欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

穿越茫茫无际的沙漠去寻访《源自法老时代的埃及美食》(之十二)

2023-10-20 10:27 作者:阿拉伯的Laurence  | 我要投稿

第五章 禽鸟肉篇 Poultry

在埃及你时常会听到这样一句话—Fulekh Gemeya,是指政府用互助形式发放的一种福利式的鸡肉,通常是很便宜,人们会排队去买。久而久之,成为一种调侃的习语了,如果形容什么东西好,就会用上这句话。其实鸡鸭类食品是埃及普通百姓家的当家肉食品。大街小巷到处都可以见到一种传统方式的烤鸡,虽然使用的是带有一点现代的半自动旋转烤鸡设备,但是腌制方式还是比较传统的。另外还可以见到,用巨大的铁签串起来的一串儿整只烤鸡,架在熊熊炭火上面边烤边转的传统方式。

顺便说一下,阿拉伯语里“鸡”这个词,据本人的阿语老师(就是日常工作中那帮酒店里的同事,非专业老师)介绍,正规的阿拉伯语书面语里“鸡”念作Dajaj。没错,笔者本人已经在沙特阿拉伯和卡塔尔等海湾国家,与差不多十个阿拉伯国家的同事已经验证过了。但是,在埃及人的口语中它就叫做“Fulekh”,这也就是为什么会有本篇开始那句“Fulekh Gemeya”的调侃,而且日常工作中Fulekh可是用的很多,所以很是印象很深的。也因此呢,下面的菜谱里用到鸡肉的菜名,统统用的都是Dajaj。去到埃及旅游的小伙伴们,餐厅点菜的时候,大可以放心用Fulekh一词,而去到其它阿拉伯国家,如果说Fulekh,别人会把您当作埃及人(Musli-阿拉伯语“埃及人”的意思)。

鸭子虽然是埃及比较喜欢的肉食,埃及的鸭子是北京鸭的一个杂交品种,然而并没有保持北京鸭子的优点,加上喂养方式还是比较古老,所以肉质比较老。一般百姓家里并不是经常吃鸭子,有客人来,烹制鸭子款待客人还是比较常见的。笔者20多年前曾经在吉萨金字塔(Giza Pyramids)旁边的一位同事家里,品尝过一次同事妈妈的纯正埃及家庭做法。经过橙汁腌制的鸭子,用家常的炭火烤炉烤出来的鸭子,味道那叫一个绝字,至今还是心心念念的!

绿麦仁酿乳鸽(Hammam Mahshi)是一道典型的埃及名吃,一提起来,就会让每个埃及人都流口水。传统方式下喂养的鸽子,体形较小,可谓小巧玲珑。用埃及独有的绿麦粒填充到腹内,不管是用炭火烤熟,还是用鸡汤焖熟,绿麦粒的烟熏味和麦香味由里渗透到外,美味无比!

像其它中东国家一样,莎威玛(Shawarma)非常普遍,虽然百姓家里不会自己去做沙威玛(Shawarma),但应该算是埃及人的家常便饭了,随处花上一两镑钱就可以买到可口的莎威玛三文治(Shawarma Sandwiches)。在埃及许多地方你会看到有着不同于其它国家的做法,埃及的莎威玛三明治(Shawarma Sanwiches)不是放在皮塔饼里吃,而是用法式面包夹着吃。可见埃及人的饮食受法国殖民时留下不小的影响。

 

中东烤鸡 FULEH ROSTI

Oriental Roasted Chicken

烤鸡相信很多国家和地区都有类似的食物,中国也不例外,但是大多数地方会用很重的香草香料来腌制鸡肉。而一项被认为善用香料的埃及人,却用非常简单的原料腌制出美味而又汁水丰富的烤鸡,基本上保持了鸡肉的原汁原味,同时又不失鸡肉的爽嫩口感。 虽然表面的腌料经炭火烧烤后,有点黑黑的,看上去像印度尼西亚的“脏鸭子”,但即便是叫它“脏鸡”,也不影响它的美味。

1. 材料:(4人份量)

Ø 整只西装鸡 1只(2.5斤左右/只)

Ø 

圆葱 1个

Ø 番茄 2个

Ø 蒜瓣 5个

Ø 胡椒粉盐(S&P) 1汤匙半

Ø 孜然粉 半茶匙

Ø 柠檬汁 2汤匙

Ø 植物油 2汤匙

  2. 

做法:

Ø 圆葱、蒜瓣和番茄用食品加工机绞碎,与其它调味料一起拌匀;

Ø 将整鸡洗净控干水分,周身及腹腔内部涂匀拌好的腌料,腌渍2小时;

Ø 将腌好的鸡放200℃炉温的旋转烤炉内,烤25分钟。

穿越茫茫无际的沙漠去寻访《源自法老时代的埃及美食》(之十二)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律