欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【原神双语阅读】人物篇:刻晴

2021-04-16 22:36 作者:Eiria  | 我要投稿


【仅搬运整理供学习之用】


刻晴
Keqing

霆霓快雨
Driving Thunder
璃月七星·玉衡星
Yuheng of the Liyue Qixing



璃月七星之一,玉衡星。对「帝君一言而决的璃月」颇有微词——但实际上,神挺欣赏她这样的人。

The Yuheng of the Liyue Qixing. Keqing has much to say about Rex Lapis' unilateral approach to policymaking in Liyue — but in truth, gods admire skeptics such as her quite a lot.



=====官博文案=====


霆霓之势,变革之星。

With the Force of Thunder Comes the Star of Change

霆霓:疾雷


「帝君已经守护了璃月千年,但下一个千年,十个千年,一百个千年,也会是如此吗?」

"Rex Lapis has watched over Liyue for a millennium. But what about the next millennium? What about the next ten, or the next hundred millennia? How long are we expecting this status quo to last?"

status quo =  the present situation

——听见这句叛逆之言的帝君本人,露出了意味深长的笑容。

On hearing these words, Rex Lapis burst into hearty laughter.


璃月七星之一,玉衡星,刻晴。她对「帝君一言而决的璃月」颇有微词——但实际上,神挺欣赏她这样的人。

The Yuheng of the Liyue Qixing. Keqing has much to say about Rex Lapis' unilateral approach to policymaking in Liyue ⁠— but in truth, gods admire skeptics such as her quite a lot.

身为「璃月七星」,刻晴是个不折不扣的行动派。如果一件事在她看来是有价值、有必要的,那她一定会亲力亲为。比如,她曾亲自踏遍璃月全境,将地势地貌牢记于心,以便日后能够最大限度地利用每一寸土地。

One of the Liyue Qixing, Keqing has an uncompromising belief in actions over words. If she sees something that needs doing, she'll do it herself. For example, she traveled around Liyue and carefully memorized each detail of the land so that she may one day be able to maximize the utility of every last inch of Liyue.

every last > every

刻晴随时关注着璃月境内的大小事情,岩王帝君每年却只降临一次。

Keqing deals with the day-to-day affairs of Liyue, whether great or small, while Rex Lapis only descends once a year.

数千年繁华的历史,已经证明追随帝君的脚步是正确之举,但刻晴对此则始终抱有顾虑——眼下璃月港的繁荣,就像沙滩上的宏伟沙堡。决定大海是否涨潮的,却不是人类自己。

To many, the millennia of prosperity that Liyue has enjoyed serve to legitimize Rex Lapis' guidance of the city. But Keqing has her reservations about all this, viewing Liyue's present prosperity as akin to a magnificent sandcastle on the beach—humanity does not have the luxury of deciding when the tide will come in.

「帝君已经守护了璃月千年,但下一个千年,十个千年,一百个千年,也会是如此吗?」

Rex Lapis has watched over Liyue for a millennium. But what about the next millennium? What about the next ten, or the next hundred millennia? How long are we expecting this status quo to last?

正是这个得不到回答的问题,让刻晴不断努力,丝毫不敢放松。

It is this unanswered question that drives Keqing to work relentlessly and remain diligent.

在旁人看来,这是多余的担忧,但刻晴无法对这一潜在的隐患坐视不理。

From most people's perspective, there is no point in working oneself up like this. But Keqing cannot sit by idly and ignore this hidden danger.

work oneself up to something = to gradually prepare oneself for something difficult

sit by = to do nothing when something bad is happening or about to happen

这是璃月人未曾设想过的未来…可总有人要走在时代最前沿,亲手开创新的道路。

The people of Liyue have never considered navigating the future on their own terms. But someone must walk on the front line of the epoch and forge a new path with their own hands.

玉衡星刻晴,自然当仁不让。

And the Yuheng star is determined to do her part in this endeavor.





=====人物资料故事=====



【角色详细】

【Character Details】


岩王帝君为璃月港带来繁荣昌盛,他的治世威名化作演义传记为人津津乐道。

Rex Lapis has brought prosperity and plenty to Liyue Harbor, and his rule and majesty have long passed into show and song, much to the delight of the people.

然而,身为离神最近的人之一,刻晴似乎是最缺乏敬畏心的那个。

But for someone in such proximity to a god, Keqing seems to lack the requisite respect the most.

「哼,说句不好听的,摩拉克斯他真的什么都懂吗?」

"Hmph. Let's be real here, but does Morax really know everything?"

璃月七星随时关注着港内的大小事情,岩王帝君每年却只降临一次。

The Liyue Qixing deal with the day-to-day happenings in the Harbor, whether great or small, while Rex Lapis only descends once a year.

千年历史已经证明追随帝君的脚步是正确之举,但刻晴始终认为,生而为「人」就该有「人」的骄傲,「人」的想法同样该被重视。

While history has shown that following Morax's lead has been the right call, Keqing believes that humans should have their pride and that their views deserve equal consideration.

因此,她经常发表与帝君不同的意见,并一马当先地将其付诸实践。

As such, she often advocates different opinions from Rex Lapis, and is the first to put such views into practice.

如此激进的做法确实取得了不少杰出成果,但也引来了诸多岩王帝君虔诚信徒的反对声。

Her radical actions have seen stellar results, but they have also attracted murmurings of opprobrium among those devoted to Rex Lapis.

这种反对在刻晴看来,无非是偷懒的借口——习惯于活在神明庇护之下,永不会主动思考人类的前景。

As Keqing sees it, such opposition are the excuses of those who have grown complacent under the aegis of their deity, and who cannot consider the future of humanity of their own accord.

of one's own accord = used to indicate that someone does something because he or she wants to, not because someone has asked the person or forced him or her to do it

可总有一个人要走在时代最前沿,亲手开创新的道路。玉衡星,自然当仁不让。

But someone must walk on the front line of the epoch and create a new path with their own hands — and the Yuheng star is determined to do her part in this endeavor.



【角色故事1】

【Character Story 1】


刻睛出身名门望族。关于岩王帝君对璃月人民产生的影响,她的认识比大多数人都要深刻。

Keqing is the daughter of an illustrious Liyue family with a proud lineage, and she is better acquainted than most with the influence that Rex Lapis has over the people of Liyue.

宛如一个轮回,每隔几年,请仙典仪过后璃月商界便会发生巨大动荡。帝君新公布的决策,总令几家欢喜几家愁。

Once every few years, in an almost cyclical fashion, a major reshuffle hits Liyue's economy after the Rite of Descension. Once Rex Lapis' new policies are announced, some families celebrate while other grieve.

