欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

深夜看《super》中文版翻唱有感

2023-06-09 15:27 作者:Just_RockRock  | 我要投稿

就在昨天深夜,刷了大半宿视频的我突然刷到了中国粉丝翻唱的《super(孙悟空)》,是重新填了中文歌词的版本。在震撼中听完了一整首,不仅是唱的好这么简单,歌词更是一绝。我总是在这种时候遗憾我贫瘠的语言,中国文化博大精深,她们能写出如此精妙的歌词,而我却凑不出一句夸奖的话,脱口而出的还是国粹。

 https://www.bilibili.com/video/BV1FT411t7Sv?share_source=copy_web


第一次听到这首歌的时候我就在想,致敬孙悟空的歌为什么没有中文版,这令我遗憾至极,当然我也知道他们也不可能出中文版本。我遗憾在他们不懂孙悟空这只纯粹正值的顽猴,也遗憾他们没法理解中文的美妙。

 

“噫吁嚱,成佛的枷锁”这句歌词出来的那一瞬间,我一整个头皮发麻。汉字的精妙在于用短短几个字就能表达高深的含义。孙悟空,作为中国人家喻户晓的神话英雄,又何止是互送取经产妖除魔这么简单。他桀骜不驯,胁不沾席,不知天高地厚大闹天宫;他是自由的泼猴,五百年压不住他的命;他是坚韧勇敢的顽猴,仙丹天炉炼就一双金瞳;他只是渴望替天行道,可世人怯他怕他,紧箍咒念他刚愎自用。于是他重新练粹心智,信仰不灭,他非败寇,于是“定住心猿则化身悟空。”

 

他是小孩眼里的英雄,是大人心中善良正直的化身。他历尽千难护取经书,世人却空给他斗战胜佛的名号,他哪需这名号,美猴王的功绩又何须他人定夺。

有人颂他英勇,金箍棒令妖魔发怵;有人笑他鲁莽,一棒之下善恶不分。

何所谓正果,史书皆是赘述,美猴王之名如何追,须臾将他功过定夺。

我遗憾他们看不到这中文词的版本,又想,看不看到又有何要紧,非我华夏子孙,又如何能懂一字一句所蕴含的含义,若是不懂,不如不知。 

本是我华夏英雄,自当由我歌颂。


附 歌词

翻唱:船长和弟弟 混音:船长 填词:似鹿、船长 

本无需入史书被篆记 

我的传奇

满桀骜不驯,胁不沾席

I Always Win 

俯身从天堂 入地狱 

也从生死薄划去 

导德齐礼不于我的命 

DARUMDARIMDA 

若非 围困于五指山的重 

DARUMDARIMDA

 是否掀翻这苍穹的猩红

 DARUMDARIMDA 

渴望替天行道的顽猴 

不知天高地厚 

Say Say Say Say 

心智重新炼焠 

牢记观音教诲 

人间并未有原罪(无愧) 

信仰不灭,我非败寇 

绝对不会向邪恶俯首 

定住心猿则化身悟空

 降妖除魔也翻身驭龙 

奔赴颠倒昼夜

Make it Make it

战胜心魔胆怯 

定住心猿则化身悟空

I Luv My Team I Luv My Crew

笑纳 世间 喜爱厌恶

 I Luv My Team I Luv My Crew 

无人知悉苍黄翻复

 I Luv My Team I Luv My Crew 

八十一难 终抵天竺

I Luv My Team 

史书皆是赘述 

降妖除魔也翻身驭龙 

我的名号令妖 魔发怵

 模样世人眼中也可怖. 

无人知晓我浮屠无数 

只关注我的胜负 

历经十四寒暑 

取回无字天书

 DARUMDARIMDA 

仙丹天炉炼就一双金瞳

 DARUMDARIMDA 

金箍束缚告诫刚愎自用 

DARUMDARIMDA 

太多自由不被世道容 

锁史书尘封 

Say Say Say Say

 心智重新炼焠 

牢记观音教诲 

人间并未有原罪(无愧)

 信仰不灭,我非败寇 

绝对不会向邪恶俯首

 定住心猿则化身悟空 

降妖除魔也翻身驭龙

 奔赴颠倒昼夜

 Make it Make it 

战胜心魔胆怯 

定住心猿则化身悟空 

I Luv My Team I Luv My Crew 

笑纳世间喜爱厌恶

I Luv My Team I Luv My Crew 

无人知悉苍黄翻复 

I Luv My Team I Luv My Crew 

八十一难 终抵天竺

 I Luv My Team 

史书皆是赘述

 降妖除魔也翻身驭龙 

千万磨难也从不后退

 What's That

便未再放任饱德酒醉 

What's That

 使命在肩不敢卸下防备

What's That

美猴王之名如何追 

大圣归尘末

 Ener Energy

噫吁嚱,成佛的枷锁

 Ener Energy 

须臾将我功过定夺 

何所谓正果 

无人能 够复刻胆魄 

这斗战胜佛 

功绩留待后人评说

深夜看《super》中文版翻唱有感的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律