女忍者椿的心事 第五、六集 预告
第五集 ”为水果而战““一个服务和被宠坏的”
概要

原文
何よりも食べることが好きなアサガオに、ショックな出来事が。
大切に育てていたあけびを、午(ウマ)班のヒナギクに食べられてしまったのです。
さらに“誰よりも可愛い”ことを自称するヒナギクから「かわいい対決」を挑まれたツバキは、どう対抗する……!?
丑班の下級生班員・アジサイには、大きな悩みがありました。それは、班長であるシオンと上級生班員のスズランの過保護が過ぎること。
一人前として扱われたいアジサイは、ツバキに決闘を挑み、実力を証明しようとしますが――。

翻译
牵牛花的一个震惊事件,他喜欢吃的东西比什么都多。
马群的雏菊吃掉了精心饲养的明火。
而且,被自称“比谁都可爱”的雏菊的“可爱对决”挑战的椿也将与之抗争……!?
小牛组下班学生的绣球花,遇到了一个大问题。 也就是团长锡安和学长团成员铃兰的过度保护结束了。
想被视为成熟的人的绣球花向椿挑战决斗,并试图证明自己的能力。



第六集 转校生
概要

原文
『転入生』
ある日、あかね組に他の里から転入生がやってくることに。
組のみんながワクワクする中、現れたのは、狐のお面で顔を隠した「リンドウ」という人物でした。
自分のことを「ボク」というリンドウには、男ではないかというウワサが広がり――。

『人見知り』
リンドウは、ツバキが班長を務める戌班に加入しました。
班の仲間と食事やお風呂を共にすることになりますが、恥ずかしがり屋のリンドウはなかなか打ち解けることができません。
さらにサザンカもどこか他人行儀で……。
翻译

“转校生”
有一天,茜组来了一个从其他里的转学生。
在组里的大家欢欣雀跃的时候,出现了一个用狐狸面具遮住脸的叫“林道”的人物。
自称“我”的林道,被传是个男人——。

“认生。”
林道加入了由椿担任班长的戌班。
虽然要和班里的伙伴一起吃饭、洗澡,但是害羞的龙胆总是无法融洽相处。
而且,南香也有些见外……。
