【初音ミク】ヘレポリス【mizian 81 end】

ヘリポトス(Helepolis)
君は僕をよく知らないな
你很不了解我呐
嫌 嫌 嫌 やんなっちゃうな
讨厌 讨厌 讨厌 真受不了啊
そして僕も君をよく知らないな
我也不太了解你呐
互いに読めない駆けと引きで
相互用着读不懂的话语拉扯
「どうかしたの?」「なんでもないや」
「发生什么了吗?」「什么都没有啦」
ナ? ナ? ナ? 気になっちゃうな
呐? 呐? 呐? 真是在意啊
「何か心配してる?」「そんなのないな」
「你在担心什么?」 「那样的事没有啦」
教えてよ君の事 僕だけに
告诉我你的事啊 仅仅对我
分からないなあ
我不懂啊
あなたの渡せる感情
你所能传递的感情
僕への愛情は
对我的爱
どのくらいなんかい知りたくないなあ
真不想知道是什么程度啊
そりゃどうしようもないな ねえ
那样的话也没办法啊 呐
抗えないほどに頑丈
难以抗争的坚固
心の城壁を
想用压倒性的高层兵器Helepolis
圧倒的高層兵器ヘレポリスで
越过心里的城墙
乗り越えて「ハロー」を言いたいな
说出「Hello」啊
君は胸を開いてないな
你没有敞开胸怀啊
嫌 嫌 嫌 やんなっちゃうな
讨厌 讨厌 讨厌 真受不了啊
僕の声も耳に届いてないな
我的声音也没传到啊
上の空でまあお花畑
心不在焉地望着花田
まったくもって普通じゃないな
实在是不普通啊
な な な 謎ばっかだ
呐 呐 呐 竟是谜团
こんな変な生き物見たことないな
从没见过这样奇怪的生物啊
理解不能な君の 生態
不能理解的你的 生活状态
分からないなあ
搞不懂啊
あなたの頭の伴奏
若是能理解
理解できたならさァ
你脑海里的伴奏
こんなコンフュすることはないなあ
没必要这样混乱啊
そりゃどうしようもないな ねえ
那样的话也没办法啊 呐
あまりに大変な完走
非常辛苦的跑完全程
心の情報量
内心的情报量
圧倒的高性能なAIでも
压倒性的高性能的AI也
理解して「ハロー」は言えないな
不能在理解后说出「Hello」啊
なんでか 知らないけど
为什么 虽然不知道
君は魅力的で
但你很有魅力
意味が 分からんけど
虽然不清楚是什么意思
そんなとこも好きになりそう
但好像也会喜欢上那样的地方
あなたの渡せる感情
你所能传递的感情
僕への愛情は
对我的爱
どのくらいなんかい知りたくないなあ
真不想知道是什么程度啊
そりゃどうしようもないな ねえ
那样的话也没办法啊 呐
抗えないほどに頑丈
难以抗争的坚固
心の城壁を
想用压倒性的高层兵器Helepolis
圧倒的高層兵器ヘレポリスで
越过心里的城墙
乗り越えて「ハロー」を言いたいな
说出「Hello」啊
終わり
曲终
————————————————————
*Helepolis(歌名)含有破城者;弩机;耧车;冲车的意思 这里直译为英文
浅浅的翻译了一下 日语不太好 错误请指正!