梦中幻想,萨卡兹将在他们的振臂欢呼中逃离布伦特伍德镇。

 

可战场到底是什么样?

我从这个被萨卡兹掌控的宁静小镇中看不到一丝一毫。

我也不想看到。

 

 

玛格达尔  萨卡兹们......很快就会离开了。我们的镇子里,不会有他们想要的东西。

玛格达尔  费斯特先生,洛洛小姐,你们还是赶紧离开吧,外来人在小镇里会很危险。

玛格达尔  可以从温室后面的小径岔路走,那边不会有萨卡兹巡逻。

 

费斯特  玛格达尔小姐,布伦特伍德虽然不在任何公爵和萨卡兹直接对垒的前线,但......这里的状况很反常。

 

费斯特  无论是这些年布伦特伍德的物资流动情况,还是似乎被有意忽视的地位,还有,你们在建设的这个巨大法术节点。

费斯特  这些源石结晶是从哪里运来的?为什么萨卡兹能在短短几周的时间里,布置如此周密的计划?

 

费斯特  虽然这样显得有点难堪,但我们的确还没有摸清楚,萨卡兹究竟想要干什么。

 

费斯特  这绝不是个好迹象......

 

费斯特  玛格达尔小姐,如果你能帮助我们说服大家帮忙,我们还有机会提前阻止他们。

费斯特  哪怕只是帮我们查明萨卡兹军队在小镇的驻扎情况——

 

//

???  你们不必躲了。

 

//

芙蕾达  自救军的各位,你们好。

 

洛洛  (费斯特,原定的撤退路线没问题。)

费斯特  (静观其变,不能放弃拉拢他们的机会。)

费斯特  (如果凯尔希医生的判断无误,军事委员会在这里的谋划,一定......极端重要。)

 

芙蕾达  放心,我只是来顺道帮朋友道一声谢。

芙蕾达  玛格达尔,威尔说他刚刚忘了向你道谢,委托我一定要帮他传达心意。

 

玛格达尔  ......

 

芙蕾达  唉,他从小就总是有些不切实际的幻想。

 

洛洛  (气氛好像不太对。)

洛洛  (听上去威尔好像是之前那个差点掀开我们藏身柜子的醉酒小混蛋?)

费斯特  (......嘘,别多事。)

 

玛格达尔  咳......芙蕾达,这两位自救军的事情麻烦你了。

 

玛格达尔  需要我介绍一下他们的情况吗?

 

芙蕾达  不用,我刚在外面听到了。

 

费斯特  芙蕾达......镇长——

 

芙蕾达  布伦特伍德镇的镇长是我的父亲,他已经牺牲了。

芙蕾达  ......对于这座小镇,很......幸运,他是至今唯一的牺牲者。

 

芙蕾达  但,我只能拒绝你们的请求。

 

玛格达尔  ......

 

芙蕾达  我敬佩你们反抗他们的勇气......可我不能赌上全镇人的性命去冒险。

芙蕾达  父亲有过和你们一样的想法,但他已经付出了代价。反抗只会造成无意义的牺牲。

芙蕾达  萨卡兹的军营就在温室正门的不远处,为了你们自己的安全,请尽快离开吧。

芙蕾达  布伦特伍德会自己解决问题。

 

芙蕾达  我......不敢再轻易打碎求之不易的和平。

 

洛洛  芙蕾达,你没看出来这其中有问题吗?

 

芙蕾达  ......他们已经向我做出了承诺,他们会在计划完成之后离开——

 

洛洛  你居然相信萨卡兹的承诺?

 

芙蕾达  我只能相信。

 

洛洛  ......

 

费斯特  洛洛,我们撤退吧。

 

洛洛  费斯特!

 

费斯特  芙蕾达镇长,我们会一直在周边活动。我们......在等待与其他部队合流。

费斯特  如果你们需要帮助,或者......情况起了变化,我们随时都在,这是我们的承诺。

 

//

芙蕾达  自救军......

芙蕾达  玛格达尔,我......