贫穷的人盼着借此机会大赚一笔,富有的人祈祷风向变化不会影响自家产业。比起对经济建设的考量,商人们更热衷于信仰型投资。

The poor hope it will offer them the chance to finally make their fortunes while the wealthy pray that theirs will not be swept away in the changing tides. Rather than carefully analyzing the economic climate, merchants are more prone to making investments based on belief.

在当下的璃月,这一选择无可厚非。帝君神权强大,依靠他就能衣食无忧。刻晴对此则始终抱有顾虑:假如某一天帝君不再履行这份职责,璃月又将何去何从?

And in present-day Liyue, this is a forgivable strategy: Rex Lapis is a powerful deity and he can be relied on for all things. But Keqing has her reservations about all this: What if, one day, Rex Lapis stops fulfilling his duty? Then what would become of the people of Liyue?

what will become of someone or something = what will happen to someone or something

眼下璃月港的繁荣,就像沙滩上的宏伟沙堡。决定大海是否涨潮的,却不是人类自己。

Liyue's present prosperity is akin to a magnificent sandcastle on the beach — humanity does not have the luxury of deciding when the tide will come in.

然而,刻晴无法得到多数派的支持。在旁人看来,凡人的一生对璃月历史而言不过须臾,何必杞人忧天。

However, Keqing has been unable to garner majority support for her views. From most people's perspective, life is but a brief, insignificant moment in Liyue's long history, and there is no point in working oneself up into an existential quandary.

刻晴认为这一懒惰又懦弱的念头否定了整个人类族群的存在价值。可如果人类的存在没有意义,他们凭什么为神所爱?

This perspective, as far as Keqing is concerned, is a lazy and cowardly one that denies there is any value at all in the existence of the human race. "If humans really have no value," Keqing retorts, "then why should we expect the gods to care about us so much?"

带着恨铁不成钢的心情,她勇敢地选择了质疑——质疑帝君的溺爱,质疑人民的懒惰,质疑社会的运转方式。

Unwilling to compromise on her beliefs, she cast her skepticism on everything — everything from Rex Lapis' loving-kindness, to the people's laziness, to the way that society runs.

与人类命运相关的事,应当由人类去做。而且,人类一定可以做得更好。

Issues affecting humans' fate should be handled by humans, and humans are more than capable of handling them with finesse.

终于,她在请仙典仪上说出了著名的发言。

Finally, the day came of her now-famous speech at the Rite of Descension.

「帝君已经守护了璃月千年,但下一个千年,十个千年,一百个千年,也会是如此吗?」

"Rex Lapis has watched over Liyue for a millennium. But what about the next millennium? What about the next ten, or the next hundred millennia? How long are we expecting this status quo to last?"

听见这句话,帝君留下了意味深长的笑声。至于其含义究竟如何,恐怕只有帝君自己知道了。

On hearing these words, Rex Lapis burst into hearty laughter. But as for what exactly he was laughing about, only Rex Lapis himself knows.



【角色故事2】

【Character Story 2】


或许有人跟得上刻晴的想法,但没有人跟得上她的步伐。

Some may be able to keep up with Keqing's forward-thinking ideas, but none can keep up with her pace of work.

或许是希望成为人民的表率,她时刻要求自己要拿出常人数倍的努力,同时,她也非常看不惯一切「懒惰」与「低效」。

Perhaps in an effort to become a role model for her people, she demands of herself to work ten times harder than the average person, and she cannot abide any measure of laziness or inefficiency.

人类的权能和寿命都不如神明,若还被惰性与踌躇绊住脚步,取代神明当家做主的那一天便永远不会到来。

Humans' abilities and lifespans are more limited than the gods'. This means that one has no hope of living to see the day when humans replace the gods as masters of our own universe if one allows apathy and hesitation to slow themselves down.

也正因为这种想法,她的行事步调总是无法与周围人统一。

Because of this same mindset, she is never able to synchronize her work rhythm with the people around her.

完成工作之前,她是不会休息的。哪怕是一件需要半个月才能解决的事,她也会想尽办法压缩周期,赶在一两天里完成。

Whatever the task, she does not rest until the job is done, and when something should take half the month to resolve, she will pull out all the stops to try and get it turned around within the next 48 hours.

刻晴所说的完成不只局限于做完,而是完成与此事有关的一切细节。在旁人眼中,她总是高效又完美。

Additionally, Keqing's notion of "completing" something is far more ambitious than simply getting it "finished" — she will make sure that every relevant detail is tied up too. To the outside observer, she seems to be both highly efficient and a perfectionist.

然而,并非所有人都拥有刻晴般强大的主观能动力。协助刻晴工作的人,没有一个能坚持超过三个月。

But not everyone is as self-motivated as Keqing. No assistant she hires ever makes it past the three-month mark.

刻晴收到过无数进谏,劝她不要那么急躁,每次都被她冷酷驳回了。

She has received countless remonstrations urging her to be less impatient, but she meets each one with a stern rejection.

不过,刻晴多少也意识到,人员频繁调换本身便是一种低效的体现。她还是做出了一些让步。

Still, she has, to some extent, come around to the idea that a high staff turnover is itself a manifestation of inefficiency, and made some concessions accordingly.

如今,要是看到刻晴的协助者筹备着三五年后的事,也请不要感到奇怪——刻晴只是让他们走在前面,她随后就到。

Today, if you encounter an assistant of Keqing's dealing with some matter three, four, or even five years ahead of time, don't be alarmed, this is completely normal. Keqing gave them a bit of a head start, but she'll be catching up before long.

alarmed = worried or frightened by something

head start = an advantage that someone has over other people in something such as a competition or race



【角色故事3】

【Character Story 3】


「昨天的经历都将成为明天的力量。」这是刻晴的人生信条之一。

"Yesterday's experiences make me stronger today." This is one of the principles Keqing lives by.

仅是待在玉京台,就只能看到一成不变的风景。想要拥有雷霆般的判断力与执行力,便需要大量经验。

Spending all of one's time at Yujing Terrace means seeing the same old things day after day. But to be able to think and act as swiftly as lightning, one needs a huge amount of experience to draw on.

只要是刻晴认为有价值的事,她一定会亲手操办。例如某一次为了拟定工人待遇改善计划,她亲赴现场,体验了足足两个月工人生活。

So, if Keqing sees something that needs doing, why, she'll do it herself. For example, she once served for two months as a laborer to better decide how to refine a plan to improve their treatment.

