【DEEMO II】Linkage歌词/罗马音/翻译
*歌词来源:【【DEEMO II】Linkage - technoplanet feat. Risa Yuzuki & Kuroto Sion【Official】-哔哩哔哩】 https://b23.tv/4xtRUaW
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意

Title:Linkage(连)
Composer:technoplanet feat. Risa Yuzuki & Kuroto Sion
Music:technoplanet
Lyrics/Vocal:Risa Yuzuki
Vocal:Kuroto Sion
(Stories left untold)
(故事仍未被讲述)
(The edge of the world)
(世界的天涯海角)
The last words you said to me
你最后对我说的话
All that I want to be
是我想成为的一切
Before I knew it, the sun was lighting up the sky
未等我知晓,阳光早已点亮天空
No matter right or wrong
无论对错
Sing a little song
哼起小曲
This is where it all begins and diverges
这里是一切开始与发散之地
na ga i ta bi ji no to chuu de
長い旅路の途中で
在长长的旅途之中
su ko shi a ma ya do ri shi you
少し雨宿りしよう
稍微来避会儿雨吧
na tsu ka shi i nu ku mo ri wo o mo i da su ba syo
懐かしいぬくもりを思い出す場所
这里可以回想起那令人怀念的温暖
da re ka no ta me no sen ri tsu
誰かのための旋律
为谁而奏响的旋律
ki ki a ki ta ni chi jyou de mo
聞き飽きた日常でも
就算在平常早已听腻
ma ji wa ri i ro do ra re te me bu ku se ka i
交わり彩られて芽吹く世界
抽枝发芽的世界交织并着色
I'll be here for you
我将在此等你
I'll always be true
我将永远忠诚
Even if everything is lost in the rain
即便万物皆迷失于暴雨
Falling into a dream
陷入梦境
(Memories keep us alive)
(回忆让我们存活)
Calling out to you
呼唤着你
(Lost memories are revived)
(忘却的回忆复苏)
I can hear you whispering in the silence
寂静中你的低语传回耳廓
(Please stay by my side)
(请留在我的身边)
(Beyond the shadow of night)
(在那夜幕阴影外)
The last words you said to me
你最后对我说的话
All that I want to be
是我想成为的一切
Before I knew it, the sun was lighting up the sky
未等我知晓,阳光早已点亮天空
No matter right or wrong
无论对错
Sing a little song
哼起小曲
This is where it all begins and diverges
这里是一切开始与发散之地
to ki ga me ku ru mo no ga ta ri
時がめくる物語
光阴流转之物语
mu ka shi da re ka ga mi ta yu me no tsu zu ki
昔 誰かが見た夢の続き
曾 是谁人所见梦之后续
Don't look back anymore
别再回头
(Stories left untold)
(故事仍未被讲述)
To the light I'm looking for
追寻光芒
(The edge of the world)
(世界的天涯海角)
This is where it all begins and diverges
这里是一切开始与发散之地
-The End-

*写在后面
technoplanet:“这次Rayark给的Linkage作曲要求非常难,从构思阶段开始总之就是作得很苦恼。Risa桑给这样的乐曲添加了非常棒的歌词,和Kuroto Sion桑一起展现了美妙的歌声。尤其是中间部分合唱与呼喊声的相互呼应,特别棒。”
technoplanet:“副歌部分算上我,其实有三个人在合唱。只有这句歌词——「光阴流转之物语 曾是谁人所见梦之后续」是我写的,因为我提议最后的副歌歌词想写成日语的。这部分两位的歌声,不觉得最棒了吗?”