欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】酔恋花-suirenka-

2022-04-06 22:29 作者:剑木杉  | 我要投稿

煌いた鈴虫の響く声

 铃虫振翅灿然鸣

遠く聞こえた夜の宴

 遥闻夜宴喧声语

星のように瞬いた輝き

 辉光明灭若群星

二人寄り添うよう

 谁人比肩相偎依


楽しそう子供達響く声

 欢声笑语群童戏

遠く聞こえた笛の音

 遥闻笛音荡柔肠

二人重ねたあの思い出を

 比翼思心交叠故

振り返ることさえ

 回首何以堪如今


そして 君に伝え たいこの気持ち

 想倾诉于你的 这一心绪

過ぎる季節は 無情に残酷で

 却奈何四季横逝 顽固无情

泣いて 笑って 恋をして

 曾泣 曾笑 曾倾心

あの頃に帰りたい

 唯想要重回那时



叶わない思い 夜空に馳せたら

 没有结果的心愿 于月夜中飞驰

火照る頬に そのひとしずく

 火热脸颊上 滑下那清泪一滴

盃に映る泣き顔

 打碎了盏中泣颜

遠く儚き物語

 言说那飘渺辽远


大きく広げた 小さな背中で

 庞大广延的 是个娇小背影

あの日想えば肩が 震えて

 想起那些时日 肩头不禁发颤

篝火に 影を落として

 伊人身影 似落在篝火中

そう この思い届けたくて

 但愿这思念 终能驰达


囁く夏虫の声遠く

 夏虫渺语声渐远

一人佇む静けさよ

 茕茕孑立徒余寂

夜空見上げ瞬いた輝き

 仰望夜空金芒闪

二人寄り添うよう

 是人比肩相偎依

【歌词翻译】酔恋花-suirenka-的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律