喬姆斯基再談生成語法:引發語言學革命的理論竟源於一場不愉快的旅行
Noam Chomsky in closer to truth chats// Notes written by Futami Syuu
- dredge/ 挖掘 打捞 追忆/ dredge smth. up/ 翻出令人不快的往事
- seasick
- schizophrenia
- nausea/恶心 作呕 反胃/ latin/ad nauseam
- thesis的读音/θi/而不是/θe/
- convergence
- monograph 专著
- mimeograph 油印
- retrospective 回顾的 涉及以往的
- opus
- term/ jargon 术语/“行话”disapproving
- built-in
- sparse + n./ little + n.
- instantiation/ 这和instant有区别么 或许是强调形成过程
- steep conservation/ steep/ steep yourself in smth. 潜心于/ be steeped in smth. 饱含/ a city steeped in history 历史古城
- unify
- quip a semi-joke
- eye-blink
- the public persona 公众形象
- take … to task 抨击
- reigning doctrine 统治性学说/主要学说
- circulate 循环 传播
- be taken as a dogma
- emanation 产生 表现 / he emanates power and confidence/ emanate from/issue from/发源于 发出
- canonize/ 这词是不是有点狠了
- apt/ suitable
- school/ 学派
- arena 竞争舞台 活动场所
- buffer/ against-between
- immoral/ amoral /不道德-无关道德
- proletariat 无产阶级的
- periphery 次要的 外围的
- hysteria
- eminent
- symposium 研讨会/专题论文集
- innate/ inborn
- be over the hump “跨过难关”
- indeterminacy 模糊性 不确定性
- inscrutability 难理解性 神秘莫测性
- canon 原则 准则// 某作家的“精品”
- parochial 只关心本地区的 地方观念的
- lucid
- innermost 内心深处的 最深处的
- postulate
- infringement 侵犯

