欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ROOT DOUBLE 双重起源 Tip41~60

2022-03-18 12:30 作者:流南  | 我要投稿

内容参照Root Double的Steam版本,全部为机翻加少量润色,润色标准就是保证语句通顺,以及修正特定人名地名

TIP采用序号+名称+类别的方式排序

类别分为N(Nonfiction)、F(Fiction)和I(Includes fiction),分别表示非虚构、虚构、部分虚构

所有涉及的游戏内专有名词都是以我录视频时的习惯说法,例如communicator我翻译为"交流者",但是有人会译为"沟通者"。诸如此类的名词还有很多,所以不一定准确。

关于出场人物的人名翻译,全部参照日版游戏中出现的汉字,少数不能确定或者写作片假名的就保留了英文原文。 

041 Nuclear reactor scram   核反应堆安全    N

When an anomaly is detected in a nuclear reactor, an automatic or manual emergency shutdown of the nuclear reactor is called a scram.

In the event of particularly big anomalies or failures, it is wise to have measures to cool the reactor to stability by inserting a neutron-absorbing control rod, adding neutron slowing agents, or by adding a coolant in accordance with the model of the nuclear reactor.

If these measures cannot be taken due to power failures caused by natural disasters, there is a risk of the fuel rod melting down due to its own decay heat, or in the worst case, the reactor could explode.

LABO uses a boiling-water reactor which pulls in water from Lake Rokumei as both a slowing agent and a coolant. 

当在核反应堆中检测到异常时,自动或手动紧急关闭核反应堆被称为紧急停堆。

在发生特别大的异常或故障时,明智的做法是采取措施将反应堆冷却到稳定状态,比如插入一个吸收中子的控制棒,添加中子减慢剂,或者根据核反应堆的模型添加冷却剂。

如果由于自然灾害造成的电力中断而无法采取这些措施,就会有燃料棒由于自身衰变热而熔化的风险,或者在最坏的情况下,反应堆可能发生爆炸。

LABO使用一个沸水反应堆,从鹿鸣湖吸取水作为减缓剂和冷却剂。

 

042 Yuuri Kotono   琴乃悠里    F

Natsuhiko's childhood friend.

Yuuri was originally a Rank C Aptitude Communicator, but nine years ago, she was exposed to large doses of WX particles in the incident following Subject N's attempted escape, causing Yuuri to change into a Rank S Aptitude, Ability Level 6 Communicator. After she was rescued from the fire, she was confined in LABO.

In exchange for allowing Natsuhiko to live in society as a special observation target for LABO, Yuuri was made legally dead and forced to cooperate in research confined in LABO. When Natsuhiko fell into a state of stupefaction in response to the news of Yuuri's alleged death, Yuuri rewrote his memories, causing him to create a phantom of her.

While Miyoko accommodated her to the best of her ability, there were still many hardships about life confined in LABO. Yuuri's biggest comfort was how she was allowed to see Natsuhiko but once a year. A yearly rende zvous with a boy who was drugged to sleep under the pretext of a yearly checkup on Tanabata... And just like the yearly meetings of Orihime and Hikoboshi, each of Yuuri's meetings with Natsuhiko was but an ephemeral moment in time. Regardless, those meetings seemed to be enough to support her heart for all those nine years.

Though Watase's terrorist attack served as an opportunity for her to be saved by Natsuhiko, they are now spending their days escaping pursuers from Q. But even in those circumstances, she is happy to be by Natsuhiko's side, and she still smiles calmly today.

夏彦童年的朋友。

悠里原本是C级资质交流者,但9年前,在实验对象N试图逃跑后,她暴露在了大剂量的WX粒子中,导致悠里变成了S级资质,6级能力交流者。她从火灾中被救出来后,就被关在LABO。

作为让夏彦作为LABO的特殊观察对象生活在社会中的交换条件,悠里在法律上被判死亡,并被迫在LABO的研究中合作。当夏彦听到悠里死亡的消息后陷入昏迷状态时,悠里改写了他的记忆,使他创造了她的幻影。

虽然美夜子尽了自己最大的能力照顾她,但在LABO的生活中仍有许多困难。悠里最大的安慰是她被允许一年见一次夏彦。每年与一个男孩约会,这个男孩以每年七夕检查为借口被下药睡觉…就像牛郎和织女每年的会面一样,悠里与夏彦的每次会面在时间上都是短暂的。不管怎样,这些会面似乎足以在那9年里支撑她的心。

虽然渡濑的恐怖袭击为她提供了被夏彦救下的机会,但他们现在每天都在躲避q的追捕。但即使在这种情况下,她也很高兴能站在夏彦的身边,直到今天她依然面带平静的微笑。

 

043 Communicator   交流者    F

The general term for people who can use BC to convert atmospheric W particles into M particles due to a congenital BC receptor mutation.

