欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《やどりぎ》Eve 歌词 假名+罗马音+中文

2020-02-15 20:18 作者:Aurura_v  | 我要投稿

やどりぎ

专辑:おとぎ

歌手:Eve

作词/曲:Eve

呼吸(こきゅう)を覚(おぼ)えた 教(おそ)わってないけど

Kokyū      o obo   eta  oso   wattenaikedo

并没有人教过我要如何去呼吸

 

生(い)きようとしたんだ まるで覚(おぼ)えてないけど

I   kiyou to shitanda  marude obo  e tenaikedo

对于我活着的事,就像没有了记忆一样

 

心臓(しんぞう)の速(はや)さに ついていくのが

shinzō     no haya-  sa ni  tsuiteikunoga

迎接心跳加速过后的会是什么,

 

やっとのおもいでさ 君(きみ)は笑(わら)ってみせた

yatto no omoide sa  kimi  wa wara   tte miseta

终于回想起来的是,你曾对着我笑过

 

僕(ぼく)の感情(かにょう)はまださ 上手(うま)く動(うご)いてないけど

boku   no kanjō     wamadasa uma    ku ugo   itenaikedo

虽然我还不是很懂得要如何用真心去待人,

 

余所見(よそみ)するくらいにはなんて余裕(よゆう)はあんのさ

Yosomi     surukurai niwanante  yoyū    wa anno sa

可是要找出方法也是没问题的哦

 

愛情(あいじょう)の裏側(うらがわ)は 空(から)っぽさ

aijō              no uragawa       wa  kara    ppo-sa

爱情的背后,空空如也、

 

なんて思(おも)うヒマもまい そんな毎日(まいにち)を送(おく)ろう

nante omo      u himamomai son'na mainichi       o oku       rou

不如就这样渡过没有空闲时间去胡思乱想的每一天吧

 

君(きみ)ときっと会(あ)うと思(おも)ってたんだ

Kimi      to kitto a        u to   omo   tteta nda

我相信我们一定会相遇的,

 

声(こえ)を振(ふ)り絞(しぼ)ってたまに確(たし)かめあって

koe      o fu       ri shibo  tte tamani tashi  kame atte

话虽如此,我还是用这颤抖的声音再三确认

 

四角(しかく)い心(こころ)は丸(まる)くなっていって

Shikaku   i  kokoro  wa maru   ku natte itte

棱角四起的心在渐渐变圆

 

君(きみ)の隙間(すきま)に入(い)れる気(き)がしたんだ

kimi   no sukima    ni i    reru ki   ga shitanda

可能是你在我不经意的时候改变了我

 

想像(そうぞう)を超(こ)えた僕(ぼく)らは

sōzō      o ko   eta  boku  ra wa

超越想像的我们,

 

感情(かんじょう)のまま身勝手(みがって)さ

kanjō      no mama migatte-    sa

在感情上都是自私的,

 

相反(そうはん)してしまった僕(ぼく)らと

sōhan     shite shimatta boku  ra to

完全相反的两人,

 

一生(いっしょう)付(つ)き合(あ)ってくんだろ

isshō       tsu  ki a   tte kundaro

想必也可以一辈子互相扶持吧。

 

二人(ふたり)が嫌(いや)になっては

Futari     ga iya   ni natte wa

讨厌两个人在一起,

 

独(ひと)りが嫌(いや)になってさ

Hito   ri ga iya    ni natte sa

却又不愿独自一人、

 

矛盾(むじゅん)した衝動(しょうどう)は僕(ぼく)を育(そ)てるのかな

Mujun     shita shōdō      wa boku   o soda teru no ka na

这样的予盾也在养育着我吧

 

このまま僕(ぼく)ら 交(まじ)わらないまま

konomama boku ra  maji  waranai mama

我们就如往常一样,并没有太多的交集

 

死(し)んでしもうとしても 別(べつ)に他人(たにん)同士(どうし)の

Shi  nde shimou toshitemo betsu  ni tanin     dōshi    no

即使你就这样离开了,也不会有任何人可以替代的

 

そんな世界(せかい)の速(はや)さに おいてけぼりの

son'na sekai    no haya-   sa ni oitekebori no

世界运转的那速度之下,我们也会照顾好自己

 

少年(しょうねん)の声(こえ)すら 届(とど)きはしないならば

Shōnen      no koe   sura  todo  ki wa shinainaraba

假如连那少年的声音都无法传达的话,

 

僕(ぼく)は心(こころ)にずっと鍵(かぎ)をかけてたんだ

boku   wa kokoro   ni zutto kagi    o kake teta nda

那么我会将这颗心永远锁上。

 

開(あ)かないままになって扉(とびら)の前(まえ)に立(た)って

A   kanai mama ni natte  tobira  no mae   ni ta   tte

站在那扇变得无法开启的大门前,

 