很难想象,这位位高权重的少女在层岩巨渊拉过车,帮南码头的工人夯过土,在小餐馆里跑过堂。

It's hard to imagine that this young lady with so much authority vested in her has pulled carts at The Chasm, rammed earth at the south wharf, and waited tables at small diners.

wait (on) tables = to serve meals to people in a restaurant

工作之余,她还随手搜集证据,举报了一个压榨工人的黑心恶霸。

In addition to working, she also once took the opportunity to gather evidence with which to report a powerful individual known for his abuses.

恶霸被捕时,全然不知自己因何落网。他被千岩军押送审问厅,在那里看见了一名英气勃发、身着华服的少女。

He was apprehended without any clue as to how he had been exposed, but when he was brought to the interrogation chamber by the Millelith, there he saw a striking young lady dressed in fine robes.

「我……我们是不是在哪里见过?」

"Hey! Haven't we... haven't we met somewhere before?"

话一出口,他自己都感到莫名其妙。

The words felt foolish the moment they rolled off his tongue, even to him.

因为,一旁的千岩军是这样介绍那位少女的:

Especially because the Millelith then introduced her as follows:

「那位可是璃月七星的玉衡星,少套近乎!」

"This is the Yuheng of the Liyue Qixing. Know your place and keep your distance!"

——是啊,怎么可能呢?

—Exactly, so what was he thinking!?



【角色故事4】

【Character Story 4】


岩王帝君的离去使璃月港陷入了一段相当艰难的时期。原本由帝君全权监管的事务,尽数分配到七星八门手中。

Rex Lapis' departure has put Liyue Harbor through a great deal of hardship. All the duties Rex once fulfilled have been taken up by the Qixing and the Eight Trades.

神治已成为旧时残影,遗留的老规矩自然不能全盘照搬。可要为历史长达数千年的璃月重新制定规则,难度不可估量。

Now that divine rule is a thing of the past, the old strictures left behind can't simply be continued wholesale. But to establish new laws for Liyue, whose history spans several thousand years, is no mean feat.

起初,刻晴兴奋无比。她早已做好准备,期待着大展拳脚的一天。却没想到几个月过去,她仍困于单一的工作中,为土地基建忙昏了头。

At first, Keqing was incredibly enthusiastic about this task, having long prepared for this day when she might finally show her mettle. But several months in, and she was still stuck on a single task, land infrastructure — and it was driving her up the wall.

drive someone up the wall = to make someone extremely angry

不论如何奋斗,堆积的事务仍如泥潭一般紧裹着她。即便有所建树,也不过是从前的帝君亦能轻松做到的事。

No matter how hard she struggled, the mountain of tasks was like a quagmire. She was making difference, yes, but not nearly with as much ease as Rex Lapis.

「为什么只能做到这种程度,为什么……做不到更好?」

"Why can I only do this much? Why... can't I do it better?"

原因她当然明白……事实上,她早已认识到真相。

Of course, she had long understood the wherefores here.

即使自己的「不敬」,甚至能够受到神灵的认可……那也不意味着目前的自己,就有能力「取而代之」。

Her lack of respect for gods had somehow received their recognition all the same, yes, but that didn't mean that she was ready to simply replace them.

不过,她毕竟是坚定又顽强的刻晴。

But she was still Keqing, resolute and tenacious.

自那日起,她闭门不出,埋头于各色典籍,再次学习一切所需知识。她将自己放到最低,以全然接受的姿态面对所有未知。

From that day on, she shut herself in, studying classics of various kinds to learn all that she needed. Placing herself lowest, she accepted all that she had hitherto not known with open arms.

于此期间,她沉敛心神,逐渐摒弃心中长久以来与岩王帝君的「对抗」意识。

During this period, she gained a certain calm, slowly discarding the "opprobrium" she had long held against Rex Lapis.

帝君与刻晴,都只是为这千年璃月而奔走——爱着同一件事物的人,断然没有两立的道理。

They were both working for the good of Liyue, after all — and two people who love the same thing need not be on opposing sides.

过去那场请仙典仪上,帝君神秘的笑脸,似乎有了解释。刻晴想,那也许是一种认可与期待的笑容。

She also seemingly came to an understanding concerning the smile Rex Lapis had given her during that Rite of Descension. It was, Keqing now believes, an expression of acknowledgement and expectation.

现今的她并未失去雷厉风行的风格,不过迷茫时,她也会停下脚步想一想:「若是帝君,这时会怎么做呢?」

She hasn't lost any of her forceful and decisive manner, no. But sometimes, when she feels lost, she will stop and think: "What would Rex Lapis do at a moment such as this?"



【角色故事5】

【Character Story 5】


将绝大部分精力奉献给璃月港的刻晴,闲暇时竟会采取一种旁人难以预料的消遣方式——消费。

Keqing, who has dedicated a large portion of her energies to Liyue Harbor, indulges in an unexpected pastime when she can spare a moment — shopping.

休息日,她会换上朴素的衣裳,约上三两好友,漫步在绯云坡与吃虎岩,享受购物乐趣。

On her days off, she changes into ordinary clothes, contacts a few close friends, and enjoys a day of strolling around Feiyun Slope and Chihu Rock, just enjoying the act of buying things.

帝君离去后,越发繁忙的刻晴依然保留这一解压方法。只不过,其中依稀产生了一点变化。

After Rex Lapis' departure, Keqing managed to maintain this method of decompression despite her busier schedule, though with one subtle difference.

一次逛街途中,她偶然瞥见路边一个不起眼的小摊上摆着岩王帝君的二头身土偶。

On one of her shopping trips, she happened upon a small and unremarkable stall that sold cute Rex Lapis clay figurines with tiny bodies and big heads.

刻晴当机立断,找借口把好友们支到街对面丝绸铺里,自己来到摊前,将帝君的土偶拿在手里仔细端详。

Persuading her friends to visit the silk store opposite, she approached the stall, took a figurine in her hand, and began to examine it.

她知道绝不能在这件事上浪费太多时间,便小心翼翼地观察四周。确定不引人注目后,购买、付款、取货一气呵成。

She knew that she didn't have much time. So, after glancing around to make sure that no one was watching, she paid for, picked up, and packed away her prize in one swift single movement.

将土偶收进包里,刻晴才长舒一口气,露出暖洋洋的微笑。正在此时,一个抱着丝绸的朋友拍了拍她。

But no sooner had she placed the figurine into her bag and heaved a sigh of relief than one of her friends, silk bundles in tow, tapped her on the shoulder.

