be: "看到后面你就不认识我了!"

视频涉及单词:

1)be:
00:00
在句子 how are you ?
i am fine .
中 are和am 为be的动词变位,通常翻译为“是”,但be的核心含义为“存在”。例句:
To be or not to be , that is the question.
存在(生存)还是毁灭,这是个问题。
-- Hamlet
2)build
人存在则需要居所,需要房子,所以延申出单词 build
00:30
延伸词:
3)husband:
“居住在房子(家庭)里的(男性长者)”,即一家之主 -- > 丈夫
00:54
4)wife:
最初并不是“妻子”,初始泛指女性。古英语中为 wif (女性),后更新为 wifman(复数wimmen,意为“女人”)= 现代英语中的 woman(复数women)
01:16
5)husbandry:
husband+名字后缀 -ry,初意为“管理一个家庭”,在农耕社会中引申为“管理一个农场/田地”,现代意为“农牧业”
02:17
6)neighbor:
其中“bor”和husband里的band以及build和be均为同源,表示“存在,居住”;“nei”相当于near(附近),所以neighbor意为“居住在附近的人”
02:48
7)physis:
03:18
溯源一下:be为日耳曼词,希腊语中词根为phys(表示“自然”,和“存在,生长”有密切联系),看起来拼写差别大,但日耳曼语的/b/和现在希腊语/f/(拼作ph),涉及“音变”
physics,其中phys表示“自然”,后缀-ics表示“学科”,physics初意为“研究自然的学科”
8)metaphysics:
本义为“研究高于自然(事物)的学科”,即“形而上学”
04:10
9)physicist:
“物理学家”
04:43
10)physician:
“医学”,古代为“研究自然治愈的学科”----现代翻译为“医生,医师”。通常可互换单词 doctor
04:54
11)future:
“将来”,本意为“存在”,不过是将来的存在
06:21
12)essence:
本意为“存在这个特性”,引申为“本质,精华”
06:42
13)is:
和拉丁语esse为同源词,拉丁语esse表示“存在”
06:59
14)absent:
“不在,缺席”,absent和is为同源词
07:18
15)present:
本意“在(某人某事)前存在着”,即“在场的,现在的”(adj),动词(v)本意为“让某物存在在某人前”,即“给予某人某物,呈现,提交”,后延申也有“赠送某物给某人”的意思。名词(n)意为“礼物”
07:32
16)presentation:
名词,意为“展示,演示”
08:19
17)represent:
“作为代表物呈现,象征”
08:44
18)interest:
本意为“在...之间存在”,引申义“能改变,是重要的” ----> "有关系,引起好奇心"。现在分词interesting,意为“吸引人(所以)有趣”,过去分词interested,表示“被吸引的,感兴趣的”
09:10
19)yes:
“是的”,古英语中拼写为gese
10:17