 

芙蕾达  不,算了。

 

我和芙蕾达并没有那么熟悉,她从小就不合群。

如果不是威尔总用各种借口拉着芙蕾达上我这里买花,我可能都不会认识她。

我也许会和其他人一样,只当她是个拖上全镇人为萨卡兹卖命的疯子。

我可能会忘记,她不过是一个和我年纪相同的人。

 

 

玛格达尔  在韦斯特先生牺牲后,你的确救下了我们所有人的命。

 

芙蕾达  呵,靠我卖掉全镇人自由换来的。

芙蕾达  但总要有一个恶人。

芙蕾达  哪怕大家只有一点活下去的机会,我也不敢放弃。

芙蕾达  那些萨卡兹的头领,那个总来你温室里的军官......他起码没有像那些传言中的萨卡兹一样,以杀人为乐。那么,我宁愿维持现状......

 

芙蕾达  ......说实话,我也不知道我该相信什么。

芙蕾达  玛格达尔,我真羡慕你......

 

芙蕾达  请原谅威尔的纠缠,他只是有点孩子气。

 

玛格达尔  我从来没有生过他的气。

 

芙蕾达  ......我偷偷为明年庆典买的那些种子你收到了吗?

 

玛格达尔  中间有些波折,但好在最后还是拿到了。

 

芙蕾达  那就好,希望明年农事节庆典的时候,这些种子能开出最美的花。

芙蕾达  父亲已经为这场庆典准备了很久,我不想半途而废。

芙蕾达  拜托你了。

 

玛格达尔  这也是我的荣幸,芙蕾达。

13-12 破碎温室 行动前

 

 

 

我是幸运的人。

在祖父沐浴于温室的阳光中,捧着他最爱的花溘然离世前,他已经为我打点好了一切。

我的余生会如我们共同期望的那样,在镇子里这间小小的温室安稳度过。

 

直到他们的到来。

 

我曾无比恐慌,恐慌自己的生活将被打破......

但那个萨卡兹下了命令,我的工作依然是留在这里,留在温室。

我依然是小镇的园丁。

 

距离那两个“自救军”成员的到访,已经过了一周的时间。

那位会为雏菊翻土的萨卡兹尉官,也一周没有出现在镇子里过了。

 

 

 

 

*此处背景图变更

 

//

疲惫的市民  下午好,玛格达尔。你捧着花的样子还是那么漂亮。

 

玛格达尔  谢谢你,汉克。你见到威尔了吗?我在找他。

 

玛格达尔  他一早订了花,可是都下午了还没有来取。

 

疲惫的市民  威尔订的花?哦,是为了芙蕾达的生日吧?

疲惫的市民  中午他就翘班溜走了,兴许是为芙蕾达准备惊喜去了。

疲惫的市民  别担心,等他被芙蕾达教训的时候,他会记起来的。

 

玛格达尔  你们看上去很憔悴。

玛格达尔  我最近晚上都听到工地这边有声响,你们一直没有休息?

 

疲惫的市民  最近那些魔族佬像是要给谁展示功绩,死了命地催大伙日夜赶工,可也没看到有啥大人物来呀?

疲惫的市民  你运气真好,被人分配了个好差事,不用遭这些罪。

 

玛格达尔  ......

 

疲惫的市民  没想到大伙咬咬牙,居然只用了不到一个月就建成了这些奇迹!

疲惫的市民  我打赌,这东西要是放以前,准会被那些伦蒂尼姆的贵族老爷们全搬进博物馆!

 

玛格达尔  汉克,你明明之前很讨厌这份工作......

 

疲惫的市民  ......玛格达尔,世道变了。

疲惫的市民  (你也得学着讨好那个萨卡兹军官,这对你没有坏处,孩子。)

 

玛格达尔  ......谢谢你的建议,汉克,我会考虑的。

 

汉克的建议总是如此真诚。

但他的想法却让我无比恐惧。

 

夜里失眠的时候,广场上的声音像一柄铁锤在我的脑中砸得嗡嗡作响。

偶尔的浅梦中,那些诡异的石头又将我惊醒。

 

我总是不禁想起一周前那两位自救军的担忧。

也许萨卡兹改变的,不仅仅是我们的生活方式。

 

 

//

烦躁的市民  又来?

烦躁的市民  最近这些炮声怎么越来越近了?

烦躁的市民  我听说不止一伙人想要占领我们布伦特伍德镇,可万一真打起来又是乌烟瘴气,唉......

烦躁的市民  现在这样大家都和和气气不好吗?只求别影响了我们的工期!

 

//

维多利亚少年  玛格达尔姐姐,可算找到你了!

维多利亚少年  那个经常去你家的魔族佬在带人砸你的温室!

 

玛格达尔  什么......