事情最终暴露了。大家都很诧异,刻晴分明是最不敬神的人,为什么会购买帝君的土偶呢?

In the end, all was revealed. Her friends were quite curious: Wasn't Keqing a skeptic among skeptics? Why would she buy one of these?

「我、我买这个只是为了自省!没什么不行的吧!」

"For... For introspection, of course! There's nothing wrong with self-reflection, is there?"

「自省」一说姑且解释得通。但事实上,这类「自省」用的小物件,刻晴已经不知不觉地买了一整柜。

So she said, and it would be convincing, too — if Keqing didn't already have an entire shelf dedicated to Rex Lapis self-reflection memorabilia...

memorabilia [pl] = objects that are collected because they are connected with a person or event that you want to remember



【绝境求生发簪】

【Survival Hairpin】


贵族大小姐出身的刻晴目前保持着身份所需最低限度的奢华,以匹配她璃月七星的地位。

Though she is of noble birth, Keqing tries to keep her luxuries to the bare minimum that would befit her position as one of the Liyue Qixing.

而在繁荣市井之外,她常常会深入荒无人烟之地,博物强识,磨砺意志。

And when she is outside the borders of the prosperous city, she will often head deep into uninhabited areas to strengthen her knowledge and sharpen her will.

她曾亲历无数险境,但与冒险家和背包客不同的是,她的征程上没有大包小袋,只有发簪与佩剑形影不离。

She has experienced countless challenges, but unlike backpackers and adventurers, she does not bring anything with but her hairpin and her sword.

只要附着雷元素力,发簪就能化为一柄锐利无比的小刀。割草砍柴自不用说,为猎物剥皮剔骨之类的粗活也是小菜一碟。

As long as it is infused with Electro, a hairpin can become a knife of unmatched sharpness. Cutting grass, chopping firewood, skinning game and carving bone are all well within its capabilities.

若是遇上高低落差过大的地势,只需将发簪钉入地面,绑上藤条,就能轻松速降。

If faced with a drop of great height, she only needs to pin it into the ground, tie rattans to it, and rappel down.

在野外露宿时,睡前将发簪颠倒直立于地面,就是极为敏锐的警报装置,只要身边有异常的风吹草动,它就能马上唤醒刻晴。

It also serves as an incredibly sensitive security device when camping out. Any unusual movements nearby will cause it, when tipped over and placed perpendicular to the ground, to alert and awaken Keqing immediately.

甚至当肚子饿了,刻晴只需向水中扔出发簪,总有几条倒霉的鱼被电晕过去——连烤鱼的竹签都不用准备了。

It can even be used to fish: Keqing just hurls it into the water when she's feeling peckish, and there will always be a few fish that will get knocked out by the electric shock — and of course, finding a stick to grill the fish on is not a problem either.

若是有没见识的人调侃刻晴的发簪稍显陈旧,品相不佳,她不仅不生气,还会表现得格外骄傲。

Some narrow-minded folk have ridiculed Keqing's hairpin for being old and worn, but this does not anger her. Indeed, she considers it a point of pride.

「它沾染风霜的模样,才是最有魅力的。」

"Its weathered form is what gives it its charm."



【神之眼】

【Vision】


在不敬重「神之眼」这件事上,刻晴恐怕也是独一无二。

Keqing is likely a skeptic without equal when it comes to the value of Visions.

刻晴深知,她的一切成就分明是靠自身努力所得,落在旁人眼里,反倒成了「神之眼」的功劳。

She knows that everything she has is the result of her own hard work, but that in the eyes of others, credit has been given instead to her Vision.

她不得不认为,这枚紫色晶体夺走了本属于她的骄傲,是神给予她的挑衅与侮辱。

She once believed that this purple crystal had stolen the pride due originally to her, and that it was both a challenge and an insult from the gods.

为了破坏「神之眼」,她尝试了无数办法:以大火焚烧三天三夜,用装满石头的矿车碾过,或是直接从群玉阁扔出去。

In fact, she has tried to destroy her Vision countless times — she's left it in a huge fire for three days and three nights, run over it with a minecart full of rocks, and has even hurled it from the heights of the Jade Chamber.

可惜,上述这些均以失败告终。

Unfortunately, she has never been successful.

刻晴无计可施,但也不想它落于贼人之手,最终还是勉强接受了这枚属于她的「神之眼」。

With no options left, and not wanting it to fall into the wrong hands, Keqing was forced to accept the Vision as part of her life.

岁月流转,刻晴逐渐认可了「神之眼」。

Over time, Keqing came to appreciate her Vision.

她意识到这件物品并未被神之意识寄宿,还在许多事上提供了实用帮助,因而决定活用这股力量。

She realized that this item did not actually have any divine will imbued within it, and that it also had numerous practical uses. Thus, she decided to make use of it.

「比力量来源更重要的,是力量的驱使者。」

"The source of power is far less important than the character of its user."

无论曾经如何看待「神之眼」,如今这份力量已是刻晴不可缺少的一部分了。

Regardless of how she may once have regarded it, Keqing's Vision and its powers have become a part of her.

幸好当年没有破坏掉,不然,她一定会后悔莫及——谁让她是实用主义者呢?

Thank the Archons she hadn't destroyed it back then, or she'd have regretted it for sure — oh, the hardships of being a pragmatist.





=====好感度语音=====


【初次见面】

【Hello】

我是刻晴,璃月七星中的「玉衡」。革的时机已经到来,维持了千年的秩序即将被改写。这历史性的时刻,你愿意和我一起见证吗?

I am Keqing, Yuheng of the Liyue Qixing. We live in an era of change, as the old order that has existed for a thousand years is about to be rewritten. Join me. Let us bear witness to this historical moment together.


【闲聊·耽误】

【Chat: Delays】

耽误太多时间,事情可就做不完了。

Come on. Enough procrastinating. Let's go.


【闲聊·放松】

【Chat: Relax】

劳逸结合是不错,但也别放松过头。

I'm all for work-life balance, but I think this is pushing it.


【闲聊·机会】

【Chat: Opportunity】

无论是冒险还是做生意,机会都稍纵即逝。

In adventuring, as in business, you always have to seize the opportunity while it's there.


【下雨的时候】

【When It Rains】

好大的雨……真耽误事。所以说他们的工作,明明昨天就能做完,为什么要拖到今天?

Quite a downpour... Nothing will get done until it clears. Let this be a lesson to those who yesterday said, "I'll do it tomorrow."



