复试攻略丨北大软微CAT复试英汉视译40道模拟题!练完就变强!

【声明:本文为原创文章,未经同意,严禁转载和抄袭,违者将追究其法律责任】
/ 写在前面的话 /
英汉视译是北大软微计算机辅助翻译CAT复试的第一个环节。也是不少相关专业复试的考察环节。
在前面一篇文章《公益讲座丨北大软微20计算机辅助翻译CAT复试,英汉视译攻略!》,在讲座中向大家详细介绍了视译技巧、考察能力、资料推荐、原则与标准等内容,点击跳转讲座视频。
20 CAT复试在即,我们将通过这篇文章进一步介绍CAT复试的细节,以及小苏为了帮助大家英汉视译而整理的20篇英文段落和20篇中文段落,用于大家考前练习。
CAT复试的第一个环节是视译,而视译发挥的好坏直接影响后面提问的状态。
私信公众号【苏世学社】“视译”会回复本文英汉视译的PPT下载地址。如果遇到疑问还可以私信小苏或微信联系小苏(① lqll_1998 ② xiaozhushou_123)

CAT的视译流程
1.坐定后立即开始抽纸条,先抽英译汉。如果你是语言专业出身,还需要再抽汉译英。
2.拿到英语纸条后,立即读出来,然后再口译成汉语,也有可能拿到纸条后稍加准备(不超过30秒)就开始口译。
3.如你是语言专业(英语、翻译等),则还需要再抽汉语纸条。拿到汉语纸条后,流程同上,不过是换成汉译英。非语言专业则有可能不需要考到这一步,但CAT复试形式变化多端,建议多练,有备无患。
4.视译结束后,开始老师提问环节。




英译汉长度大约是80~150个单词,有一定难度。
小苏为大家从各大外刊上精心挑选了20个句子,供大家练习。
需要注意的是,这些句子可能会比实际考试难度大一些。
希望大家练习的开心!





















汉译英长度大约是100~200个字,题材不限,但也不会太偏太难。
小苏为大家从新闻报刊、学者杂文中精心挑选了20个句子,供大家练习。
需要注意的是,这些句子可能会比实际考试难度大一些。
希望大家练习的开心!






















苏世送豪礼
公益讲座丨北大学姐20复试冲刺讲座,教你网络复试和面试技巧!抱佛脚!
活动丨北大“超美”学姐复试直播讲座预告!送airpods 和beats耳机,助你网络复试!
小苏的故事
苏世说考研二三事 系列视频
学霸经验贴
经验贴丨北大软微19集成考研第一400+数学143:武器学跨考的考研路
初试攻略丨北大软微CAT学长:写给CAT考生的5千字全科复习规划,带你弯道超车!
考研英语系列分享
初试攻略丨考研英语专题突破之四——翻译,听说平均分只有三分?
往期精彩
复试攻略丨北大公布复试校线!小苏和你聊一聊软微复试,含口语题库!
软微各专业复试系列公益讲座
公益讲座丨北大软微20计算机辅助翻译CAT复试,英汉视译攻略!
公益讲座丨北大软微20金科复试第四弹金工+货银/国金+经济学
软微各专业初试系列公益讲座

“苏世学社”由数名毕业于TOP3高校的学子发起
深度的学习分享丨咨询前辈丨个性化指导
欢迎独特的你来分享经历或经验,发挥余热