 

//

*此处背景图变更

 

//

王庭军尉官  够了吗?我说过这里不可能藏着那些维多利亚人。

 

萨卡兹雇佣兵  现在可不是你说了算。

萨卡兹雇佣兵  这间毫无用处的屋子是你当初力保才留下的,谁知道你藏了什么?

萨卡兹雇佣兵  啧,我们都该为殿下死战到底,你的软弱让我们一次又一次丧失好机会!

 

王庭军尉官  注意你的口气,雇佣兵,我现在还是王庭军的成员,这里的指挥官。

 

萨卡兹雇佣兵  放心,要是我在这里找到藏着的游击队,我马上宰了你领功,也申请加入王庭军。

萨卡兹雇佣兵  收好那些让我反胃的厌战情绪。

萨卡兹雇佣兵  那些人的行动已经严重干扰了军事委员会在这里的安排。

萨卡兹雇佣兵  如果不是你在前线的失利让那些人越来越猖狂,头儿也不至于决定仓促完成任务提前交差。

萨卡兹雇佣兵  所以,闭上你的嘴。

 

//

玛格达尔  我的温室......!

 

玛格达尔  不要——

 

//

王庭军尉官  (嘘——)

王庭军尉官  (不要动,安静看着。)

 

玛格达尔  唔,唔——

 

//

黑土埋葬了它们。

雏菊,玫瑰,蓝铃花......

它们的根茎被无情地踩在脚下碾碎。

还有那些向阳勃发的新芽。

 

芙蕾达对这些为农事节撒下的种子抱有期待。

她说,那会是一个十年来最盛大的农事节庆典。

我们都期待着。

 

但现在,新芽不再存在了。

 

 

王庭军尉官  放松,你的手指在流血。

王庭军尉官  不要试图挣脱。

王庭军尉官  (我在救你的命,“园丁”。)

 

萨卡兹雇佣兵  放她过来。

萨卡兹雇佣兵  她最好真的想对我动手,那样我砍了她就完事了。

萨卡兹雇佣兵  你对这座镇子太客气了,“指挥官”。

 

//

玛格达尔  ......

 

萨卡兹雇佣兵  靠瞪眼睛可杀不死我。

萨卡兹雇佣兵  啧,扫兴。

萨卡兹雇佣兵  花草对这场战争毫无意义。

萨卡兹雇佣兵  兵工厂,炸药房,焚烧炉,它们才是你们真正需要的东西。

 

温室里最后的一株新芽被掐碎了。

祖父,明年的农事节上再也不会有鲜花了......

 

 

//

玛格达尔  放开我。

 

王庭军尉官  ......

 

玛格达尔  我很冷静。

 

//

玛格达尔  你们找到想要的东西了吗?

 

萨卡兹雇佣兵  你运气很好,没有让我们搜出来什么东西。

 

玛格达尔  那请你们离开。

 

萨卡兹雇佣兵  嚯。

萨卡兹雇佣兵  我还以为你会比工地那些蠢货更有胆子一点呢。

萨卡兹雇佣兵  啧,维多利亚人。

 

//

玛格达尔  ......

 

王庭军尉官  别动,你的手指需要包扎。

王庭军尉官  我拦不下他们。

王庭军尉官  我在前线......发生了些事。

王庭军尉官  马上会有另一个人来接替我的职位,他对小镇,呃,另有安排。

 

玛格达尔  ......

 

王庭军尉官  布伦特伍德入口西边两百米左右的水泥工事有一处缺口,是那些附近游荡的游击队刚炸出来的。

王庭军尉官  他们不会放弃这个机会,所以我们要在明天早上五点修复那个缺口。

 

奇怪的萨卡兹。

为什么要告诉我这些?

 

 

王庭军尉官  这些玫瑰还有救,想办法重新栽好这些可怜的东西。

王庭军尉官  如果你对那个缺口好奇,今晚带上这些玫瑰穿过我们的营地,这是最安全的路径。

王庭军尉官  要是有人拦你,就说你在替我送订单。

 

玛格达尔  ......

 

王庭军尉官  当然,如果能顺道放一束花在我的营帐,我会很开心。

王庭军尉官  有些东西不该被摧毁,“园丁”。

 

玛格达尔  “园丁”不是我的名字,萨卡兹,我的名字是玛格达尔。

 

王庭军尉官  ......

王庭军尉官  呵,那就重新认识一下,我的名字是“锹子”。

 

玛格达尔  ......“锹子”?