【打雷的时候】

【When Thunder Strikes】

电闪雷鸣虽然有点吓人,但璃月港的防雷防火工事是一流的,不用担心。

Thunder and lightning can be quite frightening, but don't worry — Liyue's storm and fire defenses are second to none.



【下雪的时候】

【When It Snows】

没关系,继续前进吧。这种程度的雪,算不了什么。

Don't worry, snowfall on this scale is no impediment. We can keep moving.


【阳光很好】

【When the Sun Is Out】

啊……天气这么好,工作又正好告一段落,要不要……去逛逛街呢?

Ah, the sun is out. Our work's done for the day... Shall we take a stroll?


【早上好】

【Good Morning】

早安,早上的状态会为一天奠定基调,就算仍有困意,也要强迫自己打起精神来!

Morning. Time to set the tone for the rest of the day, so if you're still feeling sleepy, shake it off!


【中午好】

【Good Afternoon】

我没有午休的习惯,不过如果你累了,就去休息吧,三分钟之后我会叫醒你的。

I'm not in the habit of napping at noon, but don't let that stop you if you're feeling tired. I'll give you a wake-up call in, say, three minutes' time.


【晚上好】

【Good Evening】

夜幕降临,灯火初上。嗯——又是安宁祥和的一天呢。

The lights are coming on now that the night is setting in. *yawn* Another delightful day draws to a close.


【晚安】

【Good Night】

祝你好梦。我吗?……嗯,还有十来件事要处理,做完就能休息了。

Sleep well. ...Me? Uh... I still have a handful of things on my to-do list, but I'll call it a night once they‘re done.


【关于刻晴自己·理念】

【About Keqing: Idealism】

觉得自己是正确的,就要大声地说出来,坚决地去行动——这是我一直以来都贯彻的人生理念。

If you feel strongly about something, you should speak up and take action. That's the philosophy I live by.


【关于刻晴自己·本职】

【About Keqing: Work】

我的本职工作,是管理土地与建设。璃月幅员辽阔,物产丰饶,但若是缺乏合理规划,只重视眼前利益,就没办法抵抗风险。

My role is to manage real estate and construction in Liyue. Sure, Liyue is a vast place with abundant resources — but without proper planning, and if too much focus is placed on short-term profit, a great many things can go wrong.


【关于刻晴自己·质疑】

【About Keqing: Skepticism】

在你看来,支撑璃月走过千年,最重要的东西是什么?

What do you think has kept Liyue going over the last millennium?

……帝君?……我不这么觉得,因为必须依靠努力才能生存下去的,终究是我们人类啊。高高在上的他却要介入一切。哼,说句不好听的,他真的什么都懂吗?

Rex Lapis? ...I disagree. We mortals have to fight for survival whatever happens. He just feels the need to come down here and poke his nose into everything that's going on for some reason... Hmph, people don't like to think about this, but should we really be trusting him to be an expert in everything?


【关于刻晴自己·反思】

About Keqing: Self-Reflection

真的接手璃月的各种事务之后,才深感帝君千年来的辛劳。最近我遇上的棘手问题数不胜数,我总会不自觉地去想:「若是帝君,这时候会怎么做呢?」说不定,他真的什么都懂,是我太不成熟了……

After I took on the management of so many of Liyue's affairs, I had a new-found respect for Rex Lapis and all his hard work over the last millennium. Recently, every time I come up against a difficult problem with no obvious solution, I find myself thinking: What would Rex Lapis do? Maybe he really IS an expert in everything, and I've got more left to learn than I realized...


【关于我们·追寻】

【About Us: Pursuing】

我很欣赏你,面对神明,不笃信,不盲从,随时保持独立思考,有问题就大胆问出来,没有答案就会一直追寻下去。别不好意思,这才是正确的态度,毕竟,谁又能保证,神就不会犯错呢?

You know why I like you? It's because you don't believe something just because it was said by a god. You make up your own mind. You ask the questions everyone else is too cowardly to ask, and when you don't get an answer, you keep looking till you find one. Oh don't worry — your way is definitely the right way. Who says gods don't make mistakes, anyway?


【关于我们·尝试】

【About Us: Trying】

这没什么难的,你试试就知道了。如果试过以后还不行的话……?不,你从没让我失望过,所以我相信你不是那样的人。

It's not difficult, you'll see. Just give it a try. What if you try and it doesn't work out? ...No, I don't believe that will happen. You've never let me down before. You don't seem the type.


【关于我们·鼓励】

【About Us: Encouragement】

过去的我太天真了。想要和帝君相提并论,我……真的有这个资格吗?……欸?嗯……你说得对,明明在其他事情上都很有自信,为什么我会为这件事烦恼。与其在这里垂头丧气,不如多做多学,努力追上他。

I used to be so naive. I genuinely believed I was on par with Rex Lapis... Seems I really overestimated myself. Hmm? Yes... You're right! I have plenty of self-confidence in other areas, so why not in this? ...I can catch up with him—I WILL catch up with him! I just need to keep my chin up, keep trying, and keep learning!

on (a) par with = at the same level or standard as someone or something else

keep one's chin up = to keep cheerful under difficult circumstances


【关于「神之眼」·质疑】

【About the Vision: Skepticism】

都说「神之眼」是神的认可,我才不需要这种东西。不如说我还有点生气呢!就像我一直以来的工作成果,都是多亏了神的力量一样。明明是我自己的功劳,和神才没什么关系。

If a Vision means the approval of the gods, then I don't see why I should want one. In fact, I find it quite insulting... It's like trying to say everything I've ever achieved is all thanks to the gods looking out for me! Well, I got to where I am today through my own hard work. The gods had nothing to do with it.


【关于「神之眼」·反思】

【About the Vision: Reflection】

原来……帝君是想让我用超乎常人的力量,去带领大家。哼,就算没有这份认可,我也可以把工作做得很好!等……等着看吧!我不会让他失望的!

Oh, so... Rex Lapis wanted me to have power beyond the average mortal so that I can be a great leader? Huh... I like to think I'd do an admirable job even without his blessing! Yeah, I'll show him... I won't give him any reason to be disappointed with me...


【有什么想要分享·倡议】

【Something to Share: Initiative】

除开「璃月七星」的工作,我也会做很多公益方面的事,大多数的反响都还不错。但类似「每天多工作一个时辰」这样的倡议,就遇到了不小的阻力……唉,看来想法还是太超前了,要不然,下次改成半个时辰试试吧。

In addition to my work with the Liyue Qixing, I do a lot of work for the public, too. Mostly the feedback is positive, but whenever I propose something like adding an extra hour to the workday, I come up against very strong resistance... I'm too forward-thinking, I suppose. Maybe I should start with a half hour instead?

