温馨和感动:乌克兰体操队在日本,是训练也是避难

ロシア(ろしあ)の侵攻(しんこう)を受(う)けてウクライナ(うくらいな)から避難(ひなん)してきた新体操(しんたいそう)の選手(せんしゅ)団(だん)が群馬県(ぐんまけん)高崎市(たかさきし)で合宿(がっしゅく)を行(い)っています。駐日(ちゅうにち)大使(たいし)が高崎市(たかさきし)を訪問(ほうもん)し、「ロシア(ろしあ)の侵攻(しんこう)に負(ま)けずに頑張(がんば)ってほしい」と激励(げきれい)しました。
受到俄罗斯同乌克兰战争原因,避难的艺术体操代表团在群马县高崎市进行集训。驻日大使访问了高崎市,鼓励她们“要坚持训练,加油”。
ウクライナ(うくらいな)の新体操(しんたいそう)の選手(せんしゅ)団(だん)はロシア(ろしあ)による侵攻(しんこう)の影響(えいきょう)で練習(れんしゅう)環境(かんきょう)が整(ととの)わないことから、先月(せんげつ)18日(にち)から今月(こんげつ)15日(にち)までの29日間(にちかん)、高崎市(たかさきし)で合宿(がっしゅく)を行(い)っています。
乌克兰艺术体操代表团由于受同俄罗斯战争的影响,国内训练环境不完善,因此从上月18日到本月15日,在高崎市进行了29天的集训。
この避難(ひなん)合宿(がっしゅく)は日本(にほん)体操(たいそう)協会(きょうかい)が市(し)に呼(よ)び掛(か)けて選手(せんしゅ)とコーチ(こーち)合(あ)わせて29人(にん)の受(う)け入(い)れが実現(じつげん)したもので、去年(きょねん)10月(がつ)に続(つづ)いて2度目(どめ)。
这个避难集训是日本体操协会号召集市接受运动员和教练共29人,这是继去年10月之后的第二次。
今月(こんげつ)8日(にち)、コルスンスキー(こるすんすきー)駐日(ちゅうにち)大使(たいし)が合宿(がっしゅく)地(ち)の高崎(たかさき)アリーナ(ありーな)を訪(おとず)れ、「皆(みな)さんに会(あ)えて嬉(うれ)しい。ロシア(ろしあ)の侵攻(しんこう)に負(ま)けずに頑張(がんば)ってほしい」と選手(せんしゅ)たちを激励(げきれい)しました。
本月8日,驻日大使科尔逊斯基到访集训地高崎,他说:“很高兴见到大家。我希望他们不会输给俄罗斯的入侵,我激励了球员们。”
練習(れんしゅう)している様子(ようす)を見(み)たコル(こる)スン(すん)スキー(すきー)駐日(ちゅうにち)大使(たいし)は「ウクライナ(うくらいな)の選手(せんしゅ)団(だん)を日本(にほん)に受(う)け入(い)れてもらい、感謝(かんしゃ)している。平和(へいわ)が戻(もど)ればウクライナ(うくらいな)にも素晴(すば)らしい練習(れんしゅう)施設(しせつ)を作(つく)りたい」と話(はな)しました。
驻日大使科尔逊斯基看到队员练习的情况说:“请日本接受乌克兰代表团的感谢,如果和平回国,我也想在乌克兰建立一个很棒的练习设施。”