欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【初音ミク】UNDERST按D【梅とら】

2023-09-22 13:33 作者:弓野篤禎_Simon  | 我要投稿

翻译了歌词!


投稿文翻译:

do you understand? あ〜はぁ〜? ΦωΦ

你明白吗? 啊〜哈〜? ΦωΦ


(翻译:弓野篤禎)

UNDERST按D


月光照耀的世界如此BAD(恶劣)

脑中 异常颜色的light on(光芒亮起)


无名指的敏感度 你看一阵安心传来

转眼间便扩散开

fallin' down down down(坠落 落 落)


don't dilly dally ,give me, love me(别磨磨蹭蹭,给我,爱我)

sweetie darin' seriously(甜心宝贝认真的吗)

让我把你内心搅乱掉吧

啊啊 every time i want to break it(每次我想破坏掉它时)

沾染着的 your image(你的印象)

ah ah well before breakfast(ah ah 嗯,在早餐前)

渐渐 done(完成)  do you understand?(你明白吗?)


挣扎吧 here is the wonderland(这里就是仙境)

好像 i've heard this(我听过这话)


垂在时钟指针上的

水滴滴答落在地板上飞溅

仅仅留下些许痕迹就消失不见


蒙眼系上的 紫色的蕣华(木槿花)

转瞬间四溅

fallin' down down down (坠落 落 落)


don't dilly dally ,give me, love me(别磨磨蹭蹭,给我,爱我)

sweetie darin' seriously(甜心宝贝认真的吗)

让我把你内心搅乱掉吧

啊啊 every time i want to break it(每次我想破坏掉它时)

沾染着的 your image(你的印象)

ah ah well before breakfast(ah ah 嗯,在早餐前) 渐渐 done(完成)


so 左右 cylinder ring(圆环柱体)

摆弄着 美味 甘美

饥渴的心 让我给予你更多渴望吧

那身体那头颅埋没在了沙中

就是这种感觉

do you understand?(你明白吗?)


日文歌词:

UNDERST按D


月の灯りが照らした世界は BAD

頭の中 怪しいカラーのライトオン


薬指の感度 ほら伝わるのは安堵

瞬く間に広がって

fallin' down down down


don't dilly dally ,give me, love me

sweetie darin' seriously

君の心の中かき混ぜてあげる

嗚呼 every time i want to break it

しみついてる your image

ah ah well before breakfast

段々 done  do you understand?


もがけ here is the wonderland

なんか i've heard this


時計の針にぶら下がった

雫はポツリと床に落ちて弾け

少しだけ跡を残し消えていった


目隠しに結んだ 紫色の蕣花

瞬く間に飛び散って

fallin' down down down


don't dilly dally, give me, love me

sweetie darin' seriously

君の心の中かき混ぜてあげる

嗚呼 every time i want to break it

しみついてる your image

ah ah well before breakfast 段々 done


so 右左 シリンダーリング

いじったり 美味 甘美

飢えた心 もっと渇きをあげる

その体は頭は砂に埋もれてゆく

そんな感じ

do you understand?

【初音ミク】UNDERST按D【梅とら】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律