After the Grand Communicator Discovery, Communicators have been increasing in number throughout the world, and particularly in Japan.

While a brain mutation may sound cool, it could also be called a brain disorder from another perspective. In fact, the higher a Communicator's aptitude (the greater the degree of their BC receptor mutation), the more susceptible they are to brain diseases and cancer. Communicators are confirmed to have extremely short lifespans.

Is BC a blessing for humanity, or is it a Pandora's box that should have been left unopened? Humanity is unable to even answer that question definitively.

由于先天BC受体突变,可以使用BC将大气中的W粒子转化为M粒子的人的总称。

在交流者大发现之后,交流者的数量在世界各地不断增加,尤其是在日本。

虽然大脑突变听起来很酷,但从另一个角度来看,它也可以被称为大脑紊乱。事实上,交流者的能力越高(BC受体突变的程度越大),他们就越容易患脑部疾病和癌症。交流者被证实寿命极短。

BC是对人类的祝福,还是一个本应未被打开的潘多拉魔盒?人类甚至无法明确地回答这个问题。

 

044 Communicator commissioner   交流者管理官     F

A government official attached to the ESP Bureau, tasked with the management, protection, and observation of Communicators.

The existence of Communicator commissioners is hidden from the public, and thus, commissioners are issued false titles and identification to hide their status.

Everything a commissioner learns on the job is confidential, including even the fact that they have the job. The business requires complete understanding of both the dangers Communicators pose and why they need to be protected. The position is extremely mentally taxing, and thus commissioner candidates are often transfers chosen from the best of other departments like the National Police Agency or the Public Security Bureau.

附属于ESP局的政府官员,负责交流者的管理、保护和观察

交流者管理官的存在不被公众所知,因此他们被授予虚假的头衔和身份,以隐藏他们的身份。

管理官在工作中所了解到的一切都是保密的,甚至包括他们拥有这份工作的事实。他们需要完全了解交流者构成的危险,以及为什么需要保护他们。这是一项非常繁重的脑力工作,因此,管理官候选人往往是从警察厅、公安局等其他部门的优秀人员中选拔出来的。

 

045 Grand Communicator Discovery   交流者大发现    F

Refers to the year 2014, when elementary particle physicist Miyoko Tenkawa proposed the “Informational Field Hypothesis" and the Andresy Witch Hunt made the world keenly aware of the existence of BC. As if in concert with those events, newborn children around the world began to be born with mutated IGF2R genes. 

The rate of incidence of these births grew year by year, and now in 2030, roughly 166,000 people are Ability Level 1 or higher, meaning about 0.002% of the 8.3 billion people alive are Communicators. 

Incidentally, Japan has an exceptionally high percentage of Communicators, with roughly 4,800 people Ability Level 1, or about 0.004% of the 120,000,000 Japanese citizens. People joke that the increased proportion is due to the Japanese culture of not expressing one's inner emotions, but the real reason for Japan having a rate twice that of the world average is still unclear.

是指2014年,基本粒子物理学家天川美夜子提出了“信息场假说”,安德雷西的政治迫害让世界敏锐地意识到BC的存在。似乎与这些事件相呼应,世界各地的新生儿开始带着突变的IGF2R基因出生。

这些出生人口的发生率逐年上升,现在到2030年,大约有16.6万人达到1级或更高水平,这意味着83亿在世人口中约有0.002%是交流者。

顺便说一句,日本的交流者比例特别高,大约有4800人拥有1级能力,约占1.2亿日本公民的0.004%。人们开玩笑说,这是因为不表达内心情感的日本文化,但日本的比率是世界平均水平的两倍的真正原因尚不清楚。

 

046 Conflict   分歧     I

A disagreement or contention. In the information technology business, the term refers to when two pieces of software or hardware cannot run optimally on the same system concurrently due to competition for the same memory space or other resource.

