欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【绕圈子警告】特利迦Episode Z究竟是剧场版还是“特别篇”?

2021-12-13 22:31 作者:RODILOCK_藤伊村樱  | 我要投稿

如果赶时间的话,我这里直接说,特利迦这部电影版,就是剧场版,并不是一部实质上的特别篇。特别篇只是这部作品在系列构成上的特殊地位。代表他独立于TV,没法说他是“一部”特别篇,因为没有这个片种。而且特别篇有自己的固有概念,特别篇这个片种是电视特别篇也就是TV SPECIAL,是电视上放的。

而episode Z和Revice还有煌辉者的episode 0这样的剧场版,有一个公式称呼叫做“短篇电影”。

日本对这种名称上的东西非常在意,所以最好不要混淆。

它只有40分钟,可它再短,本质上是电影院里上映的剧场版,因为短才会叫它特别篇,但你要说他是一部特别篇吗,他不是。战队的夏季电影更短不是嘛...在日本人的观念,就是在电影院里面上映的电影就是剧场版,更别说他还是电视节目的衍生了。

狭义上的剧场版呢,就相当于咱们所说的“大电影”和“电影版”这种概念,是一种现有节目在大荧幕上播映的衍生电影作品。


如果有朋友说你这不对啊,人家写了说是“特别篇的制作委员会”,那么就请往下看。

很绕,但是请相信我,这东西如果硬要掰扯清楚,想要追逐本质,那么本来就很绕。

叫他“特别篇”是指这部在作品构成里的地位。“特别篇”指的是他等同于作品的特别篇,是一个独立在TV之外的东西,一个后日谈,一个番外。可不影响他就是剧场版啊。

而且还有说银河的“剧场特别篇”不是剧场版是特别篇的。“特别篇”多数是用在比较短的剧场版里的,因为长度不够,所以有时候会加个特别篇的名字来打马虎眼。给自己做的短找个台阶下。而且剧场特别篇多数是和其他短篇电影并映。

并映的意思就是共同上映,譬如现在的假面骑士和超级战队的冬季or夏季剧场版,70-80年代都是动画和特摄多部25分钟的电影并映。圣斗士和美少女战士还跟金属英雄和不可思议喜剧并映过。假面骑士ZO和假面骑士J也都是东映英雄电影节的并映作品。

而这个episode Z,其实也就是第Z话。隔壁东映不是这两年经常上映Episode 0为名的剧场版么,和那个一个意思。

基本上特摄用到episode这个词都是番外和第零集的时候用。他不是“插曲”的意思,如果是插曲他们可以用其他第一层意思就是插曲的词。因为他们英语普遍不好。 

而且已经定了是“映画”,就是特利迦的电影,再加上又在剧场,也就是电影院上映。符合以上两点的作品,不必多说,就是剧场版了。

有资料为证:“映画『ウルトラマントリガー エピソードZ』2022年3月18日より劇場公開及びTSUBURAYA IMAGINATIONで配信予定。 ”足以证明他是电影,以及他在电影院上映。

剧场版和剧场特别篇都是电影的一种,只不过是叫法不同。哆啦A梦蜡笔小新都是叫映画,也就是电影,可是他符合剧场版的概念。

而特摄那边就会叫剧场版,不会直接叫映画。其实都是电影。但是剧场版多是有TV节目有ov这种既有作品的电影版才能用。如果说是个普通的电影,那基本都是直接说他是映画而不是剧场版。

只要是有TV衍生的并且还在电影院上映的电影,那就都是剧场版,不管他是管自己叫episode 0还是episode  z还是叫final还是叫完结篇还是叫特别篇。他都是剧场版电影。

举个例子,我是一个女生,我的名字叫铁蛋儿,我把头发剃了穿着裤子出门,不剃胡子不剃腿毛跟李逵似的,我也还是个女的,其实就是这个关系。 

可是为什么以往奥特系列都是直呼其名说我是剧场版,而为什么这部却打了个特别篇呢。这部电影的“特别篇”并不是一个实际存在的种类,而是一个系列构成上的特指。就和《神奇宝贝特别篇》的特别篇是一个意思。

其实如果他真的是真正的特别篇(special)作品,他就没有必要在电影院上映。他可以直接上电视台或者网络平台。而且如果是实质上的特别篇,会直接把特别篇或者special打在标题里,目的是为了告诉你这个作品是特别篇而不是别的。

