从法国暴乱的外媒报道里提炼一个写作句式
CNN在报道近日法国暴乱的新闻里有这样一句话:Activists believe Nahel’s race was a factor in his killing, unraveling deep-rooted tensions over police discrimination against minoritized communities in France.
unravel近似于elucidate, explain,阐释的意思,to explain sth that is difficult to understand or is mysterious; to become clearer or easier to understand 阐释;说明;澄清;变得清楚易懂。如:The discovery will help scientists unravel the mystery of the Ice Age. 这一发现将有助于科学家揭开冰川时代的奥秘。
Deep-rooted也可以用deep-seated
可以表示愿望很强烈a deep-rooted desire
可以说某个问题根深蒂固:The country's political divisions are deep-seated. 这个国家的政治分歧根深蒂固。
还可以表达对某个问题的深切关注:deep-rooted concern about sth.
再看这个句式。unraveling做状语,Nahel的种族是他被杀害的一个因素,揭示了法国警察对少数群体的歧视问题所引发的根深蒂固的紧张局势。
我们可以从中提炼出这个句式:
A is a factor in B, unraveling C.
其中A是B的原因,C是A和B导致的现象表象。
我们随便抓几个话题,用这个句式组句:
经济不平等、阶级分化:
Economic inequality is a factor in social unrest, unraveling deep-rooted tensions between different socioeconomic classes in the country.
语言与跨文化交际:
Language barrier is a factor in communication breakdown, unraveling misunderstandings and misinterpretations in multicultural societies.
政治意识形态分裂导致的社会分裂:
Political polarization is a factor in social division, unraveling deep-rooted tensions between different political ideologies within the nation.
气候变化与人类活动:
Climate change is a factor in environmental degradation, unraveling the correlation between human activity and the health of the planet.
文化差异与跨文化冲突:
Cultural differences are a factor in intercultural conflicts, unraveling the complexities of cultural clashes and misunderstandings between different societies.

公众号:自由翻译日记
+V:guanguan6366 领取经济学人精读笔记

