新年相关的日语表达有哪些?

お正月(おしょうがつ)
「正月(しょうがつ)」是1月的别称,一般指的是新年1月1日-1月7日。
这里大家要注意啦,我们说的阳历的新年,在日语里叫做「お正月」,而我们中国的“正月 ”指的是农历一月,所以大家要区分一下哦~我们来看一下例句
例:お正月はどのように過ごしますか。(新年你要怎么过呢?)
「元旦」と「元日」
「元日(がんじつ)」指的是一年最开始的一天,也就是1月1日。在法律上,规定为全国的节日,作为正式的称呼被采用。
「元旦(がんたん)」指的是1月1日的早上,上午。原本“元日”的早上就叫做“元旦”。因为元旦的“旦”字,看起来很像太阳从地平线升起的样子,也就是日出。所以被认为是早上的意思。
所以我们中文说的“元旦”和日语里的「元旦(がんたん)」其实意思是有出入的,我们说的“元旦”反而更像日语里的「元日(がんじつ)」。
大晦日(おおみそか)
大晦日(おおみそか)也就是指1年的最后一天。
现在在日本的话,就是指阳历的12月31日这一天。
年越し(としこし)
12月31日的晚上开始迎接元旦清晨的来临,跨年。
这里就得介绍一个新年经常使用的词「年越し蕎麦(そば)」,“年越荞麦面”。其实就是日本人在跨年时候会吃的荞麦面,寓意“长寿”。
除夜(じょや)
大晦日12月31日的晚上就叫做“除夜”。这个夜晚是旧的一年和新年交替的夜晚,有“除旧”的意思所以叫做“除夜”。
其实就类似我们中文中的“除夕夜”,只不过日本的除夕是阳历的,而我们说的除夕指的是农历的。提到“除夜”就不得不提的词还有 「除夜の鐘」。
除夜の鐘(じょやのかね)
除夕夜的钟声是日本佛教在年末年始时举行的活动。在12月31日深夜0点前后的时间段寺院会敲钟。很多寺庙都会敲108下。
至于为什么是108下呢,有很多说法。常见的有这108指的是人的烦恼数;还有说法是这108表示一年,12个月、24个节气、72个物候,加起来就是108。
お年玉(おとしだま)
压岁钱是祝贺新年的赠礼,一般送奇数比较好。
要特别避开让人联想到“死”“苦”的数字4,9之类的。
日本也跟我们一样,有送压岁钱的习俗。不过送的金额却不太一样,相比日本,我们更喜欢送偶数,好事成双。但日本也不是说偶数就不能送,不过根据送的对象年纪不同金额也不同。
初詣(はつもうで)
初詣(はつもうで) 指的是新年开始以后第一次去神社或寺院参拜的活动。感谢过去一年,祈祷新的一年平安无事。
“初诣”是在1月1日-1月3日之间举行,这几天日语里也叫做“三が日(さんがにち)。不过这段时间去参拜的人实在是太多了,如果想避开“三が日”去的人,也可以选择在7号或15号之前去就行了。
良いお年を
「良いお年を」是「良いと年をお迎えください」的省略,寓意大家在繁忙的年末互相加油,一起迎接新的一年。
这是在日本新年前的问候语,相当于我们的“新年快乐”,但又有些不同,我们来看看使用时候的注意点。
不要在12月31日大晦日这天使用
对身份,地位,辈分比你高的人使用时,不能省略后面只说「良いお年を」
可能有同学会疑惑为什么不能在12月31日使用,这是因为我们刚刚也提到「良いお年を」指的是希望大家在繁忙年末的时候加油准备好迎接新年的准备,而在大晦日这天一般新年的应该准备是已经做好的,比如打扫啊,年末活动啊等等,所以一般是在12月中旬到12月30日说。
那12月31日我们要说什么,可以说「来年もよろしくお願いします」。不过如果你不小心在12月31日说了「良いお年を」其实也是不打紧的,没有人会不开心。
对上司长辈的话就不要用省略形式了,可以说「良いお年をお迎えください。」
另外,很多同学喜欢说「新年おめでとうございます」。其实日本人更常说的是「あけましておめでとうございます」,不过这可不是年前说的,而是1月1日0点新年开始以后才说的~
最后33在这里提前祝大家新年快乐,感谢大家一直以来的关注(比心❤️)
「来年もよろしくお願いしますね! 」
长沙帝爱日语常年开设日语班,无论你是留学日语、考级日语、高考日语、考研日语、兴趣日语,旅游日语我们都能帮您找到适合您的班级。