 

王庭军尉官  记住,玛格达尔,时间不等人。

 

//

*此处背景变为黑屏

 

“我们为农事节种下的,是象征希望之物。

祖父是这么教我的,每年庆典上沿街的鲜花寄托了大家对于大丰收的质朴祝愿。

没有什么地方能比现在的布伦特伍德镇更需要希望。

我不能离开。

 

 

*此处背景图变更

 

玛格达尔  他的营帐应该是这个方向......得赶紧把花送过去。

 

//

玛格达尔  那是?

 

//

玛格达尔  你怎么在这?

 

芙蕾达  玛格达尔!

芙蕾达  ......宵禁时间你拿着花要去哪?

 

芙蕾达  这边是军营方向,快离开!

 

玛格达尔  我......没事,只是想出来走走。

 

玛格达尔  对了,听汉克说今天是你的生日,生日快乐!威尔在我这为你订了花,但一直没有来取。

玛格达尔  如果你见到威尔,记得提醒他。

 

芙蕾达  ......

 

玛格达尔  芙蕾达?

 

芙蕾达  ......

 

玛格达尔  你怎么不说话?

 

芙蕾达  跟我来,这边不安全。

 

*此处背景图变更

 

//

玛格达尔  啊......这些花?

 

芙蕾达  ......是威尔放这悼念我父亲的。这间仓库我一直锁着,只有威尔想偷偷喝酒的时候我才会把钥匙借他。

 

玛格达尔  这门礼炮,这是韦斯特先生为农事节特意准备的?真是壮观......

 

芙蕾达  ......我对不起威尔。

 

玛格达尔  威尔出什么事了吗?

 

芙蕾达  刚刚在萨卡兹的军营里,威尔被那些魔族佬留下了。

芙蕾达  他今天提前找到我想准备惊喜。但知道我要进军营汇报施工进度后,他不放心,就自告奋勇护送我去军营......

 

玛格达尔  可那些萨卡兹没有道理留下威尔......他们从来没这么干过......

 

芙蕾达  我不知道......我很害怕,我不敢拒绝他们扣下威尔的要求......

芙蕾达  明明我什么都听他们的了。我完成了他们交代的所有要求,为什么还要留下威尔!

芙蕾达  为什么......玛格达尔,我真的做错了吗......

 

玛格达尔  芙蕾达,也许,也许他们只是留下威尔想问些什么。

 

玛格达尔  往好的地方想想,他们还需要威尔继续为他们卖力呢!

 

芙蕾达  ......

 

芙蕾达  是的......那些鬼东西还差一点才建完,他们一定也需要威尔!

 

芙蕾达  我要守在军营门口,等着威尔出来。

 

芙蕾达笑了出来。

但我没有一丝开心的感觉。

我知道我在欺骗她,她一定也知道,但这是我们现在唯一能做的事了。

这些日子里谁都需要那一丝丝的侥幸来麻醉自己。

 

“希望”。

 

 

//

玛格达尔  ......?

 

芙蕾达  ......?

 

玛格达尔  芙蕾达......你看到了吗?

 

房梁上攀附着一只奇怪的生物。

我不知道它是否还能被称为“生物”。

它用黑色的腔体凝视我。

这可怖东西虚弱的肢体再也无法附着在房梁上。

 

 

//

最终它坠落在用于祭奠的鲜花中,消散,化作一滴血,染红了花蕊。

 

 

芙蕾达  它刚才......在看着我们?

 

是的,它在看着我。

 

13-14 猩红烟火 行动后

 

 

*此处背景变为黑屏

 

 

恐惧,我们对其有天然的耐受性,就像植物能适应那些足以糜烂自己根茎的化肥。

 

想要摧垮我们的意志,恐怕他们在布伦特伍德镇中所散布的恐惧还需“加大剂量”。

 

芙蕾达就是最好的证明。

她脆弱得一碰就碎,但依然在一群可怕的人中坚持到了现在。

 

可我看得出,她需要一个倾诉烦恼与宣泄恐惧的对象。

 

威尔......太孩子气,他很难理解芙蕾达的情绪。

 

也许我能帮上她?

 

 

 

 

//

王庭军尉官  你昨晚没有把东西送到我的营帐......玛格达尔。

王庭军尉官  你也没有离开布伦特伍德镇,可悲的选择。

 

他看上去很虚弱,比昨天更加虚弱。

发生什么事了?

