【双语字幕】我的小马驹G4歌曲合集(已完结)

Winter Wrap Up
冬季清扫(S1E11/冬季清扫)

要点:
1.awesome [ˈɔːsəm] adj.令人惊叹的,很好的(或极好玩的等)
2.hoofsies 可能为hoof的方言,来源不详 n.蹄子
3.store [stɔː(r)] v.贮存,贮藏
4.clue [kluː] n.线索,迹象
5.wrap up 圆满完成
6.cheer [tʃɪə(r)] n.欢呼声
7.Pegasus [ˈpɛgəsəs] n.珀伽索斯(生有双翼的神马,被其足踩过的地方有泉水涌出,诗人饮之可获灵感),这里指天马
8.gloomy [ˈɡluːmi] adj.阴暗的
9.warmth [wɔːmθ] n.温暖
10.critter [ˈkrɪtə(r)] n.生物,动物
11.hibernate [ˈhaɪbəneɪt] v.冬眠
12.gather [ˈɡæðə(r)] v.聚集
13.fix [fɪks] v.使固定,修理
14.below [bɪˈləʊ] prep.在……下面
15.tiny [ˈtaɪni] adj.极小的
16.seed [siːd] n.种子,籽
17.proper [ˈprɒpə(r)] adj.正确的
18.carrot [ˈkærət] n.胡萝卜
19.celery [ˈseləri] n.芹菜
20.stalk [stɔːk] n.柄,梗,秆
21.ahead [əˈhed] adv.向前,在前面
22.the Earth pony 陆马
21.wanna [ˈwɒnə] 要,想要个(书写形式,有人用以表示want to或want a。此用法被视为不正确)
歌词:
[云宝黛茜]
Three months of winter coolness
三月寒冬料峭
And awesome holidays
假期无限好
[萍琪派]
We've kept our hoofsies warm at home
在家烤火的日子结束
Time off from work to play
游戏时间到
[苹果杰克]
But the food we've stored is runnin' out
可是厚厚的冰雪覆大地
And we can't grow in this cold
食物没多少
[瑞瑞]
And even though I love my boots
即使我爱我的靴子
This fashion's getting old
它也不时髦
[暮光闪闪]
The time has come to welcome spring
春天的气息已来临
And all things warm and green
天气暖草木青
But it's also time to say goodbye
同时送走萧瑟的冬天
It's winter we must clean
清扫那雪与冰
How can I help? I'm new, you see
如何帮忙 初来乍到
What does everypony do?
大家都在忙什么?
How do I fit in without magic?
离开了魔法怎么办?
I haven't got a clue!
但我也不清楚
[合唱]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
Let's finish our holiday cheer
整个假期充满欢笑
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
[苹果杰克]
'Cause tomorrow spring–
因为明天春—
[云宝黛茜]
–is here!
—来到
[合唱]
'Cause tomorrow spring is here!
因为明天春来到
[云宝黛茜]
Bringing home the southern birds
迎接候鸟北归来
A Pegasus' job begins
工作由此展开
And clearing all the gloomy skies
再清扫天空的阴霾
To let the sunshine in
瞧太阳多灿烂
We move the clouds
吹散乌云
And we melt the white snow
然后融化冰雪
[云宝黛茜和萍琪派]
When the sun comes up
当春日高照
Its warmth and beauty will glow!
温暖就会来到
[合唱]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
Let's finish our holiday cheer
整个假期充满欢笑
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
'Cause tomorrow spring is here!
因为明天春来到
[瑞瑞]
Little critters hibernate
厚厚的冰雪下面
Under the snow and ice
小动物在冬眠
[小蝶]
We wake up all their sleepy heads
我们轻轻的呼唤
So quietly and nice
起床迎接春天
[瑞瑞]
We help them gather up their food
为他们送上了食物
Fix their homes below
修葺好房屋
[小蝶]
We welcome back the southern birds
再迎接归来的候鸟
[小蝶和瑞瑞]
So their families can grow!
繁衍生息不打扰
[合唱]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([瑞瑞] Winter, winter)
冬天清扫 冬天清扫
Let's finish our holiday cheer
整个假期充满欢笑
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([瑞瑞] Winter, winter)
冬天清扫 冬天清扫
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([瑞瑞] Winter, winter)
冬天清扫 冬天清扫
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
'Cause tomorrow spring is here!
