the Silence of the Lambs
“替身?”
“对,一般这样称呼。”
“可是这东西是人精神力的体现,跟人不是一体的吗?”
“你知道窃蛋龙吗?”
曼德·卡尔兹一愣。
“什么?”
“当窃蛋龙的化石被发现时,人们认为它是在偷窃其他龙的蛋。数十年后被人发现这完全是对窃蛋龙的冤枉。事实上,它完全不以偷蛋为生。”
“也就是说,替身最开始,也被认为是完全独立出来的?”
“这倒未必,命名这种事有时候没那么正经,只是逐渐严谨的科目会格外凸显之前的草率。总之,更重要的是接受概念本身,而不是纠结它的名字。”
“照你这么说,现在对替身的研究难道已经到了精细的程度了?”
“也不能这么说,还是有很多地方模糊不清。但最起码,有三个结果。首先替身的激发源于一种病毒,由陨石带到地球的病毒。其次,随着这种病毒的传播,相当数量的人其实已经感染了这种病毒。最后,替身的激发源于感染者情绪的剧烈波动。”
“我想不止是情绪层面吧。”
“特例当然有,比如你。你在接触病毒后立刻产生了替身。”
“我已经是特例了?”
“对,尤其你的替身在能被普通人看见的同时还是自动型替身。甚至说,你的存在就是在反驳替身只是人的精神力的体现。”
“我不是这个意思,”曼德关掉闹铃。水的温度刚刚好,他把水往嘴里送了一大口,“我的意思是,我这种情况只是被当作特例了吗?”
“你可以试想一下替身能不能展开大规模的深入研究。能得出几个简单好理解的结论已经很不容易了,在它们被废除前,先适用于目前的多数情况吧。”
“那么,克罗斯·迈尔,你也这么想吗?”
那个人把袖子放了下去,他不再滔滔不绝了。
曼德不打算打破这样的沉默,这对于他们两人都有价值。
“怎么说呢,我接受这两个观点,我在需要的时候掏出我需要的观点。”迈尔终于开了口,“我只是保存它们。”
“你知道the Slience of the Lambs吗?”
“沉默的羔羊,我在看完后激发了替身。”
“不,不该叫这个名字,应该叫羔羊的沉默。”
“……这倒也是。”
“我不认为重点在羔羊上,重点在沉默上。在服从和自我麻醉中,即使不是羊,也会被折磨,被困住,被杀死。”
“等等,你的意思是?”
“I want a window where I can see a tree or even water.”
迈尔又陷入了沉默。
“你不会阻拦我,对吧。”
“这……这是你的事。”
曼德拿走桌上的钥匙,准备出门。
“不用担心,我就算再怎么疯,也拿你做不了什么。”
Mirror Man
能力:一个玻璃人,易碎,需要时间慢慢组合。自动型替身
破坏力:D
速度:D
射程:D
精准度:C
持续性:C
成长性:?
the Silence of the Lambs
能力:在替身体内时不会受到任何伤害。
破坏力:C
速度:C
射程:E
精准度:C
持续性:A
成长性:B