翻译存档之Flowers In December

Before I let you down again
在我又一次让你失望前
I just want to see you in your eyes
让我再看看你的眼波流转
I wouldn't have taken everything out on you
我本不会同你大发雷霆
I only thought you could understand
我本以为你明白这个道理
They say everyman goes blind in his heart
世人常言 爱终会教人蒙蔽
And they say everybody steals somebody's heart away
再尔 人人皆是彼此真心的小偷
And I got nothing more to say about it
对此我已眸冷骨累不愿再谈
Nothing more than you would me
就像你对我的态度一样
Send me your flowers, of your december
在严酷的十二月 最后送上我你的鲜花吧(在痛心的结局 最后送上我你的真心)
Send me your dreams, of your candy wine
再送上你蜜酒一样甜美的酣梦
I got just one thing I can't give you
但我有一物 是不能给予你的
Just one more thing of mine
仅仅 只有一物
They say everyman goes blind in his heart
世人常言 爱终会教人蒙蔽
They say everybody steals somebody's heart away
再尔 人人皆是彼此真心的小偷
And I've been wondering why you let me down
还在疑惑为何我总对你伤心
And I been taking it all for granted
原来 爱对你而言并非相互
后记:诸君,爱的唯一维护条件就是要回爱对方啊