(小声:a half hour... an hour?)


【有什么想要分享·纪念品】

【Something to Share: Souvenir】

帝君的纪念品?你该不会觉得,我的房间里都是这种东西吧?我早就不是小女孩了!虽然……呃,确实是新买了几个帝君的土偶,但、但这些都是用来自我提醒的!和崇拜、仰慕什么的,通通没关系!

What do you mean, Geo Archon paraphernalia? ...You're not suggesting my bedroom is full of that stuff, surely? I'm not a child anymore! Although... Okay, I did buy a couple of Rex Lapis figurines recently, but — but, they're just to keep me on the straight and narrow. Look, just because I own an idol or two does not mean that I idolize him, okay!?

the straight and narrow = If you keep on the straight and narrow, you behave in a way that is honest and moral


【感兴趣的见闻】

【Interesting Things】

我听过一则流传在蒙德的故事:勇气让小鸟学会了飞翔。不过,应该是先有对浩瀚天空无与伦比的向往,才会有振翅的冲动与勇气吧。对我来说,璃月,就是那片天空。

I once heard a Mondstadt fable about courage being what it takes for birds to learn to fly. But I think that you must first possess a yearning for the boundless skies before you would have any inclination, let alone the courage, to spread your wings and try to fly. For me, Liyue is that boundless sky.


【关于钟离】

【About Zhongli】

那位「往生堂」的先生,确实博学多才,令人敬佩,但他的思维方式,终究还是太像帝君的那一套了……如果他更有主见的话,将他招揽到我的身边做事,一定会大有帮助。

The gentleman from the Wangsheng Funeral Parlor? Clearly, he's an extremely learned individual, and I do have a lot of respect for him. But his mindset is too traditional for me — he thinks in the same tired old terms as Rex Lapis did... If he were more of an original thinker, I'm sure he'd be a great asset to me in reaching my objectives.

asset = a person or thing that is very useful or valuable


【关于北斗】

【About Beidou...】

这位船长总是漠视规则,性格令人头疼,可她的「南十字」船队,对璃月港来说又是必不可少的。如何平衡规则和利益,也是一门艺术。哎呀,只不过那位负责律法的「天权」,可有的忙了。

That captain is always flouting the rules, and her personality really rubs people the wrong way. That said, The Crux Fleet is indispensable to Liyue Harbor. It's a bit of an art, knowing when to enforce the rules and when it's in everyone's interests to be more lenient. Thing is, the Tianquan is supposed to be the one enforcing the rules, but she always seems to be too busy...

rub sb (up) the wrong way = to annoy someone without intending to


【关于凝光·矛盾】

【About Ningguang: Conflict】

我和她虽然是同事,但性子真的合不来。在她的眼里,璃月港不过是她的生意场,只要是能赚钱的事,她什么都做。这岂不是太没原则了?唔……还是说,这就是她的原则?

We do work together, but we couldn't be more opposite personality-wise. To her, Liyue Harbor is nothing more than a marketplace, and she'll do anything as long as it makes money for her. Doesn't she have any principles? Hmm, or maybe turning a profit IS her principle?

turn a profit = to begin to earn a profit


【关于凝光·合作】

【About Ningguang: Cooperation】

帝君离开之后,我们难得地达成了很多共识。过去我对她的评价,确实有点偏颇。尽管根本的观念不同,但在现在的时局下,也只能把她视为战友了。

Since Rex Lapis left us, we've actually found some common ground. I was quite judgmental of her in the past, and we still fundamentally disagree on a number of issues, but in the current climate I have to say I count her as a comrade in arms.


【关于凝光·琐事】

【About Ningguang: Trifling Matters】

话虽这么说!明星斋的「琉璃新月」,我提前三个月就预定了!结果去取货的时候才知道,凝光她用两倍的价钱,把这几个月里所有的「琉璃新月」都买走了!果然我还是受不了她!

Ugh, having said that... I ordered a Lucent Crescent from Mingxing Jewelry three months in advance, and when it was finally time to pick it up, they told me Ningguang had bought up the last few months' worth of Lucent Crescents for herself by paying double the price! *sigh* She can be such a pain!


【关于辛焱】

【About Xinyan...】

其实我也对她的「摇滚」很感兴趣。从传统文化的视角看,确实有点喧闹,但我不在乎。好听就是好听,好听的东西就应该发扬光大。

You know what, I think her music rocks. Too noisy by traditional standards, for sure, but I don't care. Good music is good music. And good music should reach the widest possible audience.


【关于白术】

【About Baizhu...】

白术先生的医术备受居民的信赖,如果有什么疑难杂症,去找他肯定不会有错。你说……那些奇怪的传闻?我只知道有一件事是真的,他开的药,确实特别苦,不止是小孩子觉得……给我都留下了很深刻的印象。

Everyone has faith in Dr. Baizhu's medical skills. He's the right guy to go to when you can't figure out what's wrong with you. Oh... the rumors, you say? The only one that I know for a fact is true is how disgusting his medicine tastes. It's not just the kids who find it bitter. It's left me with some horrible memories, too!


【关于香菱】

【About Xiangling】

「万民堂」的这位年轻掌勺,我知道她很有才华,但发挥还是太不稳定了。以前本来想找她定制几桌宴席的,可是尝过她蜥蜴还有史莱姆的试菜之后……我就打消了这个念头。

Yeah, the up-and-coming chef from Wanmin Restaurant... I get that she's gifted and everything, I just think her cooking can be a bit hit-or-miss. I was all ready to hire her for a small banquet once, and give her full control over the menu... but the amount of lizard and slime in her sample dishes quickly turned me off that idea!

and everything = and other similar things


【关于行秋】

【About Xingqiu】

我听说过他的故事,明明出身名门望族,却不爱家族事业,喜欢去外面行侠仗义。我很欣赏他,毕竟,把家里的条条框框丢到一边,执意去做心中认为正确的事,这种魄力,可不是谁都有的。

I've heard his story — he was born into a well-to-do family, but wasn't keen on the family business, so he now devotes his time to being an envoy of justice. I have huge respect for that! Not everyone has the guts to follow their dreams when it means breaking with a long-standing family tradition.


【关于魈】

【About Xiao】

传闻中的少年仙人,现如今在这人治之世,也应该放下身上的重担了吧。人类已经不需要这样的守护了,就算遇上什么棘手的难题,我们也有自行解决的能力。

I feel like now that we live in the age of mankind's rule, it's time for the legendary boy-adeptus to be released from duty. We no longer need a defender of that kind, because we are capable of working through the challenges we face on our own strength.


