欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

第0365期-英语单词超好背

2022-09-02 07:11 作者:英语故事君  | 我要投稿
英语单词超好背 第0365期

phone

英 [fəʊn] 美 [foʊn]

n. 电话;耳机,听筒

vt. 打电话

vi. 打电话

n. (Phone)人名;(老、缅)蓬

例句:

That phone never stops ringing!
那个电话没有不响的时候!

Suddenly the phone went dead.
电话突然没声音了。

Could you phone back later?
您过一会儿再打电话来好吗?

anecdote

英 [ˈænɪkdəʊt] 美 [ˈænɪkdoʊt]

n. 轶事;奇闻;秘史

例句:

Pete was telling them an anecdote about their mother.
皮特正告诉他们一个关于他们母亲的趣闻轶事。

There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a "disjunction" between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics.
正如美国财长罗伯特·鲁宾所言,在指向生产率飞跃的大量商业轶事与统计数据所反映的情况之间存在着“脱节”。

This research is based on anecdote not fact.
这项研究的根据是传闻而非事实。

engraving

英 [ɪnˈɡreɪvɪŋ] 美 [ɪnˈɡreɪvɪŋ]

n. 雕刻;雕刻术;雕刻品

v. 在…上雕刻;给…深刻的印象(engrave的ing形式)

例句:

This type of engraving requires a delicate touch.
这种雕刻要求手法轻巧。

The calotype could be made in series, and was thus the equivalent of an etching or an engraving.
碘化银纸照相法可以连续印刷,因此它等同于蚀刻或雕刻。

Something in its poor architecture recalled a steel engraving, perhaps one from an old edition of Paul et Virginie.
简陋的建筑使他想起一帧钢版画,或许是旧版《保尔和弗吉尼亚》里的插图。

burdensome

英 [ˈbɜːdnsəm] 美 [ˈbɜːrdnsəm]

adj. 繁重的;累赘的;恼人的

例句:

Since the dawn of human ingenuity, people have devised ever more cunning tools to cope with work that is dangerous, boring, burdensome, or just plain nasty.
自从人类有了聪明才智以来,人们就设计出越来越狡猾的工具来从事危险、枯燥、繁重或纯粹是肮脏的工作。

As the report authors point out, even near-misses might lead to the "creation of a burdensome regulatory framework and affect the future disposition of science Cube Sats".
正如报告的作者所指出的,即使是差之毫末也可能导致“产生一个繁重的监管框架,并影响科学立方体卫星的未来部署”。

The load was too burdensome.
负担太繁重了。

dish

英 [dɪʃ] 美 [dɪʃ]

n. 盘;餐具;一盘食物;外貌有吸引力的人

vt. 盛于碟盘中;分发;使某人的希望破灭;说(某人)的闲话

vi. 成碟状;闲谈

例句:

How did this dish get broken ?
这个盘子是怎么打破的?

It lapped milk from a dish.
它从一个盘子里舐食牛奶。

Coconut Rice Balls is a creole dish.
椰丝粉团是一道克里奥尔菜。

回顾

  1. phone
  2. anecdote
  3. engraving
  4. burdensome
  5. dish

第0365期-英语单词超好背的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律