因为明天春来到
[苹果杰克]
No easy task to clear the ground
清扫满地积雪不容易
Plant our tiny seeds
播种一粒粒
With proper care and sunshine
悉心呵护和光照
Everyone it feeds
每株都长好
Apples, carrots, celery stalks
苹果 萝卜和西芹
Colorful flowers too
鲜艳的花朵
We must work so very hard
我们工作需吃苦
[苹果杰克、Cherry Berry、Golden Harvest]
It's just so much to do!
工作未结束
[合唱]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
Let's finish our holiday cheer
整个假期充满欢笑
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
[萍琪派]
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
[合唱]
'Cause tomorrow spring is here!
因为明天春来到
[暮光闪闪]
Now that I know what they all do
大家都如此的忙碌
I have to find my place
我不能退步
And help with all of my heart
全心全意去帮助
Tough task ahead I face
无论它多艰苦
How will I do without my magic
一旦离开魔法的帮助
Help the Earth pony way
我又该如何做
I wanna belong so I must
无论它有多困难
Do my best today,
我也不在乎
Do my best today!
我也不在乎~
[合唱]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
Let's finish our holiday cheer
整个假期充满欢笑
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
冬天清扫 冬天清扫
[暮光闪闪]
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
'Cause tomorrow spring is here
因为明天春来到
'Cause tomorrow spring is here!
因为明天春来到~
马展合唱此曲情况:
2016CNPC、2017CNBC、2017Brony Only、2018CNBC、2018TBC、2018PNP、2019CNBC、2021CBCU、2021TBC、2021QBF、2021HBF、2022CSBC
————————————————————
The Magic Inside
内心的魔法(S5E24/真心之歌)

要点:
1.veil [veɪl] n.面纱,面罩
2.glitz [ɡlɪts] n.耀眼,华丽,浮华
3.glam [glæm] n.魅力(非正式)
4.align [əˈlaɪn] v.使一致
5.sold sell的过去分词
6.told tell的过去分词
7.bold [bəʊld] adj.大胆自信的
歌词:
[彩音天籁/科罗拉/Coloratura]
I'm here to show you who I am
登上舞台 心扉终敞开
Throw off the veil, it's finally time
摘下面罩 此刻已到来
There's more to me than glitz and glam(oh-whoa)
浮华绚烂 非我所爱
And now I feel my stars align
命运之星 重焕光彩
For I had believed what I was sold
我曾相信 无稽谎言
I did all the things that I was told
我惟命是从 心无主见
But all that has changed, and now I'm bold
但我已改变 志与金坚
'Cause I know
只因为
That I am just a pony
我其实如此平凡
I make mistakes from time to time
长路漫漫 过错不断
But now I know the real me
但我已看破虚幻
And put my heart out on the line
追寻真我不畏艰难
And let the magic in my heart stay true
让心中魔法焕发如初
(Whoa-whoa-whoa-whoa)
And let the magic in my heart stay true
让心中魔法焕发如初
(Whoa-whoa-whoa-whoa)
Just like the magic inside of you
如你们心中魔法常驻
And now I see those colors
我看到绚烂色彩
Right before my eyes
在眼前流转
I hear my voice so clearly
我听见清澈歌声
And I know that it is right
那是真心在呐喊
They thought I was weak, but I am strong
我曾被小看 但我自强
They sold me the world, but they were wrong
那花言巧语 多么荒唐
And now that I'm back, I still belong
我回到原点 重拾方向
'Cause I know
只因为
That I am just a pony
我其实如此平凡
I make mistakes from time to time
长路漫漫 过错不断
But now I know the real me
但我已看破虚幻
And put my heart out on the line
追寻真我不畏艰难
And let the magic in my heart stay true
让心中魔法再焕发如初
(Whoa-whoa-whoa-whoa)
And let the magic in my heart stay true
让心中魔法再焕发如初
(Whoa-whoa-whoa-whoa)
Just like the magic inside of you
如你们心中魔法常驻
Just like the magic inside of you...