 

 

王庭军尉官  为什么不离开?

 

玛格达尔  这里是我的家。

玛格达尔  你是有新的订单吗?我可以连昨天的花一并送过去。

 

王庭军尉官  ......你今后不用再为那些订单操心了。

王庭军尉官  我是来向你告别的。

王庭军尉官  我即将前往食腐者之王阁下的军团中......作战。

 

玛格达尔  ......

 

玛格达尔  好吧......

 

玛格达尔  再见。如果这是你想听到的问候。

 

王庭军尉官  ......你太单纯,单纯到近乎愚蠢。

王庭军尉官  我一直试图保护一些东西,但是它们却总是自取灭亡。

王庭军尉官  也许我一开始就错了,玛格达尔。

 

玛格达尔  我听不懂你在说什么,“锹子”。

 

王庭军尉官  我曾无比羡慕你们。

王庭军尉官  维多利亚过去是高贵而又强大的国家,你们理所应当地占据了太多好东西。

王庭军尉官  你们靠着发达的冶金学和蒸汽骑士征服了另一个帝国,靠着迷人的艺术和丰富的学术吸引了全泰拉的天才......

王庭军尉官  而如今,你们停下了向外征服的脚步。你们的统治者,流连于酒宴上的红酒杯,吹嘘着胸前勋章的虚名。

王庭军尉官  荣光被亲自掐灭,被取代的命运也早已注定——

 

王庭军尉官  嗯?这个挂钟你还留着......

王庭军尉官  时间过得真快,镇上的人应该都出发去工地了。

 

玛格达尔  什么意思?

 

王庭军尉官  ......你们的死亡无法避免,玛格达尔。

 

//

王庭军尉官  大君很不耐烦。

王庭军尉官  所以仪式被要求提前了,而你们在那个菲林的带领下,确实超额完成了任务。

王庭军尉官  这里的人都会是开启仪式的钥匙。

王庭军尉官  当然,也包括你。

 

仪式......钥匙......

 

 

//

芙蕾达  ......刚刚在萨卡兹的军营里,威尔被那些魔族佬留下了。

 

玛格达尔  芙蕾达......你看到了吗?

 

血色的蠕虫凝视着我。

 

 

*此处背景变为黑屏

 

 

“整个小镇的人都会是开启仪式的钥匙。”

 

钥匙......

我的灵魂在战栗。

 

 

//

玛格达尔  ......我得去找芙蕾达!

 

玛格达尔  放开我!

 

王庭军尉官  你不能离开这间温室。

王庭军尉官  再等等吧,玛格达尔,我会陪着你。

王庭军尉官  等着我们最后的告别。

 

玛格达尔  为什么......镇上的人从来没有违背过你们!

玛格达尔  芙蕾达带着全镇的人满足了你们的所有要求!

 

王庭军尉官  殿下决定了这场战争,你们的公爵响应了这场战争。这个结果与我们,或是你们都无关。

王庭军尉官  我们只需要服从命令。

 

玛格达尔  那让我去警告工地上的人!就像以前一样,你当作什么都不知道,求你了!

 

王庭军尉官  ......

王庭军尉官  我为殿下效命,我不会允许你破坏仪式......

王庭军尉官  ......除非你能越过我,玛格达尔。

王庭军尉官  你能做到吗,“园丁”?

 

......

他抓着我的手,却放在了自己手掌中的剪刀上。

他死灰般的眼底燃烧起一丝渴望的光芒。

这个傲慢的人在渴望什么?

解脱?怜悯?还是......那个我不敢触碰的词语?

 

我发现我从来不曾真正了解过这个人,尽管我们在这间温室共处过很长时间。

但现在我必须要离开,如他所说,已经没有时间了。

 

对不起。

我无法再袖手旁观——

 

 

//

疑惑的市民  玛格达尔,你急匆匆的要去哪?

疑惑的市民  你衣服上的血......

 

玛格达尔  ......没事——修剪枝杈时不小心剪破了手指......

 

玛格达尔  汉克,芙蕾达在哪?

 

疑惑的市民  芙蕾达?她早上一个人从军营那边回来之后,就去找那些萨卡兹长官了。

疑惑的市民  她看上去失魂落魄的,看见谁都说对不起。

疑惑的市民  是发生什么事了吗?

 

玛格达尔  ......快让大家赶紧远离这个地方。

 

玛格达尔  越远越好!

