【罗马音/日/中/符号节奏歌词】積み木の人形/tumiki no ningyou

tu mi ki no nin gyo u
積み木の人形
积木人偶
*【】内为16分歌词*

■■■ ■ ■ ■■ ■ ■■■
■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■
■■■ ■ ■ ■■ ■ ■■■
■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■
ma, da mitsu karanaino---su--na↑ ga nagare, ochi teku
まだ 見(み)つからないの 砂(すな)が流(なが)れ落(お)ちてく
无形的沙 继续流散
tanjunna kotae gaa--runaraba GARA, SU no iro↑ wo ko【waseta】nokana
単純(たんじゅん)な答(こた)えがあるならば硝子(ガラス)の色(いろ)を壊(こわ)せたのかな
那未经思考的回答 只会污染玻璃的颜色吧
Na,ze nigedase naino to--bi↑--ra ni hasama reteru
なぜ 逃(に)げ出(だ)せないの 扉(とびら)に挟(はさ)まれてる
为何 无法逃离此处 被门扉禁锢
zannen no, katamari atsume tewa tsu,mi ki noyoni↑ kasa【neru ta】ikutsu
残念(ざんねん)の塊(かたまり)集(あつ)めては積(つ)み木(き)のよに重(かさ)ねる退屈(たいくつ)
后悔凝结成的积木 无聊地将其垒砌
■■■ ■ ■ ■■ ■ ■■■
■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■
■■■ ■ ■ ■■ ■ ■■■
■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■
Naku natta jikan no tsure wo, ate nishitemou tsukare ta
無(な)くなった時間(じかん)の連(つ)れを当(あ)てにしてもう疲(つか)れた
凭借过去而活已然让我生厌
dounattatte ii noyo, imi mo mattemo keshiki no--naka u↑--sume te
どうなったって良(い)いのよ,意味(いみ)も理由(わけ)も景色(けしき)の中(なか)埋(うず)めて
该如何是好 意义同理由都被景色埋葬
Hajima tta, choutsugai no oto ga hito↑ri wotada nara shita
始(はじ)まった 蝶番(ちょうつがい)の音(ね)が独(ひと)りをただ鳴(な)らした
开始了 合页的声响道出我的孤独
souyatte watashidake mushokutou---mei na niji wo teni toratta
そうやってわたしだけ無色透明(むしょくとうめい)な虹(にじ)を手(て)に捕(と)った
只我一人 将那无色的彩虹握在手中
Kan ninatta, dai ni tatta, kanchigatta, tte odori mashouyo
環(かん)になった 台(だい)に立(た)った 勘違(かんちが)ったって踊(おど)りましょうよ
让我们围成一圈 站在台上 自作多情地跳一支舞
Soushichatta, soushichattatta
そうしちゃった そうしちゃったった
这样一来 这样一来
■■■ ■ ■ ■■ ■ ■■■
■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■
■■■ ■ ■ ■■ ■ ■■■
■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■

Sabi tsui ta koe no to--do↑ka nai hako no naka
錆付(さびつ)いた声(こえ)の届(とど↑)かない箱(はこ)の中(なか)
那生锈的声音无法传入的箱内
honocha no heitai san--kara GARA,SU no kutsu↑ wo na【ge tsuke】rarete,
玩具(おもちゃ)の兵隊(へいたい)さんから硝子(ガラス)の靴(くつ)を投(な)げつけられて,
玩具兵把玻璃靴子扔了出去
Ware chatta------
割(わ)れちゃった。---
碎了一地----
Barabarano oto ga ita↑mi womata tera shita
ばらばらの音(ね)が痛(いた↑)みをまた照(て)らした
玻璃破裂的声音又触痛了我
mou iyatte hanashi kara tsumi ki kuzushi no shoudou kudake chitta
もう嫌(いや)って話(ばなし)から積(つ)み木(き)崩(くず)しの衝動(しょうどう)砕(くだ)け散(ち)った
那些讨厌的话 消散了我摧毁积木的冲动
Mo, no,iwa nai mi-wo ningyo---uto natsuketa no
物言(ものい)わない身(み)を人形(にんぎょう)と名付(なづ)けたの
将人偶之名赋予这行尸走肉般的身体
honocha nisuranarenai tada kasa, neru futsuu↑ no ki【do to a】iraku
玩具(おもちゃ)にすらなれない ただ重(かさ)ねる普通(ふつう)の喜怒(きど)と哀楽(あいらく)
没法当成玩具的积木 喜怒哀乐的单纯重叠
Make chatta choushi noii uso wo narabe tasuhen no yoru ni
負(ま)けちゃった 調子(ちょうし)のいい嘘(うそ)を並(なら)べた末(すえ)の夜(よる)に
在绝妙的谎言并行的夜里一败涂地
-_-_-_-_
douyatte modoro uka tsumare takorono sugata wo meni yai ta------
どうやって戻(もど)ろうか 積(つ)まれたころの姿(すがた)を目(め)に焼(や)いた
怎么才能回到过去 往事一幕幕浮现眼前
Maniatta, saigo datta, kanchigatta, tte kakekomi nagara
間(ま)に合(あ)った 最後(さいご)だった 勘違(かんちが)ったって駆(か)け込(こ)みながら
终于赶上 最后一刻 判断错误狂奔一气
Doushichatta?
どうしちゃった?
为什么
Doushichatta?
どうしちゃった?
为什么
Doushichatta?
どうしちゃった?
为什么
Wo kurikaesu no
を繰(く)り返(かえ)すの
被循环往复
Kan ninatta, dai ni tatta, kanchigatta--tte odori mashouyo
環(かん)になった 台(だい)に立(た)った 勘違(かんちが)ったって踊(おど)りましょうよ
让我们围成一圈 站在台上 自作多情地跳一支舞
Soushichatta soushicha tta tta tta
そうしちゃった そうしちゃったったった
这样一来 这样一来 这样一来
■■■ ■ ■ ■■ ■ ■■■
■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■
■■■ ■ ■ ■■ ■ ■■■
■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■
Hajima tta choutsugai no oto ga hitori wotada nara shita
始(はじ)まった 蝶番(ちょうつがい)の音(ね)が独(ひと)りをただ鳴(な)らした
开始了 合页的声响道出我的孤独
souyatte, watashidake, mushokutou--me----i na niji--wo teni totte
そうやってわたしだけ無色透明(むしょくとうめい)な虹(にじ)を手(て)に捕(と)って
只我一人 将那无色的彩虹握在手中
Koware chatta
壊(こわ)れちゃった
兀自消亡
___________________________________·---------

自用