诸暨韩语口语培训:简单区别꽂다和꼽다的方法
很多同学应该经常弄混“꽂다”和“꼽다”。但其实只要知道这一点就很好区分两个单词了,一起来看一下吧。
首先“꽂다”有摔倒,插入,别进去,卡进去的意思,还有倒栽,倒插的意思。
难吗?其实可以想得简单一点,“꽂다”其实就是“빼다(拔)”的反义词。
为了能更准确地记住,一起来看一下例句吧。
1연필깎이에연필을꽂았다.在铅笔刀上插上了铅笔。
2커피에빨대를꽂아마셨다.把吸管插在咖啡里喝。
3요즘나의취미는꽃꽂이다.最近我的爱好是插花。
4충전기를꽂지않고자서핸드폰이방전됐어.没插充电器就睡着了,手机没电了。
这样理解了吗?
那么“꼽다”有什么意思呢?“꼽다”有用手指头数数或日期,还有从中挑选指定的意思。只要记住"꽂다"是“빼다(拔)”的反义词就可以了!而“꼽다”和pick的意思相似,这样记住就行了!
一起来看看例句吧
1오늘점심은짜장면,떡볶이,햄버거중에서하나를꼽아주세요.今天中午从炸酱面、炒年糕、汉堡中选一个吧。
2작년에제일잘한일을꼽자면책을20권읽은거야!要说去年做得最好的事的话就是读了20本书!
3굳이단점을꼽자면,신중하지못하다는거예요.非要说缺点的话,就是不慎重。
4올해제일잘한팀원을꼽아봤어요!选出了今年做得最好的队员!
5취업준비생을대상으로한설문조사결과,직장선택시안정적인환경을1순위로꼽았다.以就业准备生为对象进行的问卷调查结果显示,选择职场时,最优先选择稳定的环境。
现在可以很简单的区分“꽂다”和“꼽다”了吧。