【关于甘雨·质疑】

【About Ganyu: Skepticism】

我也不知道帝君当年做了什么,才会让甘雨对他这么忠心耿耿。不过,没主见也有没主见的好处——至少,就算是心中颇有微词,她也会按我说的去做,很有职业素养。

Who knows what Rex Lapis must have done to inspire such blind devotion from Ganyu... But her reluctance to be critical is not without its advantages. In the workplace, she'll carry out my instructions to the letter, even when I can tell she has her reservations. It's a good attitude to have as a career professional.


【关于甘雨·反思】

【About Ganyu: Reflection】

因为最近有很多事都拿不定主意,我经常去向她询问意见,毕竟,她可能是璃月最熟悉帝君的人了。唉,想起以前,在她面前说了很多得罪帝君的话,还是有点不好意思,不过,她似乎没那么介意,这让我松了口气……

I find myself getting a second opinion from her a lot these days. Lots of things come up that I just have no idea about, and of everyone in Liyue, she's probably the most familiar with Rex Lapis. Heh... I feel a bit awkward, though, because I used to be openly disparaging of Rex Lapis in front of her... But she doesn't seem to mind, so I guess I've got nothing to worry about...


【关于云堇】

【About Yunjin】

路过和裕茶馆的时候,如果发现被围得水泄不通,那一定就是云堇正在台上唱戏。许多商人都觉得,只是为了云堇,就值得把整个茶馆都买下来。

When you're passing by Heyu Tea House and have to squeeze your way through the biggest crowd you've seen in your life, that's when you know Yunjin's on stage performing. There's not a merchant in Liyue who wouldn't buy up the place if they had the chance, and Yunjin is the reason it would be worth every Mora.

buy up something = to buy large amounts of something, or all that is available


【关于风之神】

【About The Anemo Archon】

帝君离去之后,我一直都在思考,璃月港的未来该怎么走。除了参考帝君以前的行动,我还去研究了其他神明的治世手段。可是,邻国蒙德就让我很是困惑……像风之神这种做法,真的能让蒙德长久吗?

Since Rex Lapis left us, the question of Liyue's future has been on my mind constantly. In addition to reviewing his own past deeds, I've been researching the other archons' modes of governance, too. Mondstadt's god is the one who baffles me the most though — how exactly do any of his actions contribute to the longevity of Mondstadt? It's completely beyond me.

beyond me = not something that I can understand


【关于烟绯】

【About Yanfei】

在我看来,律法是对过去「正确事物」的总结,但也具有时效性,需要不断完善和改进。璃月即将迎来剧变,熟知律法的人才不可多得,要是烟绯小姐愿意担任我的助手,许多麻烦就迎刃而解了。

The way I see it, the law is a summary of things done the right way in the past. However, it should also be continuously adapted and improved to match the needs of the present. Given that Liyue is about to undergo a radical transformation, legal talent is in great demand. With an assistant like Yanfei, I could spare myself a great deal of trouble.


【关于夜兰】

【About Yelan】

夜兰小姐的祖辈曾为七星效力,我的祖父也曾与她的家族有过学术合作。总体来说,她办事可靠,干净利落,时常为总务司提供重要的情报。虽然我也不清楚,夜兰小姐究竟是从哪听说这些消息的。

Ms. Yelan's ancestors used to serve the Qixing. My grandfather and her family have had
academic collaborations in the past. All in all, she's reliable, efficient, and provides important intel to the Ministry of Civil Affairs. I can't say for sure how Ms. Yelan actually gets her intel, however...


【想要了解刻晴·其一】

【More About Keqing: I】

想要了解我?好啊,那我先把「玉衡」的工作原则讲给你听,等你熟记了这一百多条关键条目,就一定对我的理想了如指掌了!

You want to know more about me? Sure. Let's start with the principles that are central to the role of Yuheng. Once you've memorized the hundred or more contractual obligations of the position, you'll know my hopes and dreams like the back of your hand!


【想要了解刻晴·其二】

【More About Keqing: II】

万事万物都不可脱离联系独立存在,倘若一件事拖了后腿,与它联系的诸多事项也都会遭殃。所以,「今日事今日毕」。不是我性子急,而是事情本来就不能拖延。

Nothing exists independently, and there's nothing you can do to change that. So, when you drag your heels on one thing, you're actually causing chaos for a whole bunch of other connected issues, too. That's why I firmly believe you should never put off until tomorrow what you can do today... I'm also a very impatient person and can't stand procrastinating, so that's also a part of it.


【想要了解刻晴·其三】

【More About Keqing: III】

不用和我太客气,「玉衡」说到底只是虚名,我不希望你因为我的身份,而把想说的话藏在心里——因为有话直说,这才是你独一无二的地方,也是我最欣赏的地方。

Never mince your words with me, okay? Yuheng's just a title. I'll not have you treading on eggshells around me just because of my status. Say what's on your mind, always — that's what makes you unique, and it's the thing I admire about you most.

not mince (your words) = to say what you mean clearly and directly, even if you upset people by doing this

walk/tread/be on eggshells = to be very careful not to offend or upset someone


【想要了解刻晴·其四】

【More About Keqing: IV】

和你一起冒险,已经很长时间了。我越来越觉得,你就是我理想中的那个人一一欸?这么吃惊干什么?为了建成我理想中的璃月,你的确是不可或缺的啊?

We've been on our fair share of adventures together, haven't we? The more time we spend together, the more I think that you're the person of my dreams, and — Huh? Why so shocked? You're a crucial part of my dreams for the new Liyue.


【想要了解刻晴·其五】

【More About Keqing: V】

「想要在帝君的土地上,留下属于人类的印记。」这果然很不容易啊。但我想和你定下一个约定——等到新时代的璃月港落成之时,来看看吧,我来领路。只有让你亲眼见证这里的脱胎换骨,才不会辜负你对我的陪伴和支持。

"The time has come for humanity to make its mark in the land of the Geo Archon..." Turns out that was quite an ambitious statement after all. But I want you to make me a promise: come and visit when the new Liyue Harbor is born, I will show you around. After all the help and support you've given me along the way, you deserve to see Liyue reborn with your own eyes. I owe you that much.


【刻晴的爱好】

【Keqing's Hobbies】

这么多式样、这么多质地、这么多选择……啊,这就是「消费」呀,真是令人难以抵御的魅力。

That indulgent feeling of being spoilt for choice between countless different varieties... That, to me, is the appeal of shopping.


