【Uru】そばにいるよ 假名歌词
出会(であ)い話(はな)して
相见、交谈 不经意间
恋(こい)に落(お)ちて
便坠入爱河
気付(きづ)けば隣(となり)で
回过神来 我已在你身旁
声(こえ)を聞(き)いて いられること
能听到你的声音
とても当(あ)たり前(まえ)で
是如此理所当然的事
愛(あい)を捨(す)て 生(い)きていけ
抛下爱独自苟活
なんてできないの
这种事是做不到的
それでも それでも これでいいの?
就算如此 这样就好吗?
昨日(きのう)までの 正(ただ)しさとか
直至昨日的一切 是否是正确的做法
考(かんが)えてる
我开始思考
健(すこ)やかなるとき 病(や)める時(とき)も
无论患疾 或是安康
私(わたし)は 私(わたし)で 居(い)られますように
惟愿我能保持本心
何(なに)もできなく なったとしても
就算什么都做不到
ただ、そばにいるよ
至少 能陪在你身边
ただ、そばにいるよ
能陪在你身边 就好
少(すこ)し遠(とお)くに でかけようか
稍微出趟远门吧
歳(とし)をとる前(まえ)に
在鬓角染霜之前
見(み)たことないもの
去那些从未见过
思(おも)い出(で)の場所(ばしょ)
回忆中的地方
何(なん)でもいいのに
哪一个都好
愛(あい)は何故(なぜ) 生(い)きていけ なんて言(い)うのかな
为何要活下去呢 耳中传来爱的询问
何度(なんど)も 何度(なんど)も くじけそうで
无论多少次跌倒受伤
昨日(きのう)までの 優(やさ)しさとか 思(おも)い出(だ)して
脑中总会浮现以往的温柔美好
健(すこ)やかなるとき 病(や)める時(とき)も
无论患疾 或是安康
あなたは あなたで 居(い)られますように
惟愿你能保持本心
何(なに)もできなく なったとしても
就算什么都做不到
ただ、そばにいるよ
至少 我会陪在你身边
月(つき)が陰(かげ)るように
如同月色隐去般
胸(むね)が痛(いた)んでも
胸口传来阵痛
一人(ひとり)じゃないから
但我并非独自一人
ほんの少(すこ)しでいい
就算渺然如粟
私(わたし)がここに
若能成为我留于此处的理由
居(い)る理由(りゆう)になるなら
那就太好了
健(すこ)やかなるとき 病(や)める時(とき)も
无论患疾 或是安康
私(わたし)は 私(わたし)で 居(い)られますように
惟愿我能保持本心
何(なに)もできなく なったとしても
就算什么都做不到
ただ、そばにいるよ
至少 能陪在你身边
健(すこ)やかなるとき 病(や)める時(とき)も
无论患疾 或是安康
あなたと 私(わたし)で 居(い)られますように
惟愿你我永不离分
例(たと)え灯(あか)りが 消(き)えたとしても
在灯火渐阑珊时
ただ、そばにいるよ
我们仍相互依偎
ただ、そばにいるよ
我们 都在彼此身边
*喜欢Uru!!
汉字假名纯手打,如有错误,欢迎指出