而这次的“特别篇”,只是打在了制作委员会,也就是片尾版权铭文前面。

各位朋友知道这是为什么嘛,因为他这次不单纯电影院上映,还有一个网络流媒体同步上线。就是有些挑战传统剧场版这个定义了。因为日本人意识当中的剧场版基本都是在剧场里上映才能说是剧场版(哪怕是放两集TV,那也是剧场上映)。

但是这部作品他是在电影院里也上,还在网络上公开。他就不再是单纯的剧场版了。所以才起个特别篇的名字来打马虎眼。

剧场版是一个公开形式,电影是一种媒体形式,而特别篇(汉字)如果不谈“TV特别篇(TV special)”,那连个形式和概念都算不上,就是一个单纯的定义,定义他区别于TV在系列构成上的独立地位。

什么都不是,你为什么要纠结于他是个“特别篇”呢?

如果只是网络电影,那可能只是电影但不是剧场版。因为他没在剧场里上。但如果是剧场里上映的,那他就是剧场版电影。日本人在这点很挑剔。

在电影院上映的不一定是电影,也有可能是限定公开的ov和ova外传,也有可能是TV版直接丢上去充数的(昭和初期奥特曼的剧场版都是挑一集加个“眏伦”标就丢到电影院了)。

为了赚两笔钱,圆谷选择两个都要。但他作为剧场版就不是很纯粹,所以给他起名叫特别篇。但名义上他是剧场版,也是特利迦的电影版。和电视上我们所熟悉的特别篇(special)这个媒体形式没半毛钱关系。 

譬如限定公映的骑士外传属于ov和剧场版。但他不能说是纯粹的电影,因为他是以原创录影带的规格去制作的,只是放到电影院播了,他是剧场版但不是真正意义上的电影。

但并不是所有的“期间限定上映”都不是电影。大部分都是这个ov制作很精良,和剧场版差不多了,所以投到电影院里放几天。就好比鲁邦三世就很喜欢这么玩,譬如小池健导的鲁邦三世系列都是发行ova后限定上映,东映的宇宙小队也是发行ov后在电影院上映,他们都是实际的剧场版。

而鲁邦三世.风魔一族的秘密更是因为以前是ova但是发售后因为制作精良所以上了电影院所以他拥有ova和剧场版两个身份。

像我就跟之前提到的那位执着的认定银河剧场版不是剧场版是特别篇的朋友私聊掰扯了大半天,他还是不能理解,他硬要说我所说的是我的理论,是一厢情愿。他的理论才是事实,是正确的。要知道我特别跟在日本学习电影的朋友探讨了这个问题,他经常去参加日本的剧场上映活动,对这个问题很了解。再不济也比半吊子要强一丢丢吧。

他硬要说特别篇是官方的定义,官方的定义是特别篇不是剧场版,所以他不是剧场版。但是不是剧场版那是官方起个名定个义就行吗?

那这么说,我是一个人,我非要说我定义我是一条狗,那我从生理上就是狗了?我哪怕和亚马逊一样在丛林里哪怕是被狼养大,完全没个人样,我就觉得我是只狼,在生理上我也是个人。

同理,剧场版他是一个概念,是一个电影用语,甚至可以说是电影里的一种类型。满足他的条件那就是剧场版。和官方如何定义有关系吗?那神奇宝贝特别篇是漫画,他叫特别篇,他就不是漫画了么?

就很多喜欢抬杠的人总喜欢说站在自己对立面的人是编的,我经常遇见这样的人。那我有什么办法呢对吧……所以我就给那个朋友提了一个建议,你说他不是剧场版,是个特别篇是吧?那你去日本特地在电影院门口蹲着,出来一个日本人问一个,问问他认为这部作品是个剧场版呢,还是个特别篇呢?

虽然答案已经很显而易见了就是。

但我觉得日本人根本就不会这么较真,也不会这么钻牛角尖。还是我们太过于较劲了。人家根本就不在乎叫什么,是什么,人家有的看就得了。但是非要揪着这个东西不放,非要拿着这个抬杠,非要一味孤行。

那我就只能说“倍儿对,对对对,您说的一点都倍儿对,我希望您对您以后的人生也是这个态度。”

放过牛角尖吧,憋钻啦!


【绕圈子警告】特利迦Episode Z究竟是剧场版还是“特别篇”?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律