【刻晴的烦恼】

【Keqing's Troubles】

璃月人的生活越来越好,这确实没错,但不思进取,好吃懒做的人也越来越多了。唉,「璃月七星」很努力地改善社会福利,可不是为了养活这帮闲人啊。

It's great that the quality of life in Liyue is improving for everyone. But one downside is the growing number of people who are happy to reap the rewards without doing their fair share of the work. The Liyue Qixing did not put in all this effort to create a more prosperous society just so people like them can loaf around.

loaf around = to waste time being idle


【喜欢的食物】

【Favorite Food】

从道理上说,不应该对食物有什么贪欲,但唯独那一道美味的金丝虾球……总是让我忘不了。哪怕就吃一个,也能满足味蕾,扫清身上积累的所有压力。

It makes no logical sense to be greedy with food, but for me all rationality goes out the window when there's Golden Shrimp Balls involved... They're just irresistible. The taste of a single Golden Shrimp Ball brings me so much joy that all the stress of work just melts away.


【讨厌的食物】

【Least Favorite Food】

每种菜肴都有最理想的味道,我不能接受除此以外的做法,尝试都不行。比如,咸味的杏仁豆腐、甜味的莲子禽蛋羹什么的……都是在暴殄天物!

Everything has a certain way it should taste. I won't touch anything that tries to break the mold, so no salted Almond Tofu for me, and no sweetened Lotus Seed and Bird Egg Soup either. It's just a total waste of perfectly good ingredients.


【收到赠礼·其一】


没错,正是我喜欢的。


【收到赠礼·其二】


味道中规中矩,但你的努力值得肯定。


【收到赠礼·其三】


和理想中的味道有些差距……


【生日】

【Birthday】

生日快乐!我为你准备了一份特别的礼物。别看这只是一盏普普通通的灯,只要有一点点雷元素力,就可以点亮很长时间。在你需要光的时候,就用它吧。

Happy Birthday! I've got a very special gift for you. It might look like an ordinary old lantern, but this one runs on Electro energy and stays alight for a really long time. For those times when you need a little extra light in your life.


【突破的感受·起】

【Feelings About Ascension: Intro】

心有所向,日复一日,必有精进。

When your heart is set on something, you get closer to your goal with each passing day.


【突破的感受·承】

【Feelings About Ascension: Building Up】

很好,在需要随机应变的时候,又多了一种选择。

Great, having another trick up my sleeve gives me more flexibility in rapidly changing circumstances.


【突破的感受·转】

【Feelings About Ascension: Climax】

「昨天的经历都将成为明天的力量。」而这一切,都是与你同行的收获。

Yesterday's experiences make me stronger today. And most of those experiences are ones that I share with you.


【突破的感受·合】

Feelings About Ascension: Conclusion

能和你一路结伴而行,我感觉受益匪浅。如果真的有一天,我抵达了理想中的终点……我的身边,还会有你陪伴吗?

I feel I have grown immensely from my travels with you. If, one day, I finally manage to make my dreams a reality... I wonder, will you still be there by my side ?





=====命之座=====



金紫定垂座

Trulla Cementarii

从中文字面和命座形状来看应该是指泥瓦匠所用的铅垂,确实既土木又很符合刻晴严谨细致的风格。

"trulla cementarii"是拉丁语,直译是mason's trowel=泥瓦匠的泥刀,在拉丁文版本(Vulgate)的《阿摩司书》(圣经旧约的一卷)中出现,但《阿摩司书》的中文译本这里却是“准绳/铅垂线”,看到的时候就在疑惑泥刀为什么会变成准绳/铅垂,于是继续查了下,发现原词是希伯来语,而圣经各译本对这个词存在着不同的理解,拉丁文译本认为是泥刀(trulla cementarii),英文译本则有泥刀(mason's trowel)和铅垂(plumb line)两种译法,而中文译本大概是根据英文译本的第二种译法译成了“铅垂”,也就是说trulla cementarii=泥刀≠铅垂,这个命座译成trulla cementarii其实不太对……?



雷厉

Thundering Might


苛捐

Keen Extraction


登楼

Foreseen Reformation


调律

Attunement


移灯

Beckoning Stars


廉贞

Tenacious Star

玉衡,北斗七星之一,别名“廉贞星”





=====天赋=====


云来剑法

Yunlai Swordsmanship


星斗归位

Stellar Restoration


「人像是蛾子,总奔着名叫神仙的火光而去。但是我这光是自己点的。」

"Humans are like moths, endlessly chasing the flame we call gods and adepti. But this light that I have here is my own."


天街巡游

Starward Sword


刻晴自己剑术中最为迅捷的一招,可将诸星斩落。

The swiftest technique in Keqing's personal arsenal is fast enough to bring stars crashing down.


抵天雷罚

Thundering Penance


玉衡之贵

Aristocratic Diginity


总务土地

Land's Overseer





=====技能语音等=====


元素战技·其一

去吧!

Incoming!


元素战技·其二

迅影如剑!

Speed of light!


元素战技·其三

可别眨眼。

Don't blink.


元素战技·其四

喝啊——!

Hah—!


元素战技·其五

嘿!

Hey!


元素战技·其六

哈!

Huh!


元素爆发·其一

无处可逃!

Nowhere to hide!


元素爆发·其二

剑出,影随——

With sword comes shadow!


元素爆发·其三

剑光如我,斩尽芜杂!

Cut to the chase!

cut to the chase = come to the point


打开宝箱·其一

一份付出,一份收获。


打开宝箱·其二

不错的珍宝。


打开宝箱·其三

收纳完毕,就重新出发吧。


生命值低·其一

以退为进……

One step back, two forward...


生命值低·其二

有点轻敌了。

Stronger than I thought.


生命值低·其三

调整战略吧。

Change of plan.


同伴生命值低·其一

先避避风头,让我来!


同伴生命值低·其二

别太冒失了!


倒下·其一

时机……不对。

Right idea, wrong time...


倒下·其二

太不甘心了……

I will not go quietly...


倒下·其三

辜负了……期待。

What a let-down...


普通受击·其一

唔……可恶。

Ugh.


普通受击·其二

小伤而已。

I'll be fine.


重受击·其一

只是巧合……

Got lucky that time!


加入队伍·其一

走吧,时间紧迫。

Let's go. Time is against us.


加入队伍·其二

是突发事件吗?

Something's come up?


加入队伍·其三

速战速决。

Let's finish this quickly.










【原神双语阅读】人物篇:刻晴的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律