立(たち)ち止(ど)まっていられなくなるくらいに

Ta    chi do matte  i rarenaku naru kurai ni

明明无论怎么样都只能停滞不前

 

君(きみ)との出(で)会(あ)いが全(すべ)てを変(か)えてしまって

kimi   to no de   a   i ga sube   te o ka   ete shimatte

但是你的出现,令这一切都改变了

 

絶望(ぜつぼう)の淵(ふち)に僕(ぼく)らは

zetsubō    no  fuchi  ni boku   raha

在绝望深渊下的我们,

 

感情(かんじょう)のまま身勝手(みがって)さ

Kanjō      nomama migatte-    sa

明明在感情上都是自私的,

 

答(こた)えの見(み)えない僕(ぼく)らと

Kota   e no mi   enai boku   ra to

卻可以一輩子互相支持,

 

一生(いっしょう)付(つ)き合(あ)ってくんだろ

isshō       tsu   ki  a tte  kundaro

去寻找那还未浮现的答案。

 

想(おも)いを巡(めぐ)らす度(たび)に

Omo   i o megu  rasu tabi    ni

每当我思考的时候,

 

この思(おも)いを伝(つた)える度(たび)に

kono omo   i o tsuta   eru tabi   ni

当我想要传达这份感情的时候,

 

生(う)まれた感情(かんじょう)は僕(ぼく)を育(そだ)てるのかな

U   mareta kanjō      wa boku   o soda   teru no ka na

这份与生俱来的感情也在陪我长大

 

(感情(かんじょう)はまださ 上手(うま)く動(うご)いてないけど)

(kanjō      wamadasa uma   ku ugo   i tenaikedo)

(我啊,还不是很懂这份感情到底是什么)

 

ふらふらになってしまいそうな声(こえ)を叫(さけ)んでみたことなどあるかい

furafura ni natte shimai-sōna  koe   o sake   nde mita koto nado aru kai

如果用这变的虚弱的声音大叫的话,你知道会变得如何吗?

 

くらくらになってしまうくらい

Kurakura ni natte shimau kurai

可能會變得一樣寂寞嗎?

 

夢中(むちゅう)で誰(だれ)かに溺(おぼ)れたことなどはないかい

Muchū     de dare  ka ni obo   reta koto nado wanai kai

你有试过喜欢过谁,沉醉其中无法自拔吗?

 

ちっぽけたったはずだったその心(こころ)の形(かたち)が

chippoke tatta hazudatta sono kokoro   no katachi   ga

原本应该是细小的那颗心脏的形状、

 

歪(ひず)になってしまっても

Hizumi  ni natte shimatte mo

即使如今会变得不同,

 

宿(やど)り木(ぎ)の下(した)で僕(ぼく)ら

Yado   ri gi  no shita   de boku   ra

我们仍然在那檞寄生之下,

 

あの日(ひ)の約束(やくそく)を互(たが)いに確(たし)かめあって

Ano hi  no yakusoku   o taga   ini  tashi  kame atte

确认着那一天的约束,

 

君(きみ)をきっと僕(ぼく)は待(ま)ってたんだ

kimi    o kitto boku   wa ma  tteta nda

你也一定会等着我的对吧?

 

その答(こた)えをぎゅっと今(いま)抱(だ)きしめてみた

sono kota   e o gyutto ima    da   kishimete mita

那么我一定会试着紧抱那个答案的。

 

想像(そうぞう)を超(こ)えた僕(ぼく)らは

Sōzō      o ko   eta boku   ra wa

超越想像的我们,

 

感情(かんじょう)のまま身勝手(みがって)さ

kanjō       nomama migatte-   sa

在感情中都是自私的、

 

相反(そうはん)してしまった僕(ぼく)らと

Sōhan     shiteshimatta boku  ra to

那样相反却相互的两人,

 

一生(いっしょう)付(つ)き合(あ)ってくんだろ

isshō       tsu  ki  a  tte kundaro

一定,也可以長相廝守的對吧。

 

二人(ふたり)が嫌(いや)になっては

futari     ga iya    ni natte wa

讨厌两个人在一起、

 

独(ひと)りが嫌(いや)になってさ

Hito   ri ga iya    ni natte sa

却又讨厌孤独的感觉,

 

矛盾(むじゅん)した衝動(しょうどう)は僕(ぼく)を育(そだ)てるのかな

mujun      shita shōdō      wa boku  o soda   terunokana

就连这样的予盾,也一定,在养育着我。

 

--------------------------分割线----------------------------

来了!吼!

翻译及中文来源:网易云音乐

LEO 安排上了!

白白┏(^0^)┛

《やどりぎ》Eve 歌词 假名+罗马音+中文的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律