Computer systems and programs should avoid conflicts, but recent thinking suggests that a certain amount of conflict between humans is healthy or even desirable. By pitting opinions and ideologies against each other, people can gain a deeper understanding of each other and hopefully form a platform for open discussion.

However, the conflict between Ukita and Miyoko was all too decisive to resolve. When Ukita came to that realization, he ended up joining Q.

From one extreme to another. That is perhaps both his greatest strength and his greatest weakness.

分歧或争论。在信息技术业务中,这个术语指的是由于对相同内存空间或其他资源的竞争,两个软件或硬件不能在同一系统上同时最佳地运行。

计算机系统和程序应该避免冲突,但最近的研究表明,人类之间一定程度的冲突是健康的,甚至是可取的。通过将观点和意识形态对立起来,人们可以加深对彼此的了解,并有望形成一个公开讨论的平台。

然而,宇喜多和美夜子之间的冲突太过原则性,无法解决。当宇喜多意识到这一点时,他最终加入了Q。

从一个极端到另一个极端。这也许是他最大的优点,也是他最大的缺点。

 

047 Third Man factor   第三人因素    I

It is a tale of a life-threatening situation. Someone hears a voice that is neither their own, nor their partner's. The voice tells them to keep on living for as long as they can. Encouraged by that voice, they are able to survive--

The Third Man factor is the phenomenon people encounter during life or death situations where a supernatural existence leads the way to survival.

At times, it encourages them, guides them to safety, or even appears as more than just a voice, taking the guise of a person. It appears in various situations like high mountains, battlefields, remote lands, and accident scenes.

It cannot be explained as a mere "near-death hallucination".

Are these all occurrences of Communicators in the past? While the possibility of BC users existing since ancient times cannot be denied, it may be something else...

An omnipresent "Third Man" that intervenes with people throughout the world. An existence that comes to the aid of those struggling for survival. Could such a thing actually exist?

这是一个危及生命的故事。有些人听到的声音既不是他们自己的,也不是他们伴侣的。那个声音告诉他们要活得越久越好。在那个声音的鼓励下,他们得以生存

“第三人因素”是指人们在生死关头,超自然的存在引导人们走向生存的现象。

有时,它鼓励他们,引导他们走向安全,甚至不只是一种声音以人的名义出现。它出现在高山、战场、偏远地区、事故现场等各种情况下。

它不能被解释为仅仅是“濒死幻觉”。

这些都是过去出现的交流者吗?虽然不能否认自古以来就存在BC使用者的可能性,但这也可能是其他东西……

一个无所不在的“第三人”介入世界各地的人们。一种帮助那些为生存而挣扎的人的存在。这样的东西真的存在吗?

 

048 Oxygen-deficient air   缺氧空气     N

Refers to air with a lower oxygen content than normal air. 

Normal air is roughly 21% oxygen, and humans need at least 18% oxygen air to breathe safely. 

At 16% and lower, humans start experiencing headaches and tinnitus.

At 14% and lower, consciousness becomes hazy. 

At 10% and lower, loss of consciousness becomes common. 

When oxygen concentrations drop this low due to fires or poor ventilation, the air becomes threatening poisonous gas. Furthermore, an oxygen-deprived body instinctively tries to breathe, rapidly decreasing the oxygen concentration in the blood. Just five or six minutes in less than 6% oxygen air can be fatal. 

指含氧量比正常空气低的空气。

正常空气中大约含有21%的氧气,而人类至少需要18%的氧气才能安全呼吸。

在16%或更低的含量下,人类开始感到头痛和耳鸣。

在14%或更低的时候,意识变得模糊。

在10%或更低的情况下,意识丧失变得很常见。

由于火灾或通风不良,氧气浓度下降到这么低,空气中就会产生有毒气体。此外,缺氧的身体本能地尝试呼吸,迅速降低血液中的氧气浓度。在氧气含量低于6%的空气中,只要五到六分钟就会致命。

 

049 Postpartum death   产后死亡    I

After giving birth, it takes some time (about six to eight weeks) for a woman's body to return to the state it was at prior to pregnancy. This time is called the postpartum period and the mother herself may be referred to as a postpartum woman. The risks of pregnancy for a mother do not end after the safe delivery of the child.

Deflation of the enlarged uterus, discharge of the secretion known as lochia, weight loss, fevers... The mother's body goes through many steps in its long recovery process.

A process perhaps too harsh for Alice Enflamme's body to handle after she had already been exhausted in both mind and body prior to delivery.

