「Canvas」完整版 中日双语歌词(自翻)

描いたままのカンバス
已经画好的油画
いつか見た空の 青さは
曾见过的天空的 蓝色
溶けた海
融入大海
もう この祈れは 救えないよ
这个愿望 已经 无法实现
まっくろなこの世界も
这个漆黑的世界早已
内側が侵蝕されてく
从里面被侵蚀
求めてたひとつ
而我只想要
この黎を紡いで くれます
编制出 这个黎明
生まれたての僕はそう
我从出生开始就一直
あやまちを重ねった
不停地犯下错误
大人になろう なんて
稳重点 什么的
背伸び だけは 得意でさぁ
唯独逞强 是我擅长的
以前ばかりの正義感を
存在过去的正义感
振りかざして 気付いた
挥舞着 才注意到了
あきらめるのは一瞬で
放弃不过一瞬间的事情
ループ 支度毎日
循环 每天都在准备
背中向けられるぐらい
几乎无法面对的
登ぐに なれる日が そうくるの
出发的那一天 就这样到来了
なら
不如
止まらたままの過去を
把停滞的过去
光彩がより変えてくよ
变得更加光彩吧
この世の優しさ詰めてる 見たいだった
我想看到 这个世界被温柔包容
透明になって世界も
变得透明的世界也
内側が侵蝕されてく
从里面被侵蚀
教えてよ いつか
告诉你吧 总有一天
このドアを開く 魔法のキー
会打开这山门 用魔法的钥匙
もうこのままじゃ いられないだろう
已经 不能再这样下去了吧
わざあっていた
明明可以做到
凪使えてしまったのさ
已经变得风平浪静的
孤独な午前四時だった
是孤独的凌晨四点
この世界に僕だけが 取り残されてたんだ
这个世界 只剩下我独自一人
出られんながらの朝焼け
无法逃离的日出
張り付くようなオレンジ
纠缠在一起的橙黄色
笑っているみたいで
像是在笑一样
流て 青に変わった
蔓延 变成蓝色
まるで心のような 混ざり
就像一颗心一样 混合在一起
行く末決まっていける
前途已经注定
Come on
ありふれたまやかしに
把一如往日的虚假
縋り付く日もあったけれど
裹缠的日子依然存在
そんな時間さえ 愛せたなら
连这样的时光 都能爱上的话
進めるんだろ
一定能前进的吧
何時から目の箱は 壊してしまう
眼前的箱子 什么时候被破坏了
今すぐに スタートを切ったら
如果现在就开始的话
すごしだけ楽になるから
会感觉轻松一点啊
マイナスばかりじゃないんだって
并不全是糟糕的事情
本当はどこかで知ってたんだ
其实我也早就知道了
あんなに遠かった明日は
那么遥远的明天
この足で踏みつぶしていた
也用这双脚走过来了
だけ
只不过
うばらで空港のカンバス
油画里是荆棘遍布的机场
ちゃんと笑いてる僕はもう
开怀大笑的我已经
迷子になった夜 抜け出して
从迷途的夜晚 走了出来
ここに立ってる
站在了这里
窓を開けたら
打开窗户后
外 芽吹くように 風が吹き込んだ
外面 风如破茧而出般 吹了进来
これでいっそうだろ
这不是更好了吗
目視変えかけない カンバス
目不转睛地看着的 油画
そう この時差は
是的 这个时差
完成へ向かる
会向着完成前进
いま ここから
现在 从这里开始