【访谈原文+翻译】独特的声优·相羽爱奈 摔角手时代自白 “即使死去也是命数”
異色の声優・相羽あいな プロレスラー時代を激白「死んだらそれも運命」バンドリ!で人気







摄影:棚桥庆太

相羽あいなは声優としてスマートフォン向けアプリゲーム「バンドリ! ガールズバンドパーティ!」に出演し、同ゲーム内のバンド「Roselia」の湊友希那役などで確かな存在感を放つ。声優になる前はプロレスラーだった相羽は今もYouTubeで「相羽あいな 富田麻帆の I Love プロレスリング」を配信するなどプロレス愛は衰えない。子供の頃は歌手や声優を夢見ていた相羽はプロレスの世界に入ったとき「これで死んだらそれも運命」と決死の覚悟だった。
相羽爱奈,声优,于手机游戏BanG Dream!Girls Band Party中出演,在演绎游戏内乐队Roselia中的凑友希那一役中毫无疑问地散发出了个人魅力。成为声优之前曾是职业摔角手的她,对摔角的爱未曾消退,如今也在YouTube有一档名为【相羽爱奈 富田麻帆的 I Love 职业摔角】的直播节目。儿时梦想着当歌手和声优的相羽,在进入职业摔角的世界时,已然下定了“若就这样死了,也是命运”的奋不顾身的决意。
相羽は高校を卒業後、しばらく居酒屋や焼き肉店で働いていた。歌うことが大好きで友人とカラオケを楽しむ日々だった。
相羽在高中毕业后,曾短暂在居酒屋和烤肉店工作。她很喜欢唱歌,每天都和朋友在卡拉OK中愉快地度过。
「小さい時から人前で歌うのが好きで、地域でのど自慢大会があったら親に内緒で申し込んでました。遠くに行きすぎて迷子になったことも。やりたいことがあったらすぐにやってました。モーニング娘。さんが好きでしたね」
“小时候我就喜欢在人前唱歌,后来有地区级的唱歌比赛,我就瞒着父母悄悄报名了,也发生过因为跑得太远迷路了的事。我是有什么想做的就立马会去做。那个时候很喜欢早安少女。”
モー娘。で一番踊った曲は何だったのだろう。
跳得最多的早安少女的曲子是哪首呢?
「うわー!なんだろ?『恋のダンスサイト』かな。ダンスが激しいのでいい運動にもなりましたから」
“喔!哪首来着?大概是恋のダンスサイト(恋爱热舞站)?因为舞蹈很激烈,也能当作很好的锻炼。”
当時、相羽の地元ではカラオケはフリータイム500円。安いこともありよく通った。
那时,在相羽家乡的卡拉OK,Free Time(随意欢唱)计划是500日元。因为便宜,所以她常去。
(free time:交一定费用,就能一直唱到唱不动为止的计划,错过末班车的人们在卡拉OK的过夜首选)
「友達からうまいとは言ってもらえましたけど周りに芸能活動やってる人はいないし、中学生のときには歌手なんて現実的じゃないってあきらめてました」
“虽然被朋友夸唱得很好,周围却没有艺能界相关的人士,中学的时候因为觉得当歌手太不现实,于是放弃了。”
それでも完全に断ち切ることはできなかった。母が何気なく「声の仕事っていいよね」とつぶやき、ずっと相羽の心にこだまする。先輩とカラオケに行ったとき、とある声優をまねした。このときの先輩の言葉が以後の相羽の行動の指針となる。
然而她并没有完全放弃歌唱。母亲无意的一句话:“与声音相关的工作挺好的呢”,一直在相羽的心中回响。和前辈一起去唱卡拉OK时,她做了某位声优的模仿。那时前辈的话语,成为了之后相羽行动的指南针。
「声優とか好きなんじゃないの。そういう声してるし。やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいいんじゃない」
“你不是喜欢声优吗,还有这样一副嗓子。比起没去尝试的后悔,不如经历过之后再去后悔更好些吧?”
歌手も声優も絶対なれないと思っていた相羽は意を決して声優の専門学校に行き、東京に引っ越して大手声優事務所の研究生となった。芽は出なかった。それでも諦めなかった。
那时自认为绝对当不了歌手或声优的相羽,还是下定决心去上了声优专业学校,搬到东京,成为了某知名声优事务所的研修生。她的成功没能萌芽,可即便如此也没有放弃。
(注:因为学习制度不同,不能和国内的研究生简单划等号)
「とにかく止まっちゃいけない。演技の勉強をしたいから、専門学校の友達が劇団を作るっていうので私も加わりました」
“总之不能止步不前。因为我想要多多学习演技,就参加了声优专业学校的朋友创立的剧团。”
ここで人生が変わった。相羽の舞台を見ていた別の劇団のプロデューサーが、普段からプロレスの話題が多い相羽に声をかけた。「プロレス好きやろ?やってみいひん?顔つきも強そうだし」
她的人生在此迎来了转折。有位别家剧团的制作人,在看了相羽的舞台剧后,和平常就很喜欢摔角的相羽搭上了话。“你很喜欢摔角吧?要不要试试看?神情也看起来很强的样子。”
その場で断った。
她当场拒绝了。
「絶対無理ですって言いました。部活は音楽系統しかやったことないし、運動神経も悪いし。それでも、プロデューサーさんが、とりあえず女子プロ見に行こうって誘ってくださって。それでスターダムさんの試合を見に行ってめっちゃかっこ良かったんです!できるかどうか分からないけどやろうと決めました。死んだら死んだで、それも運命だと思って。やらずに後悔するよりやって後悔しようと」
“我当时说,我绝对做不到的。我只参加过音乐类的社团活动,运动神经也不好。即便如此,那位制作人还是执意邀请说,总之先来看看女子摔角吧。于是我就去看了Stardom各位的比赛,觉得超级炫酷的!即使不清楚自己能否做到,还是决定了要做。觉得就算死掉,那也是命数。与其为没去尝试而后悔,不如做过再后悔吧。”
練習期間から含めて約3年間、プロレスラーとして活動した。
这之后包含练习时期在内,相羽作为摔角手活动了大约三年时间。
「試合の数は一桁でプロレスラーって言っていいんかなって思います。同期の子はすごい試合してるしベルトも取ったりとか。尊敬する人ばかりで、私なんておこがましい」
“我也想过,我的比赛数目只有个位数,这样也能称作摔角手吗?同期生们有的在打很厉害的比赛,也有的已经拿到了金腰带。她们都让我很尊敬,总觉得我有些名不副实。”
ジレンマも抱えていた。周囲のプロレスラーは柔道やウェイトリフティングなどの経験者がいた。自分には同様の基礎はない。そんなある日、カラオケで「新世紀エヴァンゲリオン」のオープニング曲「残酷な天使のテーゼ」を歌った。「声に惹かれた」という人物が相羽の人生に大きく影響していくことになった。
”我进退两难。周围的摔角手们还有人是经验丰富的柔道或举重选手,我却没有同样的基础。突然有一天,我在卡拉OK唱了EVA的开场曲《残酷天使的行动纲领》。”“被歌声所吸引”的某个人,便对她的人生产生了莫大的影响。
(EVA: 新世纪福音战士Evangelion)

翻译:我
特别鸣谢 可可aiai的小跟班 捉虫+润色+修复阿川崩坏的中文模块😭