分娩后,女性的身体需要一段时间(大约六到八周)才能恢复到怀孕前的状态。这个时期叫做产后时期,母亲本人也可以称为产后妇女。对于母亲来说,在孩子安全分娩后,怀孕的风险并不会消失。

放大的子宫收缩,分泌物排出称为恶露,体重减轻,发烧…母亲的身体在漫长的恢复过程中要经历许多步骤。

这个过程可能对Alice Enflamme的身体来说太过严酷,因为她在分娩前已经身心疲惫。

 

050 Sannomiya Style Savate       F

A composite system of martial arts created by Salyu by mixing several styles of hand-to-hand combat.

Savate is an art of self-defense spread by French gentlemen in the Bourbon dynasty, and is also known as French kickboxing. Savate is based on the theory of controlling the distance to one's opponent with footwork and quickly closing in on them for a K.O.

However, Sannomiya Style Savate includes moves that seem to only exist to appeal to some mysterious third party rather than for any effective use against an opponent. Such moves include the Sannomiya Screw, a leg-wrapping throw;

the Sannomiya Sleeper, a hold that applies pressure to a sitting opponent's carotid artery from behind;

the Sannomiya Rocket, a death-defying Mexican lucha libre diving move;

and the Sannomiya Suplex, where you hook the opponent's arms back from behind and bridge backwards, drawing a beautiful arc in the air with your opponent as you strike them into the ground. Perhaps it is a martial arts style more suited for acting out a dramatic plot rather than simply subduing an opponent.

(自创名词太多翻不来。。。)

由Salyu创造的一种混合了几种短兵相接格斗风格的综合格斗系统。

萨伐特是由法国波旁王朝的绅士们传播的一种自卫艺术,也被称为法国跆拳道。萨伐特的理论依据是用步法控制对手的距离,并迅速向他们逼近,发出致命一击

然而,三之宫式的技巧似乎只是为了吸引神秘的第三方而存在,而不是为了有效地对付对手。这些举措包括三之宫螺丝(Sannomiya Screw),一种裹腿投掷;

三之宫卧姿(Sannomiya Sleeper),从背后按压对方坐着的颈动脉;

三之宫火箭,一个挑战死亡的墨西哥lucha自由跳水动作;

还有三之宫式,你从背后勾住对手的手臂,向后架桥,在空中划出一道优美的弧线,把对手击倒在地。也许这是一种武术风格,更适合表演出戏剧性的情节,而不是简单地制服对手。

 

051 Louise Yui Sannomiya   三之宫路易斯由依    F

Nickname: Salyu.

The half-Japanese, half-French girl born to Alice Enflamme and Eishi Azumi. Her godparent is Miyoko Tenkawa.

For as long as she could remember, she had been treated as a sort of brain backup for Subject N, becoming inundated with extensive knowledge from specialists in all sorts of fields. Her brain was damaged as a result, and she lost the ability to deduce someone's intentions based on their facial expressions and gestures.

Later, when Subject N's N-ification ended the experiments, she accepted a proposal from Miyoko to have part of her memory erased. With the caveat of being under observation, she was given some freedom and became Natsuhiko's classmate as "a genius foreign girl who skipped up grades".

The nickname Salyu was given to her by Mashiro after her full name "SAnnomiya, Louse YUi". Salyu happens to be pronounced identically to salut, a casual French salutation used among close people to greet each other and bid farwell. Since Salyu had trouble coming in contact with other people without ARMS, she liked that part about the nickname.

After returning alive from the series of incidents at LABO, she is now working with Natsuhiko and the others to evade Q.

Perhaps due to the influence of the other children, Salyu has begun to act like a girl her age from time to time, which always startles Natsuhiko.

