【DEEMO II】aimai-days歌词/罗马音/翻译
*歌词来源:官方专辑歌词本
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意

Title:aimai-days(暧昧时光)
Composer: Takenoko boy feat. touna
na ri ya ma nai a ma o to de shi zun de ku
鳴り止まない雨音で沈んでく
在回响不止的雨声中渐渐沉没
ki no u mo kyou mo na ni mo ka wa ra na i
昨日も今日も何も変わらない
昨天也好今天也罢都一成不变
aa ki re i ni i ki ru ko tsu ga wa ka re ba naa
あー、綺麗に生きるコツが分かればなあ
啊ー、果然活得漂亮的秘诀也就是分开吧
son na ko to to ka nan kai mo kan ga e te wa wa su re te ku
そんなこととか何回も考えては忘れてく
那种事情什么的来回思考最终还是会忘记
sen ri tsu ha kyo u mo a shi ta wo ka na de te ru
旋律は今日も明日を奏でてる
今天的旋律也依旧在奏响明天
da re mo mi ta ko to no nai ri so u kyo u
誰も見たことのない理想郷
任谁都未曾见过的世外桃源
ko to ba ta ra zu no ko to ba wo mu shi shi te
言葉足らずの言葉を無視して
将不足称为话语的话语无视掉
tsu ma ra na i nan te i tte a shi a to ta do tte a ru i te ku
つまらないなんて言って足跡辿って歩いてく
一边说着真是无聊什么的一边追寻着足迹前行
fu an te i na mo yo u de mu ne ga i ta ku na ru
不安定な模様で胸が痛くなる
这不稳定的现状引得胸口作痛
Rainy
下雨天
hide and seek na moonlight
Hide and seekなMoonlight
月光还在躲猫猫
ku mo no su ki ma ni mi e ta no wa ki bo u
雲の隙間に見えたのは希望?
从那云隙间看见的是希望吗?
Tiny
小小的
Bright and dark sides of life
生活中的光与暗
o chi ta hi ka ri wo mi u shi na wa nai you ni
落ちた光を見失わないように
为了不会迷失那片落下的光芒
ko ta e wo sa ga shi te i ru mi ta i ni
答えを探しているみたいに
就好像是在追寻着答案一般
tsu bo mi ga hi ra i te i ku
蕾が開いていく
花蕾在渐渐盛开
ねえBaby
嘿~宝贝
hide and seek na moonlight
Hide and seekなMoonlight
月光还在躲猫猫
I and you na feeling
I and youなfeeling
你我一同的激情
na ku shi chya wa nai you ni
無くしちゃわないように
为了不会让它从指缝流逝
-終わり-