欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【外语积累Ep159】课本+拓展(俄):《东方大学俄语1》22课课文+《战争与和平》翻译

2023-03-20 08:46 作者:躺坑老碧的学习瞎记  | 我要投稿

(合计824字,用时55min——)

内容包含《东方大学俄语》上的单词、课文,以及,拓展读物翻译部分。

俄语——

  1. 课本:

    • 教材:《东方大学俄语》;

    • 结构:共八册;

    • 课本概述:第一册共23课,其中9,16,23为复习课,1~8每课一篇短文,9~15,17~22每课一篇对话一篇短文;

    • 内容概述:

      • 整体安排——单词、课文分别整理;

      • 今日安排——今天翻译第22课的课文——

      ДИАЛОГ对话

      -Ты занимаешься спортом?

      -你做运动吗?

      -Да, занимаюсь.

      -是的,我运动。

      -Какими видами спорта ты занимаешься?

      -你做什么运动?

      -Футболом, волейболом, бегом, плаванием.

      -足球,排球,跑步,游泳。

      -А какой вид спорта тебе больше всего нравится?

      -你更喜欢哪项运动?

      -Конечно, футбол.

      -当然是足球啦。

      -Ты хорошо играешь в футбол?

      -你足球踢得很好吗?

      -Нет, я только болельщик.

      -不,我只是爱好者。

      -Футболом я тоже интересуюсь, но больше всего люблю баскетбол.

      -我也对足球感兴趣,但是我更喜欢排球。

  2. 拓展:

    1. 材料:列夫-托尔斯泰《战争与和平》;

    2. 内容概述:

      1. 整体安排——每天整理一段内容的单词+翻译,初期顺序整理,阅读流畅后开始选段翻译,目的为了提升泛读力;

      2. 今日安排——翻译——

  • 翻译

    • закончилось(原型закончиться)]告成, 做完, 完竣, 结束, 完成, 终结;

    • печатание(中性)印刷;

    • вслед (常接за кем-чем)随着, 跟着,追随着; 紧接着,随后;

    • предпринято(предпринять)开始进行, 着手,从事,采取(某种办法等);

    • вышедшее(выйти) 成功,完成,出版,获得结果。

    • 第一句:第一版《战争与和平》刚刚完成,第二版就紧跟着开始准备了,并在1868~1869年完成。




【外语积累Ep159】课本+拓展(俄):《东方大学俄语1》22课课文+《战争与和平》翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律