 

疑惑的市民  你们今天怎么一个比一个奇怪?

 

玛格达尔  来不及解释了,我得去通知其他人!

 

疑惑的市民  可我们马上就要建完了呀?再说,要是我们旷工,被那些长官抓住怎么办?

 

//

疑惑的市民  烟花?哪来的烟花?

疑惑的市民  谁把那堵墙炸开了?那是......芙蕾达?

 

*此处背景变为黑屏

 

上一次见到如此美丽的烟火,是在我十岁那年的农事节。

祖父将我顶在肩上,越过了人群。

所有人震惊地仰望着夜空中绽放的烟火,人群噤声,随后喧闹的声浪炸开。

一如此刻。

 

芙蕾达鸣响了韦斯特先生为农事节留下的那门礼炮,身后数不清的萨卡兹拉扯着她的身体。

她浑身鲜血高喊着什么,但是声音却被礼炮轰鸣的巨响盖过。

芙蕾达被涌去的萨卡兹淹没,撕碎。

 

白日焰火——

礼炮不停。

布伦特伍德镇提前迎来了盛大的庆礼。

 

 

//

*此处出现CG

 

恐惧的市民  发生什么事了?地震了吗?

恐惧的女性  快......快逃!

 

恐惧的市民  你在流血......该死,不要过来!那些恶心的怪物正从你身上掉下来!

玛格达尔  萨卡兹到底想干嘛?

玛格达尔  汉克,汉克!你不能闭上眼睛......

玛格达尔  我......也感觉好累......好困......

 

//

我感觉,我自己的血,正从身体里飘舞而出。

随即,没入大地。

 

 

//

*此处背景变为黑屏

 

//

???  玛格达尔!坚持住!

???  队长,我抓住她了!

???  所有人注意!抓稳滑索,不要接触地面!

???  赶紧救人!

 

//

洛洛  玛格达尔小姐,现在还不能睡哦!

 

玛格达尔  洛洛小姐?

 

费斯特  这家伙可真沉!

 

昏迷的市民  唔......

 

玛格达尔  费斯特先生......自救军......怎么会?

 

费斯特  我们看到镇里大白天放烟花就猜到出事了!我们昨天打开的缺口被封上了,但你们的那门礼炮炸出了新的路线。

 

费斯特  抓紧洛洛的手,玛格达尔!我们的战斗部队不足,只能先带着大家尽快撤退!

 

洛洛  喔哦!费斯特,你改良后的滑索速度好像更快了!

 

洛洛  对了,芙蕾达镇长在哪?我们没找到她的位置。

 

玛格达尔  ......芙蕾达她——

 

费斯特  该死,我的滑索怎么开始抖起来了!

 

//

萨卡兹雇佣兵  那个懦弱的驻军指挥官呢,他又藏到哪里去了?

萨卡兹雇佣兵  ......无所谓,我来接手这里的指挥。

萨卡兹雇佣兵  我能感觉到,我的血......在沸腾。

萨卡兹雇佣兵  不用通知厄尔苏拉少校的部队,我们自己就能解决这些可笑的维多利亚人。

萨卡兹雇佣兵  杀死他们。

 

//

费斯特  这座小镇里的驻军正在组织反攻,他们的气势......比我们之前遭遇过的萨卡兹都要高涨!

费斯特  外面的老维斯还有多少炸药?他来得及支援我们吗?

 

洛洛  估计不太行,除去布设滑索的成员,我们能参与战斗的人员本来就不多。

 

费斯特  把那几台爬行者都开起来,我们需要强行突围!

费斯特  洛洛,小心!你们的滑索!

 

//

洛洛  啊——

 

//

洛洛  好疼——

 

洛洛  没事吧,玛格达尔小姐?

 

洛洛  你还能走吗?啧,这些恶心的玩意——

 

//

在碎裂的大地上,猩红的蠕虫不停涌出,这些东西噬咬着一切它们能接触到的生灵,吮吸着他们的血。

 

 

萨卡兹雇佣兵  这是大君的赐福,这是鲜血的王庭为我们保留的仁慈。

萨卡兹雇佣兵  我们体内......纯净的血脉正在苏醒,别和这些维多利亚人浪费时间了!

