【翻译】音乐剧演员Felix Martin专访(2006)

作为乐子人翻译了一下2006年的一篇采访,大概是马飞雷先生锐评德语音乐剧……
关键词:个人音乐会,爱的观点(Aspects of Love),吸血鬼之舞(Tanz der Vampire),伊丽莎白(Elisabeth),莫扎特(Mozart!),悲惨世界(Les Miserables)
Felix Martin,以及他的粉丝们的无尽贪欲
——采访音乐剧演员Felix Martin
音乐剧世界:在您的《音乐剧以及更多》(Musicals & More)音乐会中,您首先演唱了韦伯的《爱的观点》(Aspects of Love)中的 " Wer versteht, was Liebe” ( Love Changes Everything)。《爱的观点》中的Alex这个角色是否是您音乐剧生涯的起点?
Felix Martin:我的职业生涯实际上开始得更早。21岁时,我就在柏林音乐剧《猫王》(Elvis - Stationen einer Karriere)中扮演了主角Elvis。这是一次非常美妙的、意想不到的成功。从那以后,我就为自己设定了很高的标准,因为我想保持在一种高水平之上。
更为偶然的是,1986年,我发现有一部家庭电视连续剧正在寻找演员,扮演一个年轻乐手的角色。于是我就去给制片人弹了弹吉他。就这样,我在Peter Weck导演的《我娶了一家子》(Ich heirate eine Familie)中饰演了Duffy——当时我不知道这部连续剧会这么成功。现在我的粉丝依然会从DVD里重温这部电视剧。

接着,在维也纳版《悲惨世界》(Les Miserables)中,我扮演了Marius。之后才是Alex。因为这个角色,我获得了德国国际音乐剧奖(IMAGE,International Musical Award Germany)。这是一种特别的认可。在Andrew Lloyd Webber的这部讲述不寻常亲密关系的作品中,Alex是一个相当复杂的角色。人们很难想到,Webber会写出如此沉重的音乐剧,其中只有这首Love Changes Everything还算朗朗上口,其余的歌曲都节奏低沉,缺少旋律。不过,这也与音乐剧想要讲述的爱情里那些纠缠不清的暧昧感非常相称。
当时,《爱的观点》在德累斯顿大获成功。不过,令人遗憾的是,如今它在德国已不再演出,只在瑞士伯尔尼还上演过一个版本。这部音乐剧需要大型管弦乐队,普通市立剧院的三分区剧场通常就可以满足。所有情节都围绕着五个主角展开,没有需要很多群演的大场面或舞蹈编排。但它依然很难排练,我很高兴我做到了。

音乐剧世界:很长一段时间里,这部音乐剧都在计划改编成电影。如果电影版最终拍摄完成,也许会带给它重新热门起来的机会。作为舞台演员,您如何看待音乐剧电影?
Felix Martin:我最近刚看了《吉屋出租》(Rent)改编的电影。比较电影和舞台演出是很困难的。在德国电影院,《吉屋出租》和《金牌制作人》(The Producers)的票房都很惨淡。在德国,音乐剧电影几乎没有市场,表现最好的就是麦当娜(Madonna)主演的那部《贝隆夫人》(Evita)。甚至《歌剧魅影》(Phantom of the Opera)或者《芝加哥》(Chicago)都不能把观众吸引到电影院里去。歌剧和音乐剧改编的电影只拥有很少的、特定的观众,永远不会成为大热门。
音乐剧世界:除此之外,也有越来越多的音乐剧直接在剧院里进行录制,比如维也纳版《伊丽莎白》(Elisabeth)。您在奥伯豪森(Oberhausen)的音乐会也利用了几台摄像机来进行摄影,之后会不会推出DVD呢?
Felix Martin:也许会有,但我们首先要检查一下拍摄效果如何。另外,在Ebertbad(注:奥伯豪森的表演艺术剧院)举办的音乐会对于DVD来说太长了,不过或许也可以剪短一些。
我更可能会在圣诞节之前推出一张CD,曲目将挑选自音乐会的精彩时刻,并且最好没在我之前的CD里出现过。不过,有机会对比知名的录音室版和更有观众体验的现场版当然也会很有意思。我们肯定会推出一个令人兴奋的组合。

