【歌词】片恋——まふまふ(同時再生版)【中+日假+罗】

片恋
歌:まふまふ
作曲:草野華余子
作詞:いしわたり淳治
編曲:野間康介
式(しき)のあとの教室(きょうしつ)に
吹(ふ)き込(こ)む 春(はる)の風(かぜ)
shiki no ato no kyou shitsu ni fuki komu haru no kaze
毕业典礼结束后的教室 有春风吹进
友達(ともだち)の輪(わ)の中(なか)で 泣(な)いてる
君(きみ)を遠(とお)くで見(み)てた
tomodachi no wa no naka de naiteru
kimi wo tooku de miteta
我远远望着 与朋友围在一起哭泣的你
いつでも言(い)える気(き)がして
最後(さいご)まで言(い)い出(だ)せなかった
itsu demo ieru kiga shite saigo made iidase nakatta
总觉得能够说出口的话 最后还是未能开口
こんな意気地(いくじ)のないやつ 好(す)きなわけないよな
konna ikuji no nai yatsu suki na wake nai yona
你怎么可能喜欢 这样没有勇气的我呢
伝(つた)えられずに 胸(むね)の奥(おく)にしまった
tsutaera rezuni mune no oku ni shimatta
这份无法实现的心意
叶(かな)うことの ない想(おも)いは
どれだけ 時(とき)が 過(す)ぎて
kanau koto no nai omoi wa dore dake toki ga sugite
一直深藏心中 未能言明
大人(おとな)になっても 変(か)わらないから
otonani na tte mo kawara nai kara
任时光流逝 我长大成人 也不会改变
思(おも)い出(だ)なんて 呼(よ)べない ありふれた
あの毎日(まいにち)は もう戻(もど)らない
omoi da nante yobe nai arifure ta
ano mai nichi wa mou modora nai
那些习以为常的日子 不曾刻意铭记 却一去不返
ずっと君(きみ)が好(す)きで 好(す)きだった
たぶん 気(き)づいて ない だろう けれど
zutto kimi ga suki de suki natta
tabun kidzui te nai darou keredo
一直喜欢你 喜欢着你 也许你并未察觉
教室(きょうしつ)の窓(まど)から
吹(ふ)き込(こ)む 桜(さくら)の花(はな)が
kyoushitsu no mado kara fuki komu sakura no hana ga
教室的窗边 有樱花飘进
出会(であ)った時(とき)のように
ひとひら肩(かた)に落(お)ちた
deatta toki no youni hito hira kata ni ochita
花瓣落在肩头 一如你我初见
友達(ともだち)になるのに
時間(じかん)は要(い)らな かったのに
tomodachi ni naru noni jikan wa irana katta noni
与你成为朋友 几乎没用太长时间
恋人(こいびと)になるまでは すこし足(た)りなくて
koibito ni naru made wa sukoshi tarinakute
可与你成为恋人 却觉得时机未到
伝(つた)えられ ないまま 奥(おく)にしまった
tsutae rarenai mama oku ni shimatta
这份无法实现的心意
叶(かな)うことのない想(おも)いは いつの日(ひ)か
kanau koto no nai omoi wa itsu no hi ka
一直深藏在心中 未能言明
大人(おとな)になっても 変(か)わらないから
otona ni natte mo kawara nai kara
未来某一天 我长大成人 也不会改变
友達(ともだち)のままで いることは
正解(せいかい)じゃないと分(わ)かってた
tomodachi no mama de iru koto wa
seikai jyanai to wakatte ta
我知道 朋友关系并不是最优解
ずっと君(きみ)が そう 好(す)きだった
気(き)づいて もない だろう けれど
zutto kimi ga sou suki datta kidzuite mo nai darou keredo
一直喜欢你 喜欢着你 也许你并未察觉
傷(きず)つかないために(心(こころ)はずっと)
kizutsu ka nai tameni (kokoro wa zutto)
害怕受伤(心里有个声音)
気(き)づかないふりした (叫(さけ)んでいた)
kidzu kanai furi shita (saken deita)
所以假装不懂(一直在呐喊着)
この声(こえ)は この声(こえ)は
どこにも 行(い)けないまま
kono koe wa kono koe wa doko ni mo ikenai mama
这声音 这声音 留在心里
繋(つな)がっている ずっと いつまでも
tsuna gatte iru zutto itsu made mo
无法消逝 直到 永远
始(はじ)まってもいない恋(こい)は
時(とき)をいま止(と)めたから
hajimatte mo inai koi wa toki wo ima tome takara
这份尚未开始的恋情 已经静止了时间
終(お)わる こともないでしょう
owaru koto mo nai desyou
永远不会结束
伝(つた)えられずに 胸(むね)の奥(おく)にしまった
tsutae rarezu ni mune no oku ni shimatta
任时光流逝 这份无法实现的心意
(伝(つた)えられないまま 奥(おく)にしまった)
(tsutae rare nai mama oku ni shimatta)
(任时光流逝 这份无法实现的心意)
叶(かな)うことのない想(おも)いは どれだけ時(とき)が過(す)ぎて
kanau koto no nai omoi wa dore dake toki ga sugi te
一直深藏在心中 未能言明
(叶(かな)うことのない想(おも)いは いつの日(ひ)か)
(kanau koto no nai omoi wa itsu no hi ka)
(一直深藏在心中 未能言明)
大人(おとな)になっても 変(か)わらないから
otona ni natte mo kawara nai kara
即便我长大成人 也不会改变
(大人(おとな)になっても 変(か)わらないから)
(otona ni natte mo kawara nai kara)
(即便我长大成人 也不会改变)
いつかもしもふたり出会(であ)う その時(とき)は
素直(すなお)に言(い)えるといいな
itsuka moshimo futari deau sono toki wa
su nao ni ieru to ii na
或许某天 我们再相遇 到那时 若我能向你表明心意 该多好
(いつか もしも また 出会(であ)う その時(とき)は
素直(すなお)に言(い)えるといいな)
(itsuka moshimo mata deau sono toki wa
sunao ni ieru to ii na)
(或许某天 我们再相遇 到那时 若我能向你表明心意 该多好)
ずっと君(きみ)が好(す)きで 好(す)きだった
見上(みあ)げた 果(は)てし ない 青(あお)い空(そら)に
zutto kimi ga suki de suki datta
mia geta hate shi nai aoi sora ni
一直喜欢你 喜欢着你 我抬起头 看见晴空万里
(ずっと君(きみ)が そう 好(す)きだった 見上(みあ)げた
この青(あお)い空(そら)に)
(zutto kimi ga sou suki datta miageta kono aoi sora ni)
(一直喜欢你 喜欢着你 我抬起头 看见晴空万里)
ありがと さよなら
ari gato sayo nara
再见了 谢谢你

希望喜欢 |ω・`)
之后会发男子篇和女子篇的分声部歌词嗷!!