欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

西安外国语大学2023日语MTI考研经验 —— 孜孜不倦、不紧不慢

2023-03-09 09:10 作者:日语MTI  | 我要投稿

个人情况 & 择校原因

1.个人情况

本人就读于东北地区某二本学校的日语专业。日本語が大好きです!目前所获日语相关证书有:JIPT N2 175分,日语专八,J-TEST B级。


2.择校原因以及院校优势

本科孤身从山西远赴东北,待了四年。期间想家的滋味不时萦绕心头,因此研究生想离家近一些。西外又是八大外院之一,专业性很强,招的人数也不少。另外听说西外的老师给分都挺大方,故选择了西外。


接下来是今年的初试题目的一些分享,难易度共5颗星,星星数越高,代表该题目越难

① 213 翻译硕士日语

难易度:⭐⭐⭐


看假名写汉字,看汉字写假名。每个题0.5分(往年好像是一分一个)


词汇 词汇用法,词汇用法辨析 句子排序题(这些题都和N1差不多)

惯用语选择题(给出语境让你选择正确的惯用语)


填空题(和专四的完成句子一样)

阅读,共5篇,由短+长阅读构成(和N1的出题形式相同,但难度略低于N1)


作文:中日国交正常化50周年について私が思うこと(30分,今年作文分值较往年提高了10分,在此提醒大家不要忽视作文的联系。)


炸鸡老师考前10篇押题作文里有,可惜我没背哈哈。


推荐炸鸡老师的作文课,讲的特别好。

炸鸡老师编撰、小编强烈推荐!JD日语书籍销量第七

买不了吃亏买不了上当!

② 359 日语翻译基础

难易度:⭐⭐⭐⭐


外来语互译

词汇互译(有考英语缩略语,就像APEC这样的,但具体考啥我忘记了。提醒大家不要忽视此方面的复习)


惯用语和谚语

(一定要看往年真题,因为会有一部分原题出现。ps,爱初心淘宝店铺有出售西外的往年真题。另外西外还有个出题特色,爱出中文四字词的日语翻译,比如:登高望远,展望未来这些的,偏向政经方面。)


日译汉(共五篇,题量很大)


国货之大宝,劳动人口……


汉译日(共五篇,题量很大)

政经两篇,还有一篇小说,节选自鲁迅的风筝:但我是向来不爱放风筝的,不但不爱,并且嫌恶他,因为我以为这是没出息孩子所做的玩艺。和我相反的是我的小兄弟,他那时大概十岁内外罢,多病,瘦得不堪,然而最喜欢风筝,自己买不起,我又不许放,他只得张着小嘴,呆看着空中出神,有时至于小半日。剩下的两篇不记得了。


翻译技巧和日语相关问题(共五个,每个4分)

直喻,和语,


翻译理论(共两个,每个10分)


简述信达雅翻译理论


日语外来语翻译成中文有何技巧,请举例说明。(去年的原题,我愿称之为出题老师の仁慈哈哈哈)

③ 448 百科知识与汉语写作

难易度:⭐⭐⭐


名词解释中规中矩,并不是很难。


西外考25个名词解释,每个2分,没有字数限制。但我个人认为,在可以打出采分点的情况下,字数可控制在90到100字以内,因为这样出来比较美观。


今年考的题相比往年有所变动,政经的题目多次出现:一带一路,人类命运共同体,和谐共生。我认为是降低了难度,因为政治都有背到,感觉不是很难。


还有网络热词:内卷。另外还有基础的历史常识:三省六部制。

应用文是讲话稿,450字以内。


给了一大堆关于国家教育改革开放的材料,让你面向全体在校大学生就此主题发表讲话。


大作文是材料作文,让你以“自强不息,坚韧不拔”为主题写一篇不少于800字的议论文,个人感觉不难,因为材料中有关键词,按照关键词命题即可。


448哪家强?快来试试爱初心百科吧!

备考书籍分享

政治:

主要分为选择题和大题两部分

选择题肖八,腿四,米六,肖四我都做了,也有复盘,但是今年考试很怪,很难。我答的不是很理想,好像只有30分。


大题背的肖四,我只背了前两套,吃亏了,考试后两套也有涉及。建议大家能背就全背,不能全背就挑关键词记忆,后两套我看也没看,血的教训。12月中旬开始才练的,网上买答题卡,考前至少练5张吧,


213:N1真题吃透就行


359:日汉翻译方法,现代日汉翻译教程,小学生惯用语(建议大致过一遍,因为这两本书毕竟是官网指定的参考书,虽然有着或多或少的错误。)


448:中国文化概论,汉语百科知识与写作(刘军平),黄皮书,最后的礼物,作文素材必备60篇(高考版)

考前模拟

前期查缺补漏,12月开始大量模拟考试。

12月初至考试前,我开始模拟「本番試験」


第一天

8点30-11点半 一份政治真题(选择题自己做,大题工整地抄答案)


14点-17点 213 N1真题节选加一篇日语作文


第二天

8点30-11点半 翻译+20个惯用语+20个外来语+10个热词翻译


14点-17点 25个名词解释(黄皮书真题节选)+450字应用文讲话稿+800字议论文


这样做的目的是提高做题速度,以便在考试的时候游刃有余。建议做题的时候把手机锁住,避免受其影响。

心声

送给大家一句我最喜欢的日语「コツコツ、ゆっくり。」中文翻译是“孜孜不倦,不紧不慢。”


希望大家能保持自己的节奏复习,早日上岸!


西安外国语大学2023日语MTI考研经验 —— 孜孜不倦、不紧不慢的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律