在最终发行DVD之前,我想再多举办几场音乐会,这样观众就不会说他们已经在DVD上看过我的节目了。此外,假如我能从不同的音乐会中分别挑选出最好的部分,也会带来更好的效果。不过,我们在奥伯豪森的拍摄,更多还是为了宣传。
音乐世界:当音乐会被录制时,你会更紧张吗?
Felix Martin:当然,你会意识到一切都将被记录下来。但我不会因此改变我的节目,或者做出不同的反应。无论有没有摄影,个人音乐会都是非常特殊的场合,已经让我觉得非常兴奋。
这是我第五次举办《音乐剧以及更多》,但在奥伯豪森,我采用了全新的编排。这里的剧场比汉堡更大,可以使用更多的灯光和烟雾效果。节目内容也有所不同——如果再加上《火爆浪子》(Grease)和《西区故事》(West Side Story) ,音乐会的时间就会太长了,并且我也想为后续的演出保留一些曲子。音乐会里,在观众的要求下,我增加了一首克罗洛克伯爵(Krolock)的歌。当然,也有一些曲目是每场音乐会都不可或缺的,因为我的观众始终想要听到它们。

事实上,我以前从未想过在个人音乐会表演《洛基恐怖秀》,因为它太风格迥异了,需要完全不同的服装。但如今它已经是我的重磅节目——一条羽绒围巾就足以让人想起弗兰克·N·弗特(Frank-N-Furter)的经典形象。实际上,在个人音乐会里,完全变装是不必要的。我不需要穿上戏服来完成全场演出。我逐渐发明出很多小玩意儿,也就是我行李箱里的那些道具,它们可以带来非常好的舞台效果。
两年前,在我第一次设计节目时,我把道具藏在三角钢琴的后面。现在,我会在观众眼前,明晃晃地把道具从行李箱里掏出来,用猫王眼镜、围巾、帽子和电话等小东西来暗示角色的身份。以后我肯定会开发更多新道具。
在汉堡演出了两年《吸血鬼之舞》之后,粉丝们自然会期待《永无止境的贪欲》成为当晚的高光时刻。我也很高兴这么做。音乐会也包含了我的一些不为人知的冷门曲目,会让你在心里嘀咕“这是什么”。
我的粉丝通常只了解我在剧院演出里扮演的固定角色,因此我非常开心,我新加入的模仿秀的部分也得到了他们的欢迎。我很高兴我有机会扮演娱乐艺人的角色,这样一来,我既能展现出自己的全新侧面,也能讲述一些职业生涯里的个人经历。
我在安可期间非常自由,根据当晚的气氛来灵活选择曲目。
随着《音乐剧明星音乐会》(Musicalstars in Concert)系列的推出,每位艺术家都有机会向观众展示,在他们的舞台角色背后,究竟隐藏着什么。作为一名艺术家,你能体会到观众的期待和兴奋,当然,你也会希望能够满足他们的期待。任何已经在汉堡见过我、并决定来奥伯豪森的人,都理所当然地期望我全力以赴,而非只是不温不火。即便是在大型演出中,循规蹈矩也是不好的。你需要能够点燃观众的热情,这是艺术家必须做到的。
音乐会的节目完全由我自己编排,其中有些部分对我来说很有挑战性;声乐同样也是一种挑战。在音乐会开始前我有些紧张。我很满意,问题很快就解决了,特别是在中间的主持部分。虽然我对歌曲经过了严格的排练,但并没有事先背诵应该怎么衔接。你需要掌握一种高难度的平衡艺术,才能先是从主持转入音乐剧的叙事之中,接着再诠释一首Udo Jürgens的流行歌曲(注:Udo Jürgens, 1934-2014, 奥地利作曲家、歌手)。然后,突然之间,Inge Meysel现身舞台(注:Inge Meysel,1910-2004,德国女电影演员)——对音乐剧观众来说,这种安排显然会出乎他们的意料。
我曾经模仿过几次Inge Meysel。现在,在解释如何扮演一个新角色、怎么展现出另一个人的感觉、如何模仿声音、诠释方言时,我再次对她进行了模仿。我已经在我的音乐会上安排过两次Inge Meysel的节目,一些粉丝已经听说过了,并且很期待这一次我会讲些什么。猫王的部分同样如此,关系到作为一个演员,你怎样才能将自己置身于角色之中。
音乐剧世界:在您的音乐会中,《吸血鬼之舞》中的克罗洛克伯爵对粉丝展现出了强大的吸引力。是什么让这个角色富有魅力?
Felix Martin:事实上,在扮演克罗洛克伯爵期间,我的粉丝数量增加到了原先的三倍。(注:飞雷fanclub的会员数量在300左右)
对粉丝来说,有一些音乐剧格外吸引他们,包括《伊丽莎白》和《吸血鬼之舞》,或许还有《歌剧魅影》和《悲惨世界》。粉丝群体往往偏爱色彩更加黑暗、神秘的作品,这没有什么好奇怪的。主角身上的致命的威胁感通常会很吸引人。在《变身怪医》(Jekyll & Hyde)和《美女与野兽》(Beauty and the Beast)中,同样也有着一个神秘男子。面对像萨拉或克里斯汀这样的纯真少女,他在厌恶和迷恋之间来回摇摆。对女性粉丝来说,这会创造出一种特别的张力。
但克罗洛克同时还是一个内涵极其丰富的角色,他的台词不同寻常,几乎是哲学性的,这一点同样深受欢迎。我期待看到新版《吸血鬼之舞》在我的家乡柏林取得成功。如果这部音乐剧能够继续巡回演出,也许我会在距离汉堡更远的地方再次扮演克罗洛克。
相较于已经拥有三个著名剧院的音乐城市汉堡,柏林并不那么富裕,并且还需要举办许多其他活动,这使得在柏林进行音乐剧演出变得相当困难。在汉堡,当游客们在晚上去观看音乐剧时,还能去港口和绳索街(Reeperbahn)观光购物。这让汉堡成为一座成功的音乐城市。
柏林还有许多工作要做。也许柏林需要一场独家性的世界首演,甚至是一部专门取材于柏林的作品。它不需要是历史题材的(德国的其他地方已经做得很好了),相反应该是更加现代和新颖的。开发一个新的大制作音乐剧需要好几年的时间,我自己目前也在参与类似的事情。我们举办了一些研讨会来让团队取得共识,同时也在不断修订和调整角色。在进行舞台演出之前,需要经历漫长的筹备。
近些年里,也许大家太过于依赖从其他国家引进音乐剧,这些作品在主题上可能并不符合德国的情况。《金牌制作人》可能根本无法在德国落地。这就是为什么维也纳的《丽贝卡》(Rebecca)这样的新作对德国来说如此重要。现在很多剧院只能有什么就演什么,以此来填满它们的日程。
音乐剧世界:您最近似乎更专注于音乐会……
Felix Martin:对于需要长期演出的角色,我总是试图挑选适合我的人物,同时也要有恰当的音乐和剧本。如果一个角色让我觉得不太舒服,我就会婉拒,说我对它不太感兴趣。我想尝试让我的角色保持在一定的水准之上,像是《伊丽莎白》中的死神,或者《莫扎特》中的科洛雷多。即便《莫扎特》并没有在公众中大受欢迎,Levay的音乐和Kunze的剧作仍然是非常出色的。

