欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

汤姆克兰西 细胞分裂 官方小说翻译——第三十二章

2023-08-17 15:02 作者:BennyHans  | 我要投稿

 非免责声明:本文为汤姆克兰西 细胞分裂的翻译,鉴于本人糟糕的英语水平,有些部分无法准确进行翻译,只能尽可能贴合文义,但可能会有不过分的改写。
作者:David Michaels
译者:bennyhans  

  欧文·兰伯特上校擦去额头上的汗水,匆匆从作战室赶往他的团队集合的会议室。和第三梯队在华盛顿特区办公室的其他人一样,他彻夜未眠。在过去的几天里,他们谁也没有睡过一个安稳觉,干这行有时候就是这样。
  他和国防部长通了一个小时的电话,国防部长与土耳其协调了对隐形飞机的袭击。战斗机迟到了几分钟,未能阻止对阿克达巴企业的摧毁,这是一个政治问题,一旦纳米克·巴萨兰的真实身份得到证实,这个问题就会得到解决。不管怎么说,土耳其政府对国安局的说法持怀疑态度是可以理解的。此外,如果巴萨兰确实是恐怖主义支持者纳塞尔·塔里吉安,土耳其希望联合国参与对他采取的任何进一步行动。这需要时间。
  但兰伯特确信塔里吉安在塞浦路斯拥有某种大型武器。他不知道那是什么,但曾任杰拉德·布尔左膀右臂的物理学家阿尔伯特·默滕斯在场,表明这是一种大规模杀伤性武器。
  第三梯队暂时只能单独行动了。
  他走进会议室时看了看表,由于现在是华盛顿的清晨,对费舍尔来说,已经是傍晚了。他大概现在就要到达塞浦路斯共和国的德凯利亚驻军——南部地区。兰伯特知道他不应该让个人感情干扰手头的工作,但他还是忍不住担心自己最好的分裂细胞。由于华盛顿的小组能够监控费舍尔的OPSAT上所有进出的通信,他们几乎与山姆同时得知了莎拉·伯恩斯的情况。兰伯特考虑过让山姆置身事外,他已经和费舍尔谈过,并向他保证他们会夜以继日地努力找到莎拉,但山姆还有自己的任务。费舍尔已经快气疯了,坚持要到以色列去找她,但兰伯特不得不命令他继续执行任务。塔里吉安现在是一头绝望的野兽,他可能会用他手中的任何武器做困兽之斗。费舍尔不情不愿地选择服从,令他服从的代价可能是他与兰伯特多少年的情谊。
  “早上好,头儿。”卡尔·布鲁福德说。
  “大家早上好,”兰伯特回答。除了布鲁福德,这个团队还包括卡莉·圣约翰、研究分析师迈克·陈和奇普·德里格斯,后者的总称是后勤协调员。迈克·陈和布鲁福德年龄相仿,专攻密码学。德里格斯四十多岁,是兰伯特的战友,因为他对细节的敏锐观察力而被招募。
  兰伯特坐下来,看向布鲁福德。“你有什么发现?”
  布鲁福德清了清嗓子说:“我们在芝加哥的人去了莎拉·伯恩斯在埃文斯顿的公寓。在福斯特街,离大学不远。他让管理员放他进去的。他做的第一件事就是看了看她的电脑,找到了几封来自一个叫伊莱·霍洛维茨的男孩的电子邮件,那人住在耶路撒冷。从我们收集到的信息来看,这家伙是她的前男友,也可能还是她的现男友,还不能下结论。无论如何,他们计划在耶路撒冷见面。我们知道她和她的朋友里夫卡·科恩一起去了以色列,她的父母从……嗯,是上周四就没再见过莎拉了。”
  兰伯特和其他队员完全知道莎拉的朋友发生了什么事。(被诺埃尔谋杀并抛尸)
  “说下去,”兰伯特说。
