多邻国世界语新版tips and notes Numbers 数字篇(中英对照)

The past tense -is ending.
词尾-is表示过去时
For the past tense, use -is:
关于过去时,我们使用词尾-is表示:
La arbo falas.
The tree is falling.
树正在倒下
La arbo falis.
The tree fell.
树倒下了

Cardinal/Ordinal Numbers
基数词、序数词
Cardinal numbers such as one, two and three never take any endings in Esperanto.
例如1、2、3这样的基数词,在世界语里是不用加任何词尾的。
Ordinal numbers such as first, second and third end in -a and are adjectives, so they must agree with the nouns they describe:
序数词(例如:第一、第二、第三)以-a结尾,它们属于形容词,所以它们要和所修饰的名词保持一致:
la unua tago (the first day);
第一天
la unuaj tagoj (the first days).
开头的几天

Writing out numbers
拼写数字

Du mil okdek kvar
Two thousand eighty-four (2084)
Kvincent sesdek tri mil
Five hundred sixty-three thousand (563 000)

A million and beyond
百万以及更高的数位


Nombro vs Numero
Nombro和Number
Esperanto distinguishes between nombro and numero although both are translated as “number” in English.
尽管nombro和numero都可以翻译成英语中的“number”,但它们之间是有区别的。
Nombro
Nombro is a number that signifies an amount or is used to express a mathematical relationship. For example:
Nombro用于表示数目或者数字关系的词(数字/数量)
la nombro de personoj
the number of people
人的数目
4 estas pli granda nombro ol 3.
4 is a larger number than 3.
4是一个比3大的数字
Numero
Numero is a number used for labelling items in a series:
Numero用于为批量里的物体做标记
la numero de la domo
the house number
房号
telefonnumero
phone number
电话号码
la lasta numero de la gazeto
the last number [edition] of the newspaper.
最新一期的报纸刊号
原文:www.duolingo.cn/skill/eo/Numbers/tips-and-notes
翻译:vanilo