如你们心中魔法常驻~
马展合唱此曲情况:
2018CNBC、2018PNP、2019DLC、2021CBCU、2021TBC、2022HZBF
————————————————————
Best Friends Until the End of Time
朋友不离不弃(S7E02/瓶息怒火)

要点:
1.trust [trʌst] v.信任
2.queasy [ˈkwiːzi] adj.略有不安的,稍感紧张的
3.in a tie 平局
4.funnel [ˈfʌnl] n.漏斗,funnel cake这里直译为漏斗蛋糕,实际为一种荷兰网型蛋糕
5.fair [feə(r)] n.露天游乐场,这里应该指可玩耍的地方,原意为adj.公平的
6.hug [hʌɡ] n.拥抱
7.fuzzy [ˈfʌzi] adj.毛茸茸的
8.selves self的复数形式
9.spark [spɑːk] n.一丁点,一星,火花
10.a spark of 一点,少量
11.simply [ˈsɪmpli] adv.简直,确实
12.jewel [ˈdʒuːəl] n.宝石,珠宝
13.the jewl in the crown 意为最有吸引力(或珍贵、有价值)的东西,原句:You are the jewels in my friendship crown直译即为你们是我友谊生命中最珍贵的东西(潮汐字幕组翻译:你们是我掌上的瑰宝)
歌词:
暮光闪闪:(I wish that Starlight was here to see how strong friendship can be when we trust each other and work together!)
(真希望星光看到这一幕,看到友谊的强大魔力,来自大家的相互信任 齐心协力)
(You're all taught me so much.)
(各位教给我的真是太多了)
[暮光闪闪]
Friendship used to make me so queasy, queasy
友谊曾经让我畏惧远离
But you made it all so easy, easy
你们让它变得简单容易
Now I don't have to say what I'm thinking
脑海有想法 初见端倪
You already know without even blinking
大家却早已经 心有灵犀
[苹果杰克]
You girls are the apple of my eye
你们是我眼中的小苹果
[云宝黛茜]
The race that doesn't end in a tie
犹如赛场上激情似火
[萍琪派]
You are the funnel cake at my fair
香甜好似蛋糕别错过
[小蝶]
The warm hug of a fuzzy bear
像毛绒熊抱真暖和
[六马组]
Best friends(Best friends) until the end of time(of time)
朋友 永远不离不弃
We'll have each other's backs
相互支持鼓励
And let our true selves shine
秀出真实自己
And that's because everything we need is all right here
真谛就在 世上无难题 只要有你
When we're with our team
队友陪伴你
崔克茜: (Starlight! A spark of magic could be very helpful right about now!)
(星光!一点魔法也好,现在肯定能帮上大忙)
星光熠熠: [呼噜] (I can't...!)(做不到)
[暮光闪闪]
I simply can't imagine there'd be a day
不敢想象有一天我会放弃
Where I wouldn't want to be walking your way
与好朋友共处的一点一滴
Whatever new problems there may be, may be
无论眼前会遭遇什么难题
Our friendship is always the door with the key
开门钥匙永远是真挚友谊
[瑞瑞/Rarity]
You are the jewels in my friendship crown
你们是我掌上的瑰宝
[暮光闪闪]
The sparks that make my world go 'round
让我的世界更加闪耀
[六马组]
We bring the best out, that's our goal
一起尽全力奔向目标
There's no telling how far we'll go
友谊的旅伴心气高
Best friends(Best friends) until the end of time(of time)
朋友 永远不离不弃
We'll have each other's backs
相互支持鼓励
And let our true selves shine
秀出真实自己
And that's because everything we need is all right here
真谛就在 世上无难题 只要有你
When we're with our team!