昵称:Salyu。

父母是Alice Enflamme和安曇卫士,日法混血女孩。她的养母是天川美夜子。

从她记事起,她就一直被当作是实验对象N的大脑后备,被各种领域专家的广泛知识所淹没。她的大脑因此受损,她失去了根据面部表情和手势推断某人意图的能力。

后来,当实验对象N的N化结束时,她接受了美夜子的提议,希望抹去她的部分记忆。在被监视的警告下,她得到了一些自由,成为了夏彦的同学,“一个跳级的天才外国女孩”。

在她的全名“三之宫路易斯由依”之后,真白给她起了Salyu这个绰号。Salyu和salut的发音是一样的,salut是一种随意的法语称呼,在亲密的人之间用来互相问候和告别。由于Salyu在不带武器的情况下很难和其他人接触,她喜欢这个绰号的部分。

在从一系列事件在LABO活着回来后,她现在与夏彦和其他人一起工作,以逃避Q。

也许是受了其他孩子的影响,Salyu的行为开始时不时地像个同龄的女孩,这总是让夏彦感到吃惊。

 

052 Hosing a vehicular accident   交通事故    N

Gasoline is so volatile that in Japanese, it is sometimes called ‘kihatsuyu' or volatile oil. As long as there's a fire source, vapors of the petroleum product can ignite at temperatures as low as-40 degrees Celsius. Therefore, in vehicular accidents requiring rescue squad assistance, the vehicle must be hosed down to prevent ignition due to static discharge or other causes, even in the absense of fire.

Furthermore, in this situation, hosing doesn't simply mean to spray water on the vehicle. Careless hosing can generate static electricity when the water lands, causing a fire instead of preventing one.

汽油极易挥发,在日本有时被称为“kihatsuyu”或“挥发性油”。只要有火源,石油产品的蒸汽可以在低至40摄氏度的温度下着火。因此,在需要救援队协助的车辆事故中,必须对车辆进行冲洗,以防止因静电放电或其他原因点火,即使在没有火灾的情况下。

此外,在这种情况下,软管并不是简单地向车辆喷水。不谨慎冲洗会产生静电,导致火灾而不是防止火灾。

 

053 Segregated concrete   离析混凝土     N

Cement powder is normally mixed with water in a 55:100 water-cement ratio to harden.

Construction workers can cut corners when making concrete by mixing the cement with more water than necessary for various reasons, such as cost-reduction or to avoid rapid hardening during summertime. However, non-adherence to proper water-cement ratios results in structurally weak concrete called segregated concrete.

Buildings made with segregated concrete become defective, are prone to earthquake damage, and suffer from many other problems during normal service life.

Segregated concrete is called such because its ingredients have separated into uneven gradients. The ingredients of concrete are water, cement, and aggregates such as rock and stone. Excess water causes the cement and lighter aggregates to separate from the larger, heavier aggregates.

水泥粉通常与水以55:100的水灰比混合硬化。

建筑工人在制作混凝土时,为了减少成本或避免夏季快速硬化,在水泥中加入了比必要的更多的水,这可以节省成本。然而,不遵守适当的水灰比导致结构薄弱的混凝土称为离析混凝土。

用离析混凝土建造的建筑物在正常使用寿命中会出现缺陷、易受地震破坏等诸多问题。

离析混凝土之所以称为离析混凝土是因为它的成分被分割成不均匀的梯度。混凝土的成分是水、水泥和石料等骨料。多余的水会导致水泥和较轻的骨料与较大、较重的骨料分离。

 

054 Charles Bonnet syndrome   邦纳症候群     N

A condition that causes patients to see hallucinations despite otherwise mental normalcy.

First described by Swiss naturalist Charles Bonnet. Often found in old patients with visual impairment due to diabetic retinopathy or cataracts, as well as young patients with brain trauma. Even if the patient is mentally normal and is aware that they are seeing a hallucination, the hallucination is still vivid and can only be judged to be a hallucination using circumstantial evidence. Even if they are aware that it is their own brain showing them the hallucination, they cannot seem to control the hallucinations at will. Worldwide sightings of gods, angels, as well as aliens and ghosts could possibly be the result of Charles Bonnet syndrome.

一种使病人在精神正常的情况下仍能看到幻觉的疾病。

由瑞士博物学家查尔斯·邦纳首次描述。常见于老年糖尿病视网膜病变或白内障患者,以及年轻脑外伤患者。即使患者精神正常,意识到自己看到了幻觉,但幻觉仍然是生动的,只有借助旁证才能判断为幻觉。即使他们意识到幻觉是他们自己的大脑呈现给他们的,他们似乎也不能随心所欲地控制幻觉。在世界范围内看到的神、天使、外星人和鬼魂可能是邦纳综合症的结果。

 

055 Chanting in unison   齐声高喊    N

The choral chanting of a single line in unison at a stage is called sprechchor in German and in Japanese. It can also in turn refer to demonstrators or protesters chanting slogans or demands in unison.