 

玛格达尔  洛洛小姐,你先走吧——

 

//

这名被称作洛洛的菲林女孩抽出腰间的匕首,塞到了我的手中。

大批萨卡兹正向我们的位置拥来。

 

 

洛洛  玛格达尔小姐,做好战斗准备。

 

洛洛  没那么难,我们以前......也都没经历过战斗。

洛洛  深呼吸就好,下定决心。

 

//

下定决心。

是啊。

就像......那个倒在散落花瓣中的萨卡兹尉官。

 

我握紧了匕首。

 

 

//

炮声破空而来。

 

 

洛洛  火炮?我们的炸药不是用完了吗?

 

//

费斯特  快,洛洛,玛格达尔小姐,趁现在!

 

费斯特  我们接收到了几位老熟人的联络,他们带来了一支支援部队!他们甚至有个识别码——

 

识别码?

是军队吗?维多利亚的军队,是了,响应战争的军队。

他们一定是一群冰冷伟岸的人。他们会来这里,杀死萨卡兹,解救维多利亚人,他们——

 

 

费斯特  “典范军”!

 

//

视野中,滚滚烟尘纷飞而起,明亮的闪光一次次地从中猛然爆出。

那是什么......一辆,战车?

我听到了费斯特先生的通讯器中传来了坚毅的女声。

 

 

号角  这里是战车火力手号角,所有人注意,避开我的轰炸区。

号角  榴弹填装完毕,第二轮发射!

 

号角  突破口打开了,掩护自救军和市民!

 

推进之王  号角,继续压制。

推进之王  那些法阵......得想办法让这些巫术玩意先停下来。

 

//

因陀罗  维娜,别再让我开车了,我要加入地面部队!

 

摩根  汉娜,看你前面的路!

 

因陀罗  好吧好吧——!

 

//

推进之王  让战车尽量抵近法阵的核心,我来搞定那东西!

 

摩根  维娜!

 

推进之王  你们还有其他的任务。

推进之王  所有人员按照常规部署整队。摩根,汉娜,你们和号角小姐按原计划指挥战车开路。

推进之王  希勒少尉、达格达、戴菲恩,麻烦你们指挥地面编队组织防线,拦住那些血魔大君的小虫。

 

戴菲恩  放心。

 

//

希勒少尉  收到。

 

//

达格达  收到。

 

推进之王  Misery先生,敌方部队的指挥官交给你了。

 

Misery  你大胆执行你的计划即可。

 

推进之王  费斯特,好久不见,寒暄放在之后。我需要自救军帮我布置滑索到法阵上方。

 

费斯特  没问题!

 

推进之王  事不宜迟,先把那个奇怪的法阵给解决了再说。

推进之王  我的背后就交给各位了。

 

//

当我还在试图认清这支突然支援的部队时,那位有着金色头发的菲林已经借着滑索进入了战场的正中央。

 

 

//

她从天而降,轰击进入法阵的血色光柱之中,巨石炸裂的声音响彻整片战场。

 

 

//

“咚”。

我能看到红光中她每一次挥动钢铁巨锤的身影。

 

 

//

“向前推进!

 

 

//

那位菲林的声音点燃了战车的引擎。

我看到了一位高举战锤冲锋的战士正带领维多利亚人夺回我们的土地。

 

 

欢呼的市民  看啊!我们维多利亚战车的炮火轻而易举就可以把那些东西轰成碎末!

欢呼的市民  我们早就说过,那些魔族佬在我们维多利亚的军队面前不堪一击!

欢呼的市民  碾碎他们!

 

玛格达尔  ......

玛格达尔  不对,镇上布置的源石结晶太多了......

玛格达尔  镇长办公室,小广场,图书馆......我们夜以继日修建那些东西......

玛格达尔  不可能来得及——

 

//

玛格达尔  ......

玛格达尔  ......结束了?

 

//

不......

 

 

//

*此处出现CG

 

//

血色光柱从我们亲手垒起的建筑上升起,与节日庆典的烟火交相辉映。

漆黑的深渊中沸腾着血色。

红色的蠕虫们伸出触须,拥向天空。

 

 

推进之王  ......法阵已经破损,血魔的子裔在失控,抓住机会!

推进之王  步兵集团停止前进,护送身边的市民退出法阵范围。

推进之王  战车分队跟我继续推进,摧毁镇子里剩余的源石结晶,搜救市民!

 

地狱开始入侵我的家乡。

而列队轰鸣的战车正加速向着恶魔们奔袭。

 


明日方舟主线13章恶兆湍流剧情整理(4)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律