【歌词】日永丽出道曲『赤燐』 中文翻译
ナンバーワン その言葉が嫌いだ
我最讨厌第一名这个词了
蹴落とされた人がそこにいるはずだから
因为一定有人因为它被贬低
ナンバーツーもう言われ慣れてた
被说是第二名也已经习惯了
見放された人 そうそれは僕のことだ
被放逐的人 没错就是我
知らなかった色が混じり合って
不知其名的颜色混在一起
黒に花火よ上がれ
让黑色绽放出烟花 打上了天空吧
見えなかった傷を同じ痛みで
像是那没看到的伤带着一样的痛
抱きしめてくれたような
将我紧紧抱住
いずれたどり着いた先に用意された正解を
总有一天我会走到那被准备好的正确的地方
正しいと認めたくないよ 今は
现在的我 并不想认同那就是正确的
見つけた路地裏が抜け道
找到的小路就是近路
投げ捨てられたボロボロのガラス瓶
被丢弃的破旧的玻璃瓶
反射した太陽がきらめく
反射着阳光 闪闪耀眼
はぐれた拳 突き合わせて
将迷失的拳头合在一起
孤独を殺しあった日々が
抹杀着孤独所度过的日月
僕らを生かしてくれた 痛かったけど
给了我们活下去的机会 虽然很痛
ナンバーワン 目指して生きてきたけど
我曾今也朝着第一名这个目标努力
硬い鎖の中の世界はつまらなくて
但被死板锁住的世界实在是太无趣了
見つめていた君が立ち向かう
注视着的你起了身
赤い狼煙を上げて
升起赤红的狼烟
ひとりぼっち魂が揺れる
孤独的灵魂在颤抖
追いかけていたかったよ
我想一直追逐下去啊
いずれたどり着いた先に用意された正解を
总有一天我会走到那被准备好的正确的地方
正しいと認めないことが 僕の
不承认它是正确的就是我的
戦を生きぬくための覚悟
在战争中生存下去的觉悟
斬られて散った花弁踏みこえる
被砍到散开的花瓣
戦国の太陽は沈まない
战国的太阳永不落下
はぐれた拳 繋ぎあわせ
将迷失的拳头相连
孤高を目指していた日々が
以高傲为目标的日子
僕らを生かしてくれた 代えがたいもの
是让我们活下来的不可替代的东西
たくさん踏み外したね
踩空走偏了很多次呢
涙も呪いも惨めさも
但不论是泪水还是诅咒还是狼狈的样子
君と出会わせてくれたから
都让我遇到了你
いずれたどり着いた先に用意された正解を
总有一天我会走到那被准备好的正确的地方
正しさにするべきと言う
不能把它说成正确的
大人になれない僕たちは切れ端
没法成为大人的我们就是切口
初めて会ったステゴロの光る汗
第一次见到的赤手空拳的搏斗的发着光的汗水
反射した太陽がきらめく
反射着阳光 闪闪耀眼
はぐれた拳 突き合わせて
将迷失的拳头合在一起
孤独を殺しあった日々が
抹杀着孤独所度过的日月
僕らを生かしてくれた 痛かったけど
给了我们活下去的机会 虽然很痛

这首歌已在以下平台上线 请多多支持正版
歌词翻译仅用于学习参考 如果有标注出处的话也十分支持大家把歌词投稿到一些音乐平台上