Many German loanwords have entered the Japanese language, particularly medical terminology, such as karte (medical chart), kranke (sick person), gaze (gauze), gips (gypsum [cast]), kapsel (capsule), vakzin (vaccine), and neurose (neurosis). As for everyday words, the Japanese language has adapted hierarchie (hierarchy), gelaende (ski slope), rucksack, baumkuchen, and arbeit ([part-time] job). Also, while not German loanwords, some words in the Japanese language are surprisingly rooted in Portuguese, like kasutera (from pao de Castela) and kompeito (from confeito).

在一个舞台上齐声唱一行歌的合唱在德语和日语中被称为sprechchor。它也可以反过来指一致喊口号或要求的示威者或抗议者。

许多德语外用词进入了日语,特别是医学术语,如karte(医学图表)、kranke(病人)、gaze(纱布)、gips(石膏[cast])、kapsel(胶囊)、vakzin(疫苗)和neurose(神经症)。在日常词汇方面,日语中出现了等级(hierarchy)、gelaende (ski slope)、帆布背包(rucsack)、年轮蛋糕和arbeit(兼职工作)等词汇。此外,虽然不是德语外来词,但令人惊讶的是,日语中的一些词来源于葡萄牙语,比如蜂蜜蛋糕(源自pao de Castela)和金平糖(源自confeito)。

 

056 Firefighter   消防员    I

A fire department is an organization that extinguishes and prevents fires. 

Members of a fire department who are dispatched to fire scenes are called firefighters. 

Their chief duties include extinguishing fires and saving lives. One thing of note is that while the word firefighter can be used as a generic term for all members of a fire department, it is also used as a rank.

The current eleven ranks in Japan's firefighting system are, from highest to lowest:

Commissioner of the Fire and Disaster Management Agency

Fire Chief 

Chief Fire Superintendent (the Rokumei City Fire Department Station Chief)

Senior Fire Superintendent

Fire Superintendent

Battalion Chief

Fire Captain

Fire Lieutenant (Watase)

Fire Sergeant (Kazami, Dojima, Hiyama)

Assistant Fire Sergeant

Firefighter (Jun)

 

In Japan, the Police departments are prefectural, and the self-defense force is national, but in contrast, the fire departments are municipal, with over 800 fire departments nationally.

Furthermore, the Fire and Disaster Management Organization Act of 1948 gave fire departments independence from Police jurisdiction, making fire departments extremely local organizations. Some fire departments are organized into teams, like an engine crew in charge of a water pump and hose for fire extinguishment, orange uniformed rescue squads in charge of lifesaving, and emergency squads in charge of emergency medical services, as well as command posts that gather information on the scene and gives orders, and ladder companies in charge of ladder truck operation.

As a digression, due to the nature of a firefighter's professional duties, they must remain alert and ready to dispatch at any of the 24 hours of the day, and thus they must prepare their own meals.

Many of them enjoy udon for its ease of preparation and balanced nutrition with the proper ingredients.

消防部门是扑灭和防止火灾的组织。

被派往火灾现场的消防部门成员被称为消防员。

他们的主要职责是灭火和拯救生命。值得注意的是,虽然消防员这个词可以作为一个通用术语用于消防部门的所有成员,但它也可以用作一个级别。

目前,日本消防系统的11个级别,从高到低依次是:

消防防灾厅厅长

消防队长

消防总警司(鹿鸣市消防总队队长)

高级消防主管

消防主管

营首席

消防队长

火中尉(渡濑)

消防队长(风见, 堂岛, 桧山)

助理消防警官

消防员(洵)

在日本,警察部门是县级的,自卫队是全国性的,而消防部门是市级的,全国有800多个消防部门。

此外,1948年的《消防灾害管理组织法》(Fire and Disaster Management Organization Act)规定消防部门不受警察管辖,这使消防部门成为极端的地方组织。一些消防部门组织到团队,像发动机组的水泵和消防灭火水带,橙色制服的救援小组负责救生和应急小组负责紧急医疗服务,以及现场指挥所,收集信息并给出订单,并负责云梯公司云梯车的操作。

另外,由于消防员的专业职责的性质,他们必须保持警惕,随时准备派遣在一天中的任何24小时,因此他们必须准备自己的食物。

他们中的许多人喜欢乌冬面,因为它的制作简单,营养均衡,配料得当。

 

057 Information entropy  信息熵     

Refers to the value of information contained in an event or message.

