欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【2017.04.27】日日是春泥:瑞葵(mizuki)小姐姐的生活随笔

2023-04-01 18:00 作者:HAWKIZ  | 我要投稿

《日々是春泥日記》(@nichinichikoresyundei)是瑞葵(mizuki)小姐姐于2017年1月1日至12月28日期间连载在Tumblr平台上的日记,主要分享她的一些日常和随想,前前后后加起来也有2.5w+字。

我的日语水平有限,依靠翻译软件和现学现卖,总算磕磕绊绊地把日记全部翻译了出来。下面小读者们,就让我们跟随瑞葵的文字,进入她眼中的2017吧。 ( •̀ㅂ•́)و✧

原文链接:https://www.tumblr.com/nichinichikoresyundei

文章助力:@mizuki-顾言



说不出口的话① あえて語らないこと①

#2017.04.27 19:02

 


晚上好。

こんばんは。

这里是因为自己那对已经忍无可忍的粗眉毛而远近闻名的瑞葵。

太い眉が辛抱たまらないでおなじみの瑞葵です。

 

我在读尾崎纪世彦的「また逢う日まで」(直到重逢的那天)的歌词。

尾崎紀世彦さんの「また逢う日まで」の歌詞を読みながら。

 

“直到重逢的那天,直到重逢的那天,我都不想说出分手的理由”,开头这句令我大惊失色。

「また逢う日まで 逢える日まで* 別れのそのわけは話したくない」 という始まりに度肝を抜かれてしまった。

(*瑞葵好像打错歌词了,第二句其实是“逢える時まで”)

 


比方说吧。

例えばよ。

 

“我们分手的原因是你和公司里的一个年轻女孩鬼混了”

〝別れた理由は あなたが会社の若い子と浮気したから″

 

 “剧透了电影的结尾,还若无其事,绝不能原谅,我们分手吧”

〝ナチュラルに映画のオチをばらす君が許せなくて 僕ら別れた″(是有点过分)

 

开头这么唱的话,嗯……具体,易懂又生动,不也挺活灵活现*的(吗?)。(*vivid)

なんて歌い出しだったら、うーん具体的で、わかりやすくて生々しくて、これもまたビビット(か?)。

 

 

但是,那个“不想说”的东西就是说不出口。

だけど、それをあえて語らず 「話したくない」。

 

我们作为倾听者,会突然迎头而来一种打开思绪的感觉。

わたしたち聴く側としては、出会い頭に突然突き放されたきもち。

 

哇,你不告诉我吗?可以说是无处倾注感情吧,人家现在成局外人了!

うっそー、教えてくれないの?感情移入のしどころがないとも言える、わたし今とっても第三者だわ!

 

 ・ ・ ・

 

正因为如此,下文才令人好奇。

だからこそ先が気になる。

分手的理由?

別れた理由は?

你肯定会说的吧?

でもでも語り出すんでしょ?

后面怎么了!

それからどうしたって!

 

结果,直到最后也没有说出那个“理由”

結局、最後まで「わけ」は語ってくれないのである

 

下接“说不出口的话③*

(*这里应该是②,估计是打错了)

「あえて語らないこと③」に続く

 

P.S.小松菜奈的眉毛让人欲罢不能

P.S.小松菜奈さんの眉毛がたまらないのよ

 

瑞葵


小松菜奈


【2017.04.27】日日是春泥:瑞葵(mizuki)小姐姐的生活随笔的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律