队友陪伴你
马展合唱此曲情况:
2021CBCU、2022CSBC
————————————————————
Flawless
无瑕(S7E14/盛名之灾)

要点:
1.claimed claim的过去式
2.claim [kleɪm] v.宣称,声称,断言
3.ink [ɪŋk] n.墨水
4.written write的过去分词
5.write in ink 用墨水写下
6.flaw [flɔː] n.错误,缺点
7.bond [bɒnd] v.增强(与某人的)信任关系
8.bring sb. together 使某人团结/撮合起来
9.act like 表现得像……,装作……(引导方式状语从句)
10.flawless [ˈflɔːləs] adj.无瑕的,完美的
11.work in progress 还在进行的著作,尚未完成的作品,半成品
12.dent [dent] n.凹痕,这里指受过的挫伤
13.quirk [kwɜːk] n.怪异的性格(或行为),怪癖
14.it's+被强调部分+that+其他部分(强调句结构)
15.big shot 大人物(非正式)
16.ego [ˈiːɡəʊ] n.自我价值感
17.whale [weɪl] n.鲸
18.A +be(+倍数)+the size/length/weigh等 of+B A是B的多少倍大/长/重等
19.come off as 被视为……,带给人以……的形象
20.cocky [ˈkɒki] adj.过分自信的,自以为是的
21.drama [ˈdrɑːmə] n.戏剧
22.drama queen 戏剧女皇,爱小题大做的人
23.stuck-up [ˌstʌk ˈʌp] adj.自命不凡的,趾高气扬的
24.eager [ˈiːɡə(r)] adj.热切的,渴望的
25.too eager to please 急于讨好
26.there's no such thing as… 世上没有……这回事,原句There's such thing as being too honest too,'cause…,直译为:世上有太诚实而变坏的事,因为(潮汐字母组翻译:过于诚实也有代价 正因为)
27.pony [ˈpəʊni] n.小马驹,矮种马
28.bubble [ˈbʌbl] n.好运,原意为:n.泡泡
29.laughter [ˈlɑːftə(r)] n.笑,笑声
30.sincere [sɪnˈsɪə(r)] adj.诚实的
31.joke around 到处开玩笑,打趣
32.a little too much 有点过分,有一点太过于
33.原句But I'm just so happy you're here中的just意思相当于really(真正地,确实),是非正式用法
34.while [waɪl] n.一段时间,一会儿
35.come out of your shell (和人交谈时)放大胆子,原句中的To really come out of my shell的意思一致
36.by now 到现在为止,直到如今
歌词:
[暮光闪闪]
I never claimed to be perfect
我从未自诩过完美
My mistakes are all written in ink
白纸黑字已记下是非
None of us claimed to be perfect
我们都不曾自诩完美
And it's sad if that's what you all think
只是遗憾你们有误会
Our flaws helped to make us special
瑕疵让我们各有所长
They bond us and keep us strong
团结我们 带来坚强
Our flaws are what brought us together
瑕疵让我们共聚一堂
So stop actin' like somethin's wrong
就别一副责难的模样
[六马组]
We're not flawless
我们非无瑕
We're a work in progress
却未停下步伐
We've got dents and we've got quirks
有过怪癖也犯过傻
But it's our flaws that make us work
瑕疵绽放友谊之花
(Yeah)we're not flawless
我们非无瑕
We're a work in progress
从未停下步伐
So tell me what flaws you got, too
坦诚缺憾 不用害怕
'Cause I still like what's flawed about you
白璧微瑕 无伤大雅
[云宝黛茜]
They say I'm a big shot
都说我独领风骚
That my ego's the size of a whale
都说我心比天高
My confidence comes off as cocky
自信让我显得骄傲
But it gives me the courage to fail
却也让我不怕跌倒
[瑞瑞]
Sure, I can be a drama queen
我有时是娇揉造作
A bit stuck-up, it's true
太过浮夸不洒脱
[苹果杰克]
And I can be too eager to please
而我处事不懂圆润
There's such thing as bein' too honest, too, 'cause
过于诚实也有代价 正因为
[六马组]
We're not flawless
我们非无瑕
We're a work in progress
从未停下步伐
We've got dents and we've got quirks
有过怪癖也犯过傻
But it's our flaws that make us work
瑕疵绽放友谊之花
(Yeah)we're not flawless
我们非无瑕
We're a work in progress
从未停下步伐
So tell me what flaws you got, too
坦诚缺憾 不用害怕
'Cause I still like what's flawed about you
白璧微瑕 无伤大雅
[萍琪派]
Ponies think I'm all bubbles and laughter
大家看我常笑个不停
That I don't seem sincere
以为我太不正经
I might joke around a little too much
也许玩笑我不分重轻
But I'm just so happy you're here
可有你们在我真高兴
[小蝶]
It took me a while to be confident
一番挣扎我才战胜自己
To really come out of my shell
树立自信可不容易
[暮光闪闪]
But nopony has to be perfect
完美不是生命的意义
By now, don't you know us so well?
我们正是最好的范例
Because, yeah
正因为
[六马组]
We're not flawless
我们非无瑕
We're a work in progress
从未停下脚步
We've got dents and we've got quirks
有过怪癖也犯过傻
But it's our flaws that make us work
瑕疵绽放友谊之花
(Yeah)we're not flawless
我们非无瑕
We're a work in progress
从未停下步伐
So tell me what flaws you got, too (萍琪派: You got, too)
坦诚缺憾 不用害怕
'Cause I still like what's flawed about you
白璧微瑕 无伤大雅~
马展合唱此曲情况:
2019DLC、2021DLC、2022CSBC