欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

英女王发声明:“全力支持”哈里和梅根“开始新生活”,但是……

2020-01-14 14:06 作者:中国日报  | 我要投稿

当地时间13日,英国女王伊丽莎白二世召集儿子查尔斯、孙子威廉以及哈里开了一个紧急家庭会议,就8日哈里与梅根发出的“引退”声明商量后续处理事宜。

开会地点设置在位于英格兰诺福克郡(Norfolk)的桑德林汉姆庄园(Sandringham Estate)。上周五,女王便驾车来到了这里。

家庭会议结束后,王室发布了女王的声明,这是女王第一次正式就“梅脱(Meghxit)”给出官方回应——

  • Today my family had very constructive discussions on the future of my grandson and his family.

    今天,我们全家就我的孙子和他们一家的未来进行了富有建设性的讨论。

  • My family and I are entirely supportive of Harry and Meghan’s desire to create a new life as a young family. Although we would have preferred them to remain full-time working Members of the Royal Family, we respect and understand their wish to live a more independent life as a family while remaining a valued part of my family.

    我和我的家人都全力支持哈里和梅根作为年轻的家庭想要创造全新生活的愿望。尽管我们希望他们继续担任王室的全职工作,但我们尊重并理解他们的心愿——希望过上更加独立的生活,同时仍然是家族中重要的一部分。

  • Harry and Meghan have made clear that they do not want to be reliant on public funds in their new lives.

    哈里和梅根已经明确表示,他们不想在即将开始的新生活中依赖公共资金支持。

  • It has therefore been agreed that there will be a period of transition in which the Sussexes will spend time in Canada and the UK.

    因此我们已经达成共识,在接下来的过渡期,萨塞克斯公爵夫妇将会在加拿大和英国生活。

  • These are complex matters for my family to resolve, and there is some more work to be done, but I have asked for final decisions to be reached in the coming days.

    有些复杂问题需要我们全家共同解决,接下来还有许多的工作要做,但我已经要求在未来几天之内做出最终决定。

BBC分析称,这是一份非常“坦诚的、非正式的、近乎私人的”女王声明。

  • Her regret over Harry and Meghan's move is obvious - she would have preferred them to stay in their current roles.

    女王明显对哈里和梅根的举动感到遗憾,她希望他们能够继续担任目前的角色。

  • But she also makes clear that they are still royals and that they will be valued in the family as they become a more independent couple.

    但她也明确表示,他们仍然是王室成员。这对夫妇更加独立的同时,他们将依旧受到王室重视。

There are buckets of questions outstanding - on their future royal role, their relationship with the rest of the Palace, on who will pay what (not, the Queen says, the taxpayer), and on how Harry and Meghan will support themselves.

有很多问题悬而未决——包括他们未来的王室角色、与其他王室成员的关系、谁将为他们的哪些活动买单(女王说,不会是纳税人),以及哈里和梅根将如何自力更生。

  • outstanding :(款项、工作、困难等)未支付的;未完成的;未解决的

There's still a lot to thrash out and to agree on. Not all of it may become public.

还有许多问题需要反复讨论才能达成一致,并非所有内容都可以公开。

  • thrash out 反复讨论得出(计划或协议等);商讨解决

And it looks like the Queen sees this as a process, not an event. She writes of a transition period when Harry and Meghan divide their time between Canada and the UK.

女王似乎把这件事视作一个过程,而不是一个结果。她在声明中提到过渡期,期间哈里和梅根将在加拿大和英国之间分配他们的时间。

The Queen has asked for decisions to be made over the next few days. But those decisions may well be up for review in the coming months and years.

女王已经要求在未来几天内做出决定。但是那些决定也许要花上未来几个月甚至几年来反复商讨。

这份声明一出,立刻激起了网友们的热烈讨论,不少网友建议取消哈里“殿下”的称号,还有网友表示“心疼女王”……

  • “如果他们的心思已经不在了,那么是可以离开。但是离开的时候应该放弃所有与身份相关的特权,不能脚踏两只船,同时还期待着王室身份的加持。建议取消哈里‘殿下’的称号。”

  • “心疼女王——她值得比这些破事更好的对待。”



来源:中国日报双语新闻(ID: Chinadaily_Mobile) BBC

记者:韩宝仪

编辑:左卓

运营实习生:齐赢鑫

中国日报欧洲分社出品

英女王发声明:“全力支持”哈里和梅根“开始新生活”,但是……的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律