  “我们开始调查这个伊莱·霍洛维茨。他23岁,是以色列公民,去年是西北大学的一名学生。我们认为他就是这样认识莎拉的。他被录取为音乐专业的学生,但成绩很差。去年春末,因为他的学生签证过期,移民局找上了他……听着,他在国土安全部的恐怖分子观察名单上。”
  “该死,”兰伯特说。
  “不管怎么说,由于那两次罢工——签证过期了,他的名字在名单上——他立即被驱逐出境了。”
  “他有同伙吗?”兰伯特问。
  “同年,一个叫诺埃尔·布鲁克斯的人在西北大学读书,两人是室友。布鲁克斯也是以色列人,与霍洛维茨同时被驱逐出境。他不在恐怖分子观察名单上,但他的签证已经过期。除了他,我们没有其他已知同伙的信息。”
  “邮件里有没有提到这个人住在哪里?”
  “没有,只说他住在耶路撒冷,当莎拉到那里时,他要带她去看风景。我觉得她跟那家伙挺亲密的。有些邮件充满…暗示。”
  兰伯特叹了口气。“好吧,这是个开始。追查霍洛维茨被驱逐出境后的行踪。我们得找出他现在住在哪里,让以色列国家警察带他来审问。或者我们应该让安全警察介入?”
  “我会查清楚的。”
  “去查吧。我知道这是个枯燥的苦差事,但这是我们唯一的线索。”兰伯特看着奇普·德里格斯问道:“你有费舍尔的消息吗?”
  “自从他离开特拉维夫后就没有了。我估计他随时都会到塞浦路斯。”“我已经和那里的英国军方安排好了,为他提供潜水设备和其他任何他可能需要的东西。应该不成问题。”
  “那我们在苏黎世和巴库的朋友怎么办?”
  “我们已经通知了阿塞拜疆和瑞士当局,以及国际刑警组织和我们自己的联邦调查局。就在我们说话的时候,当地执法机构正在准备突袭,午餐前应该就会有结果。不过,恐怕土耳其对‘商店’隐形飞机的空袭很可能让他们警觉,知道一切都完了。说不定这会儿他们已经在逃窜了。”
  “是的,我知道,这很冒险,”兰伯特说。“我希望阿塞拜疆人和瑞士人了解局势的严重性,认识到这些人是谁。”
  “我相信他们明白,上校。”
  兰伯特点点头,然后看着卡莉。“你准备说点什么?”他问。
  她耸耸肩。“我只是想尽可能地了解塞浦路斯那家购物中心的一切情况。我正在绘制从法马古斯塔到那个地方的路线,确定山姆上岸的最佳地点,诸如此类的事情。我想在一两个小时内把他需要的一切准备好。”
  “很好。好了,各位,我们还有工作要做。让我们完成它吧。”
  “老大?”
  “怎么了,卡莉?”
  “跟土耳其人的余波怎么办?”难道我们的政府没能让他们相信纳米克·巴萨兰实际上是纳赛尔·塔里吉安"
  “的确没有,这就是为什么我们不能向塞浦路斯北部的警察求助。如果他们知道我们可能会把他们的新购物中心搞得一团糟,他们一定会质疑我们的目的。即使他们知道巴萨兰的真相也会为他而战。恐怕国防部长和总统已经排除了让土耳其人知道我们想做什么的可能性。他们对发生在阿克达巴企业的事很不高兴。事后的反应看来,我想这对我们不太有利”
  “见鬼,我们敲掉了商店的隐形飞机,”布鲁福德说。“这难道没有价值吗?”
  “没错,但现在他们把塔里吉安——或者更确切地说,是巴萨兰——视为受害者。他们尊敬的一位商人和慈善家遭到了俄罗斯恐怖组织的无理袭击,这就是他们的看法。”
  卡莉说:“我会尽可能给你准备一份令人信服的报告。”
  “这可能有帮助,卡莉。谢谢。”
  说完后便散了会。兰伯特回到他的办公室,盯着墙上的大电子地图,把注意力集中在塞浦路斯法马古斯塔、耶路撒冷、巴库和苏黎世以外用红色标出的当前的麻烦地区。
  他希望能在今天结束前降低这四个地方的优先级。