For example, when you roll a die, information entropy is at its highest if you have no idea at all what side it landed on.

However, if you are given the information that it landed on an odd or even side, you narrow the possibilities down from six to three, thereby reducing information entropy.

When you know precisely which side the die landed on, the information entropy is at its lowest.

In her "informational field hypothesis", Miyoko Tenkawa proposed that information entropy was in fact BC energy, and that the information force is a fifth fundamental force in addition to the traditional four.

As previously mentioned, information entropy is a sort of scale that measures the randomness of information, and is not something that can be applied to a single particle on its own. It requires an observer. But Miyoko Tenkawa's proposition shattered that dogma. A subset of humans known as Communicators are now born into this world, and by their observation of the world and their thought processes, they generate "b particles" full of information and free from any electromagnetic force, filling this world, this universe.

This can only mean that the accelerating expansion of the universe is the result of humans. In that case, have Communicators existed since ancient times? What is the reality of b particles in the first place?

Why are they so stable?

The "informational field hypothesis" provided clues for explaining ESP, the accelerating expansion of the universe, and the collective unconscious, but at the same time, it brought about more problems. This is why the "informational field hypothesis" remained a hypothesis for such a long time.

指事件或消息中包含的信息的值。

例如,当你掷骰子时,如果你完全不知道它落在哪一边,信息熵就会达到最高。

然而,如果你得到的信息是它落在奇数边或偶数边,你就把可能性从6个缩小到3个,从而减少了信息熵。

当你精确地知道骰子落在哪一边时,信息熵就会达到最低。

在她的“信息场假说”中,天川美夜子提出,信息熵实际上就是BC能量,信息力是传统四种基本力之外的第五种基本力。

如前所述,信息熵是一种度量信息随机性的尺度,不能单独应用于单个粒子。它需要一个观察者。但天川美夜子的提议打破了这种教条。一个被称为“交流者”的人类子集现在出生在这个世界上,通过他们对世界的观察和他们的思维过程,他们产生了“b粒子”,充满了信息,不受任何电磁力的影响,充满了这个世界,这个宇宙。

这只能意味着宇宙的加速膨胀是人类的结果。在这种情况下,超能力者自古以来就存在吗?首先b粒子的真实情况是什么?

为什么它们如此稳定?

“信息场假说”为解释ESP、宇宙加速膨胀、集体无意识提供了线索,但同时也带来了更多的问题。这就是为什么“信息场假说”在如此长的时间内一直是一个假说。

 

058 Informational field theory   信息场理论      F

Began as a hypothesis proposed by Miyoko Tenkawa in 2014.

She composed this personal pet theory of hers based on the assumption that dark energy is information entropy. She proposed an information-energy equivalence and that information was in fact the fifth fundamental force of the universe in addition to the classical four.

The aforementioned information entropy is a term used in information theory referring to the uncertainty of an event. While calculations of information entropy are certainly analogous to those of the thermodynamic sort, this hypothesis was audacious enough to shoehorn the information theory definition of entropy into an elementary particle, and was thus initially ignored.

For starters, the suggestion of information-energy equivalence is nothing else but the suggestion that information can be changed into energy. Roughly speaking, this hypothesis would not only explain the accelerating expansion of the universe, but also supernatural phenomena known from time immemorial like extrasensory perception.

The scientific community at the time laughed it off as a thought experiment like Maxwell's demon. But their laughter froze after the Andresy Witch Hunt. After the occurrence of that incident, the informational field hypothesis was extensively revisited, and came to be considered the key to solving the mysteries of BC as many scientists try to find experimental counter-evidence.

Many scientists still find it hard to accept this fifth force. Defining it officially as a fifth force would crumble the standard model of physics that had previously explained everything with four fundamental forces of nature. Thus, a huge paradigm shift could occur, redefining what common sense once thought impossible to be possible.

The day the "informational field hypothesis" officially becomes the "informational field theory" will be the day humanity opens up a door to a new world.

