欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

桃花公主养成记(7)

2023-08-01 21:47 作者:叶丽萨维塔official  | 我要投稿

        抱着对未来美好生活的想象,奥田纯子开始了她在异国的定居生活,但她和蒋彩萍的初次见面变成了一场灾难,双方彼此语言几乎不通!

       “一会就带你去国际机场,接你的新同事奥田纯子小姐”,王依依拉住了早起准备去训练的蒋彩萍,对她半是调侃地说了一句:“你也没什么像样的好衣服呀……算了,家里刚给我寄了一套新衣服,你就凑合着穿吧!”

       “啊,哦,是的……”,蒋彩萍机械地应答着,她是个很害羞的人,虽然长相相当漂亮,但每当需要抛头露面的时候,她在暗地里尴尬得想要挖出三室一厅来,宁可把自己关在人偶服里,从此再也不出来!但还是说道:“你说得对,我这就去准备……但愿这是最后一次,这种事可别找我了!”

       心里虽然在抱怨着为什么王依依要安排自己做这件事,但王依依从来不会犯错误,跟着她的话还能有错吗?蒋彩萍便换好了衣服,然后就跟着王依依上了车,两人一路无话。

     「奥田純子さん、大連へようこそ!」,两人刚来到周水子国际机场的出站口,王依依就认出了奥田纯子小姐,很热情地用流利的日语和她交流道:「あなたは中国語が話せますか。私の同僚は日本語ができません。もしあなたが中国語ができれば、共通の話題があるはずです!」

      "¿ eres el Salvador enviado por el mono? ¿ quién te dio el coraje, Liang jingru? ¡ cierra la boca!",蒋彩萍此刻尴尬得想要挖出一座周水子国际机场来,王依依简直是疯了,她还以为她是自己的代言人呢!怒不可遏的她用西班牙语——她会说西班牙语和德语——骂道:"¿ no es bueno guardar silencio si no lo dices? ¿ por qué tengo que comunicarme con la señorita okuda? No sé lo importante que es la primera impresión? ¡ gracias por confiar tanto en ti!"

     「申し訳ありませんが、何を言っているのか分かりません」,奥田纯子小姐苦笑了一下,她的个子很高挑,如果不是那一口关西腔浓厚的汉语,以及明显偏老的长相,蒋彩萍会以为她是个土生土长的中国人,“我的意思是说……私はあなたたちとここで一緒に生活することができて嬉しいです……抱歉,我的汉语也是刚学的,不过见到你们很好!我会讲德语,可能用德语交流更好!”

        “Gott, das ist wirklich schrecklich!”,蒋彩萍叹息一声,“Warum hast du den Puppenanzug nicht getragen, als du kamst?”

桃花公主养成记(7)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律