  安德烈·兹卓克已经很多年没有这么努力工作了。
  他把装满文件夹的箱子从银行提了出来装进奔驰车的后座,就坐进了车。他和他的司机埃里克在过去的两个小时里一直在那里。兹卓克不敢告诉银行职员发生了什么事。等当局来了,他们就得自己处理了。如果他能清除办公室里的任何罪证,那么银行员工应该不会有任何问题,除了可能在审讯室呆上一晚。如果他们被拘留了,那就是他们自己倒霉了。
  兹卓克看了看他的劳力士手表,发现时间已经很晚了。当埃里克拿着另一个盒子从他身边经过时,他说:“快点。我们得走了。”埃里克点点头说:“只剩一个盒子了。”
  “我去拿。”兹卓克回答。他穿过大厅,突然遇到了古斯塔夫·戈麦尔斯基,他是银行的副经理,也是真正掌管一切的人。
  “安德烈,”他说,“我要知道发生了什么事。你为什么要这么做?”
  “古斯塔夫,我没时间跟你解释了。你很快就会知道的。”兹卓克试图推开他,但戈麦尔斯基抓住了他的手臂。
  “我们是不是有麻烦了?”
  兹卓克停下来盯着那个人,他低声威胁道:“把你的手从我身上拿开。”
  戈麦尔斯基咽了口气,释放了他的老板。他一直有点害怕安德烈兹卓克,因为他对这个人知之甚少。“对不起,先生,我只是——”
  兹卓克说:“我要离开这个办公室,搬到别处去。你现在只需要知道这些。我会和你保持联系的。”
  “可能性很小”,兹卓克心想。
  “那警方的调查呢?”戈麦尔斯基问道。
  “什么意思?”
  “那天晚上有人闯进来,你的保险箱被炸了,记得吗?”
  “哦。”兹卓克几乎忘记了这件事。
  “探长会想知道你去哪儿了。你知道,案子还在调查中。”
  “告诉他我出差了。”
  “你不觉得他会怀疑你打扫了办公室吗?”安德烈,你把我们置于一个非常尴尬的境地。”
  兹卓克大发雷霆,一把抓住那人的外套,朝他脸上打去。“他妈的闭上你的嘴!”他放开了戈麦尔斯基,把他推开了。他说:“你自己处理,别来烦我。”
  兹卓克继续走过出纳员的窗户,走到后面,来到他办公室的废墟前。那里一片狼藉。他和埃里克把电脑、文件都撕了出来,清空了桌子和被炸坏的保险箱,还有电话。安提波夫在苏黎世分行也在做同样的事情,兹卓克希望他能在那里监督。安提波夫做事彻底,但兹卓克喜欢确保没有遗漏任何东西。如果他能克隆自己,他一定亲力亲为。
  要等多久当局才会来?兹卓克确信不会迟于明天。
  那些该死的恐怖分子,所谓的“阴影”,纳塞尔·塔里吉安和他的宗教狂热分子。为什么他们一定要成为“商店”最好的顾客呢?他们暴露了"商店"的,现在兹卓克不得不在另一个国家以一种不同的、未知的伪装重新组织。
  代价是什么呢?兹卓克不知道那是什么,但他知道那将是数十亿美元。隐形飞机的损失固然是巨大的打击,但不得不放弃这两家银行则是一场灾难。最糟糕的是离开他在苏黎世湖上的城堡,他再也回不了家去取回他的私人物品了。兹卓克不得不放弃这个地方和里面的一切,足足八百万美元扔在那里他却无能为力。天哪,那些汽车!他把它们全忘了。他心爱的收藏品!还有他珍贵的游艇!至少他相当肯定,他没有在城堡里留下任何犯罪证据。这只不过是一个品味昂贵的古怪银行家的家。
  兹卓克握紧拳头,对着天花板挥舞,总有人会为此付出代价的。安德烈·兹卓克当时就发誓,一旦他在新的地点重新建立商店,重新集结,他就会对造成这场灾难的各方——也就是美利坚合众国——进行报复。

汤姆克兰西 细胞分裂 官方小说翻译——第三十二章的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律