我不会仅仅为了回到舞台上,就去加入一个长期演出的剧组,它需要有更多能够吸引我的东西。在城市剧院也会有一些精彩的演出,比如科尔·波特的音乐喜剧,它们会邀请一些演员作为嘉宾。如果导演很明智,制作也比较精良,我很愿意作为嘉宾进行演出。
对长期演出来说,最危险的事情是,你不再能够全情投入表演之中;这不仅仅会威胁到你自己的角色,也关系到和你一起演出的搭档。
在所有演员中,我想特别提起Maya Hakvoort(注:指维也纳1997版伊丽莎白)。每天晚上,我都能和她一起在表演中建立起新的张力。在舞台上,我们联系紧密,字面意义上“呼吸与共”。(注:我猜是指面纱飘落)。你需要和搭档互相配合,把球传给对方。同Yngve Gasoy Romdal搭档时(注:指汉堡2001版莫扎特),我也总会觉得表演十分轻松。相较前一天,每一天都会发生一些新的、细小的改变。

扮演角色时,你不能只是按部就班——不幸的是,我的一部分同事有时会这么做。以《悲惨世界》为例,演出的生命力很大程度上来自于它的群演场景。因此,作为一个演员,你不能犯这样的错误,让观众只把你看作街垒上的一块阴影。即便背对着观众,你也不能放松掌控,失去身体的张力。如果你在演出时只考虑自己,通常不会有好的效果。你需要聆听舞台上的其他人,同你的搭档在二重唱中进行真正的交流——在今天的音乐学校中,这已不再是重中之重。演员在舞台上永远不能休息,因为即使是坐在最后一排的观众,也能注意到虚假的气氛。也许这就是为什么有些同事永远无法超越群演的角色。
不幸的是,人们仍然普遍认为音乐剧只是一种轻松的娱乐,而不是艺术。歌剧演员也会对音乐剧演员居高临下。但音乐剧与歌剧是两种完全不同的艺术形式:我们必须以不同的方式呼吸,Belting(注:一种音乐剧唱法,有时译作呐喊唱法),更加清楚地咬字。遗憾的是,我们这些音乐剧演员总是被视作一群边唱歌边蹦蹦跳跳的人。也许就连我们自身也难免心怀偏见——但歌剧和舞剧中同样也有许多糟糕的作品和演员。
我把自己看作是一个唱歌的演员,而非一个歌手或者舞者。我更喜欢音乐戏剧,而不是《猫》(Cats)或《歌舞线上》(A Chorus Line)这样的歌舞剧,因为我的重心在表演和歌唱上,而不是舞蹈。
音乐剧世界:非常感谢您参与这次公开对话。祝您的个人演出顺利进行!
(作者:Stephan Drewianka)