欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

翻译存档之Flowers In December

2023-02-07 23:19 作者:爱吃捞面的AsianChick  | 我要投稿


Before I let you down again

在我又一次让你失望前


I just want to see you in your eyes

让我再看看你的眼波流转


I wouldn't have taken everything out on you

我本不会同你大发雷霆


I only thought you could understand

我本以为你明白这个道理


They say everyman goes blind in his heart

世人常言 爱终会教人蒙蔽


And they say everybody steals somebody's heart away

再尔 人人皆是彼此真心的小偷


And I got nothing more to say about it

对此我已眸冷骨累不愿再谈


Nothing more than you would me

就像你对我的态度一样


Send me your flowers, of your december

在严酷的十二月 最后送上我你的鲜花吧(在痛心的结局 最后送上我你的真心)


Send me your dreams, of your candy wine

再送上你蜜酒一样甜美的酣梦


I got just one thing I can't give you

但我有一物 是不能给予你的


Just one more thing of mine

仅仅 只有一物


They say everyman goes blind in his heart

世人常言 爱终会教人蒙蔽


They say everybody steals somebody's heart away

再尔 人人皆是彼此真心的小偷


And I've been wondering why you let me down

还在疑惑为何我总对你伤心


And I been taking it all for granted

原来 爱对你而言并非相互



后记:诸君,爱的唯一维护条件就是要回爱对方啊


翻译存档之Flowers In December的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律