欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

中日双语热点 | 我国户外运动呈现爆发式增长、我国雪豹种群数量占全球六成以上等

2023-10-31 15:24 作者:联普日语社区  | 我要投稿

1、4500只!我国雪豹种群数量占全球六成以上

中国で国家一級保護動物に指定され、「雪山の王」と称されているユキヒョウ。その保護をさらに進め、全国で統一されたユキヒョウ保護の新たなメカニズムとスタイルを構築すべく、「青蔵高原(チベット高原)ユキヒョウ保護聯盟」がこのほど、青海省で発足した。同聯盟が発表した最新統計によると、中国のユキヒョウの個体数は世界の6割以上を占めている。

雪豹是国家一级保护动物,被誉为“雪山之王”。为了更好地保护雪豹,建立全国雪豹保护新机制、新模式、新路径,青藏高原雪豹保护联盟近日在青海成立。根据联盟发布的最新数据,我国雪豹种群数量,占全球的六成以上。


2、“来自星星的玫瑰”开花了

秋が深まり、雲南省安寧市の現代農業パークでは、バラの花が美しく咲き誇っている。それらのバラの根や茎、葉の大きさや色は、普通のバラとは少し異なっている。実は、ここに咲いているバラは、中国の有人宇宙船「神舟」の乗組員が「宇宙飛行」させたうえで持ち帰った種子を育てたもので、「星から来たバラ」と呼ばれている。

深秋时节,云南省安宁市现代农业园区玫瑰种植示范园里一朵朵玫瑰美丽绽放。这些玫瑰的植株大小、颜色等与普通玫瑰有所不同。云南锦科花卉工程研究中心有限公司技术员田连通介绍,它们是由曾搭乘神舟载人飞船遨游太空的种子培育而成,因此被称为“来自星星的玫瑰”。


3、我国户外运动呈现爆发式增长

国家体育総局は27日に行われた中国アウトドアスポーツ産業大会2023で、「中国アウトドアスポーツ産業発展報告(2022-23年)」を発表した。そのデータから、中国のアウトドアスポーツ産業は明るい見通しを示していることが分かった。同データによれば、ここ数年、中国ではウィンタースポーツ、ランニング、サイクリング、クロスカントリー、キャンプなどのアウトドアスポーツが爆発的な伸びを示した。

在2023中国户外运动产业大会上,国家体育总局发布了《中国户外运动产业发展报告(2022—2023)》,数据显示出我国户外运动产业发展的广阔前景。报告数据显示,近年来我国冰雪、路跑、骑行、越野、露营等户外运动呈现爆发式增长。


4、世界第一快96岁老奶奶

瀬戸内海に浮かぶ広島県の大崎上島で暮らす川本静子さん。ことし6月に行われた広島マスターズ陸上の女子100メートル、95歳以上99歳以下の部で世界新記録を出した。これまでの記録より1秒以上速い28秒85のタイムをたたき出したのである。

住在广岛县的大崎上岛,瀬戸内海上的川本静子奶奶。在今年6月举行的广岛田径大师赛中,她在女子100米赛跑的95岁以上至99岁以下组别创下了世界新纪录。她用时28秒85,比旧世界纪录快了1秒。


5、实验室培育肉在美国获准销售

「培養肉の販売がアメリカで初めて承認された」このニュースは、ことし6月、全米を駆け巡った。アメリカではまだまだ開発段階だと思われていた培養肉。アメリカ農務省の承認を得て、レストランやスーパーなどで販売が可能になったのである。

"在美国首次批准销售培养肉" 这一消息在今年6月传遍了全美。培养肉在美国被认为仍处于开发阶段。但因经过美国农务部的批准,现在可以在餐厅和超市进行销售。

中日双语热点 | 我国户外运动呈现爆发式增长、我国雪豹种群数量占全球六成以上等的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律