欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

下剋上(Game.ver)中日双语歌词

2023-06-10 16:36 作者:赤穗纯  | 我要投稿

簡単に分類しないで 白線から外れた溢れ者人生

无法被简单分类的 越线人生

教科書など置き忘れたままどっかにいるんだ

教科书什么的已忘却在某处

膝小僧擦り切れた合掌

膝盖擦伤的双手合十

安全圏現状維持平均的 人間仕立て上げ一丁

维持平均现状的安全圈 方才制作好的丁点人生

コンビニエンスな生は死と等価 手を伸ばした裏通りで

与伸手即触的叛徒进行便利的生死等价交换

しようがない 何度妥協したか?

真没办法 已经妥协多少次了?

正しくありたいあれない 震える声吐き出して

将无法被正确概括的颤抖的声音吐出

壊していい?壊れていい

想破坏吗?破坏就好了吧

変わってしまってもいい?

改变也可以吗?

あたし 嫌い嫌い嫌い嫌い嫌だ

我 讨厌憎恨怨怒

嫌い嫌い冗談じゃない

厌倦憎恨 不是玩笑

何度だって這い上がって

不管多少次艰难克服

傷を舐めて笑え 喧嘩なら上等

舔着伤口笑着 吵闹也是最好

嫌い嫌い嫌い嫌い嫌だ

讨厌憎恨怨怒的

嫌い嫌い割り切れはしない

厌倦憎恨 无法割舍

鮮明な悪さご愛嬌で

鲜明的恶作剧也有可爱之处

悔やむ日々全てをばっで消して

将悔恨不堪的日子全部消去

頭垂れず膝も付かず 降伏など夢思わず

垂头弯膝 被降服的梦境

五臓六腑あぁよろしく後先知らず

与五脏六腑说“请多指教”后也无法知晓的

諦めの悪い這いつくばる犬

毫不放弃伏行于地的狗

ねぇね こんなもんじゃないと笑って

呐呐 不似如此地微笑着

空振らないでちゃんと 裏返す盤面

无法好好在空中展开的 露出内面的棋盘

熱帯びた心臓がある

怀揣炽热搏动的心脏

ねえ生涯何回嘘をついた

呐人生撒过多少次谎

素直でありたいあれない

已经无法变得诚实

奇想天外巻き起こして

卷扬起异想天开

壊していい?壊れていい

想破坏吗?破坏就好了吧

変わってしまってもいい?

改变也可以吗?

あたし 嫌い嫌い嫌い嫌い嫌だ

我 讨厌憎恨怨怒

嫌い嫌い冗談じゃない

厌倦憎恨 不是玩笑

何度だって這い上がって

不管多少次艰难克服

傷を舐めて笑え 喧嘩なら上等

舔着伤口笑着 吵闹也是最好

嫌い嫌い嫌い嫌い嫌だ

讨厌憎恨怨怒的

嫌い嫌い割り切れはしな

厌倦憎恨 无法割舍

鮮明な悪さご愛嬌で

鲜明的恶作剧也有可爱之处

悔やむ日々全てをばっで消して

将悔恨不堪的日子全部消去

半端ない極彩色 無我夢中に散ってくたばるまで

毫无余地的极彩色 直到忘我地散尽的那一天

止まらないBPM 光が待ってるんで

无法停止的节拍 正等待着光

下剋上(Game.ver)中日双语歌词的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律