欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

江户时代后期开始,饭后说一句「ごちそうさま(でした)」

2023-05-29 11:35 作者:中国崛起呀  | 我要投稿

音乐笔记316、江户时代后期开始,饭后说一句「ごちそうさま(でした)」


2021-07-16 10:18,网友“新东方日语”发表名为《「ごちそうさま」为什么汉字写作「御馳走様」》的文章。

 

文章内容:

…内、容、内容:见《欧几里得66》…

(…《欧几里得》:小说名…

…《欧几里得66》:《欧几里得》这部小说的第66话…)

 

大家都知道 日本人在吃饭前 会说一句「いただきます(我开动了)」,

而在饭后,则会说一句「ごちそうさま(でした)」(多谢款待)来表达谢意。

「ごちそうさま」的汉字写作「御馳走様」,

那么,为什么要这样写呢?

…御[ご]、馳走[ちそう]、様[さま]御馳走様[ごちそうさま]:见《音乐笔记316》…

 

「馳走」原本是「走り回る」(奔走)的意思。

…走る[はしる]:【自动词・五段/一类】

1.跑。

2.(交通工具)行驶,急驶。

3.投奔,跑向,逃往。

4.(细长物)延伸,(河流)流向……,(道路)通往……。

5.偏向,陷入,向某个方向倾斜。

6.涌出,迸出。

7.滑出。

8.闪过,(瞬间)通过。

9.流畅自如地运用。

10.开通…

…回る[まわる]:【自动词・五段/一类】旋转,回转;巡视,周游;绕弯,绕道;传递;营利…

…走り回る[はしり まわる]:【自动词・五段/一类】

1.走来走去

2.为某事奔忙

 

从前,因为物品流通不善,在迎接重要的客人的时候,为了做准备,人们不得不骑马去各个地方,调配物品。

因此,从那时开始「馳走」一词就包含着「もてなし」(款待)的意思,

…持つ[もつ]:【自他・五段/一类】

,拿;带,携带;有,拥有;抱有,怀有;负责,承担,担当;负担(费用等);举行,举办(会议);具有;有(与对方的关系);维持,持续保持 …

…成る[なる]:【自动词・五段/一类】

1.做好;完成。(物事ができ上がる。)

2.组成。(構成される。)

3.变成。(今までと違った状態、形に変わる。)

4.到了某个阶段。(ある時分、時期などに至る。)…

…持て成し[もてなし]:【名词】

1.接待

2.款待,招待,请吃饭…

 

更加礼貌一点的表达就是「御馳走」。

 

 

江户时代后期开始,饭后说一句「ごちそうさま(でした)」逐渐成为了日本人的习惯,用以表达对主人款待的感谢

现在,「御馳走」也指奢侈豪华的饭菜

 

“2019-08-21 10:43,网友“千秋日语”发表名为《为什么日本人吃完饭后都会说一句「ごちそうさま」(我吃饱了)?》的文章。

请看下集《音乐笔记317、「ごちそうさま でした」相对「ごちそうさま」更为郑重》”


若不知晓历史,便看不清未来

欢迎关注哔哩“人性的游戏”




江户时代后期开始,饭后说一句「ごちそうさま(でした)」的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律