每天读一章·论语·公冶长篇第五(10)
【正文】
宰予①昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇②也。于予与③何诛④?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
【注解】
①宰予:姓宰,名予,字子我,孔子的弟子。
②杇(wū):通“圬”,涂饰、粉刷。
③与:通“欤”,语气助词。
④诛:批评、责备。
【译文】
宰予在白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头不能雕刻,粪土般的墙壁不能粉刷。对于宰予还值得责备什么呢?”孔子又说:“先前我对待别人,听了他的话便相信他是那么做的;现在我对待别人,听了他的话还要再观察他的行为。是因为宰予让我有了这样的改变。”