高考必背 | 宋·辛弃疾《青玉案·元夕》原文+译文+重点字词+赏析+理解性默写
【原文】
青玉案·元夕
宋·辛弃疾
东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
【解题】
《青玉案·元夕》
青玉案:词牌名。“案”读wǎn,第三声,与“碗”同音。
元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
【上片】
Ø 东风夜放花千树。更吹落、星如雨。
【注释】“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。花千树,花灯之多如千树开花。
星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。
【译文】像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。
Ø 宝马雕车香满路。
【注释】宝马雕车:豪华的马车。
【译文】豪华的马车满路芳香。
Ø 凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
【注释】 “凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。凤箫,箫的美称。
玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。
鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。
【翻译】悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。
【下片】
Ø 蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。
【注释】“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。
盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
【翻译】美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
Ø 众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
【注释】他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。
蓦然:突然,猛然。
阑珊:零落稀疏的样子。
【翻译】我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
《青玉案·元夕》理解性默写1

《青玉案·元夕》理解性默写答案1

《青玉案·元夕》理解性默写2

《青玉案·元夕》理解性默写答案2

《青玉案·元夕》配套视频链接:【高考必背 | 宋·辛弃疾《青玉案·元夕》微课:朗诵+简析+默写-哔哩哔哩】 https://b23.tv/t1q9j9b