そそっかしい(自用)
買い物に行くのに財布を忘れてしまうとは、山口さんは本当にそそっかしい人だ。
1、たのもしい
2、そうぞうしい
3、あつかましい
4、そそっかしい

頼もしい
たのもしい
④
形

可靠,靠得住。(頼りにできそうで心強い。)
彼は頼もしい人だ。
他是一位靠得住的人。
若いがなかなか頼もしい。
虽然年轻但是还挺靠得住的。




有出息,有望。(将来に期待がもてる。将来が楽しみだ。)
頼もしい音楽家。
前途有望的音乐家。

騒騒しい
そうぞうしい
④
形
吵闹的,喧嚣的,社会上不安宁的。(物音や人声が多くてうるさい。さわがしい。大きな事件が続いて起こるなどして落ち着かない。不穏である。)
室内が騒騒しい。
屋里乱哄哄的。



厚かましい
あつかましい
⑤
形
厚脸皮,不害羞,无耻。(恥ずかしくもなく、平気でするようす。)
厚かましいにもほどがある。
竟无耻到这般地步。
厚かましくもまた金を借りにきた。
居然还腆着脸又来借钱。
わたしが言うのも厚かましいが……
我这样说都感觉难为情,不过……
なんという厚かましいやつだろう。
是个多么厚颜无耻的家伙!




そそっかしい
⑤
形
举止慌张,粗心大意,冒失,轻率,马虎,马大哈。(態度や性質に落ち着きがない。)
そそっかしい人。
冒失鬼。
自分の子どもを見間違えるなんてそそっかしい人だ。
连自己的孩子都弄错了,真是马大哈。