最初是天川美夜子在2014年提出的一个假设。

她基于暗能量就是信息熵的假设,创作了这个个人得意的理论。她提出了一种信息-能量等效,信息实际上是宇宙的第五种基本力,除了经典的四种。

上述信息熵是信息论中的一个术语,指的是事件的不确定性。虽然信息熵的计算确实类似于那些热力学类型的计算,但这个假设足够大胆,把信息论的熵定义硬塞进了基本粒子,因此一开始就被忽略了。

对于初学者来说,信息-能量等效的暗示无非是暗示信息可以转化为能量。粗略地说,这一假设不仅可以解释宇宙的加速膨胀,还可以解释像超感官知觉这样自古以来就知道的超自然现象。

当时的科学界对此一笑置之,认为这是一个类似麦克斯韦妖的思想实验。但他们的笑声在安德烈西女巫狩猎之后停止了。在这一事件发生后,信息场假说被广泛地重新审视,并被认为是解决BC之谜的关键,因为许多科学家试图找到实验反证据。

许多科学家仍然难以接受这第五种力量。如果将它正式定义为第五种力,那么之前用四种自然基本力来解释万物的标准物理模型就会崩溃。因此,一个巨大的范式转变可能发生,重新定义常识曾经认为不可能的事情。

“信息场假说”正式成为“信息场理论”的那一天,就是人类打开一扇通往新世界的大门的那一天。

 

059 Sirius   天狼星     F

Rokumei City Fire Department's special elite rescue squad.

A feature they possess is a strict selection test like that of the Tokyo Fire and Disaster Management Agency, meaning those who pass are true elites.

Sirius is divided into teams of 6 (5 members + 1 driver), with three teams total. Watase serves as the captain for Team A at the top of the list.

Rokumei City is an exceptionally rare case where a city with a population as small as 200,000 is assigned a special elite rescue squad. However, the Fire Services Act was revised based on the importance placed on government designated top secret cities due to BC law. And as a result, it became necessary for top secret cities to have special elite rescue squads.

Also, Sirius refers to the alpha star of Canis Maior. An alpha star is the brightest star in a particular constellation. The star Sirius is the next brightest star seen from Earth following the Sun.

In the eyes of survivors trapped in fires and calamities, their stars of hope wear orange jumpsuits. Those stars are Rokumei City Fire Department Special Elite Rescue Squad Sirius.

鹿鸣市消防局特种精英救援队。

他们有一个特点,就是像东京消防防灾厅(Tokyo Fire and Disaster Management Agency)那样进行严格的选拔考试,这意味着通过考试的人是真正的精英。

天狼星分为6个小组(5名成员+ 1名司机),共3个小组。渡濑是A队的队长。

只有20万人口的鹿鸣市被指定为特别精英救援队的情况非常罕见。但是,根据BC法,对政府指定的最高秘密城市的重要性进行了修改。因此,对于高度机密的城市来说,有必要设立特殊的精英救援小组。

同时,天狼星指的是大犬座的阿尔法星。阿尔法星是一个特定星座中最亮的恒星。天狼星是地球上仅次于太阳的最亮的恒星。

在被困在火灾和灾难中的幸存者眼中,他们的希望之星穿着橙色连衣裤。这些星星是鹿鸣市消防局特种精英救援队天狼星。

 

 

060 Sirius' Longest Day   天狼星最长的一天     F

The series of events that started at 6:19 AM on September 16, 2030 with the occurrence of explosions in the 6th Laboratory of Atomic and Biological Organization in the outskirts of Rokumei City, resulting in the partial collapse of Special Elite Rescue Squad Sirius. Battalion Chief Hyogo Murakami, commander of Sirius, called this series of events "Sirius' Longest Day".

Watase, Team A's leader, was arrested for terrorism, Dojima and Hiyama died in the line of duty, and Kazami retired... Though they may have suffered heavy losses in personnel, Sirius is not an organization to collapse in the face of a handful of lost members, no matter how skilled they were. Having returned from LABO alive and more mentally mature, Jun is now a pillar of support for Sirius in its time of great change.

这一系列事件始于2030年9月16日早上6点19分,鹿鸣市郊区原子与生物组织第六实验室发生爆炸,导致特别精英救援队天狼星部分成员死亡。天狼星司令、大队长村上兵吾称这一系列事件为“天狼星最长的一天”。

渡濑,A队的队长,因恐怖主义被捕,堂岛和桧山因公殉职,风见退休……尽管他们可能遭受了严重的人员损失,天狼星不是一个面对失去成员而崩溃的组织,无论那些成员多么厉害。从LABO活着回来,在精神上更加成熟,洵现在是天狼星在巨大变化的时候的支柱。


ROOT DOUBLE 双重起源 Tip41~60的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律