欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【乙女游戏攻略】穿军靴的猫

2023-02-25 01:03 作者:土豆豆腐番茄茄子  | 我要投稿

有人问攻略,我就搬一下,顺便翻一下

搬的日站攻略,渣翻,意思应该不会差很多吧,不会吧(。)

steam官中,NS没有消息,首发打8折,104元左右

施徳和凯迪锁线,二周目开启

------------------------

 ユズ(柚)

お前たちに任せる    交给你们了
心配する    担心
「ええっと……」    呃……
ユズ    柚
↓ 
ユズを応援する    为柚加油

正装である軍服    选正装军服
この世界について    关于这个世界
猫について    关于猫
ニンゲンについて    关于人类
和国について    关于和国
ユズに毒見を    让柚试毒
ユズと一緒に行く    和柚一起去
↓↑
←→↑
←↑

洗わずに帰る    不洗,直接回去
すっかり忘れていたと開き直る    坦白/破罐子破摔说自己完全忘了
ユズに聞く    询问柚
良くない    不好
せめて、応援しよう!    至少为他加油!
正体不明の船の元へ行く    去不明的船上
こんな子がと驚く    惊讶这么小的孩子
ウィロウについて質問する    询问vilow(这里应该是按顺序选的那种吧)
キティについて質問する    询问凯迪
帝国について質問する    询问关于帝国
大丈夫だろうかと不安に思う    担心是否没事
父上の元へ向かう    去父亲那里
黙り込む    沉默
透明な飲み物を取る    拿起透明的饮料
キティの手を取らない    不牵凯迪的手
引き金を引かない    不开枪
王になって統治する    成为王统治国家
反論する    反驳
SAVE1
「父上に結婚式を見せたかった」    想让父亲看到婚礼
片想いの人    单相思的人
SAVE2
避けない(時間切れ)    不躲(等时间结束)
「父上が生きていたら……」    如果父亲还活着的话
キティ殿とウィロウ殿の音の違いが気になった    在意凯迪和vilow的声音不太一样
一颯様の重いという発言    一飒大人那沉重/严肃的发言
受け取るべきか迷う    犹豫要不要接受
許可する    同意

 ↓
ハッピーエンド(HE)



SAVE1より

「あのときはすまなかった」    那个时候真是对不起了
大事な友人    最重要的朋友
避けない(時間切れ)    不躲(等时间结束)
「明日、勝てるかな?」    明天能赢吗
キティ殿とウィロウ殿の音の違いが気になった    在意凯迪和vilow的声音不太一样
一颯様の重いという発言    一飒大人那沉重/严肃的发言
今回だけ受け取る    这次就接受吧
拒絶する    拒绝

 ↓
バッドエンド(BE1)



SAVE2より


 ↓
バッドエンド(BE2)

くーにゃん/小咕 攻略 


自分で決める    自己决定
くーにゃんに近づく    接近小咕
「ええっと……」    呃……
くーにゃん    小咕

黙っている    沉默

正装である軍服    选正装的军服
この世界について    
猫について
ニンゲンについて
和国について       ↑这些都依次全问一遍
ここは私が毒見を    这里就由我来试毒
一颯様やくーと一緒にいたい    想和一飒大人和小咕一起
↓↑
←→↑
←↑

洗わずに帰る    不洗,直接回去
すっかり忘れていたと開き直る 坦白/破罐子破摔说自己完全忘了   
くーにゃんに聞く    询问小咕
良くない    这样不好
せめて、応援しよう!    至少为他加油!
思案する    思索/思考/担心
こんな子がと驚く    惊叹这么小的孩子
ウィロウについて質問する
キティについて質問する
帝国について質問する ↑这些应该也是依次选
大丈夫だろうかと不安に思う    不安,不知道会不会有事
父上の元に向かう    去父亲那里
断固拒否する    坚决拒绝
白色の飲み物を取る    拿白色的饮料
キティの手を取らない    不牵凯迪的手
引き金を引かない    不开枪
王になって統治する    成为王统治国家
反論する    反驳
賛成する    赞成
SAVE1
一緒に作ろうと声をかける    搭话要不要一起做
一晩お世話になる    照顾他一晚
くーにゃんと一緒に出る    和小咕一起出去
SAVE2
書かない    不写
憶えている    记得
 ↓
ハッピーエンド(HE)




SAVE1より

できあがるのを楽しみにしていると伝える   和他说期待成品
断る    拒绝
隠れ家に残る    留在隐居之处
書かない    不写
憶えていない    不记得了
 ↓
バッドエンド(BE1)



SAVE2より

書く    写
 ↓
バッドエンド(BE)

コタロウ 小太郎     攻略


自分で決める    自己决定
心配する    担心
「はい、ご一緒させてください」    好的,请让我同行
コタロウ殿    小太郎

コタロウ殿を応援する    为小太郎加油

正装である軍服    选正装的军服
この世界について
猫について
ニンゲンについて
和国について    ↑依次选
ここは私が毒見を    让我来试毒
一颯様やくーと一緒にいたい    想和一飒、小咕一起

↓↑
←→↑
←↑

洗ってから帰る    洗了再回去
すっかり忘れていたと開き直る  坦白/破罐子破摔说自己完全忘了     
コタロウ殿のことを気にする    在意小太郎
良くない    这样不好
見守る    注视/照看
思案する    思考/担心/忧虑
挨拶を返す    回应打招呼
ウィロウについて質問する
キティについて質問する
帝国について質問する    ↑依次选
大丈夫だろうかと不安に思う    担心会不会有事
父上の元に向かう    去父亲那边
断固拒否する    坚决拒绝
琥珀色の飲み物を取る    拿琥珀色的饮料
キティの手を取らない    不牵kitty的手
引き金を引かない    不开枪
コタロウとの共同統治    和小太郎一起统治
反論する    反驳
城の外には出ない    不出城
ちょっと、顔が……    那个,脸……


↓↑
←↑→↓
一颯様に手紙を託す    将信托付给一飒
SAVE1
いいえ    不是
SAVE2
囮にならない    不当诱饵


↓↑
 ↓
ハッピーエンド(HE)



SAVE1より

はい    是的
囮になる    当诱饵
 ↓
バッドエンド(BE)



SAVE2より

囮になる
 ↓
バッドエンド(BE)


シェド 施徳    攻略

※2周目以降にルート解放

自分で決める    自己决定
心配する    担心
「ええっと……」    呃……
コタロウ殿    小太郎

石を投げる    扔石头

シェドが着ているような服    和施徳差不多的衣服
この世界について
猫について
ニンゲンについて
和国について    ↑依次选
ここは私が毒見を    我来试毒
ユズと一緒に行く    和柚一起去
↓↑
←→↑
←↑

洗わずに帰る    不洗,直接回去
すっかり忘れていたと開き直る  坦白/破罐子破摔说自己完全忘了   

シェドに聞く    问施徳
↓↑
良い    挺好
見守る    照看/注视
思案する    思考/忧虑
挨拶を返す    回应招呼
ウィロウについて質問する
キティについて質問する
帝国について質問する    ↑依次选
大丈夫だろうかと不安に思う    担心会不会有事
シェドの様子が気になる    在意施徳的样子
断固拒否する    坚决拒绝
赤色の飲み物を取る    拿红色的饮料
キティの手を取る    牵凯迪的手
はい    是的/好
引き金を引かない    不开枪
コタロウに王位を譲る    将王位让给小太郎
反論しない    不反驳
帝国軍服について    问帝国军服
凶器について    问凶器
どうやって逃げ切ったのかについて    问怎么逃掉的
叔父上  伯父/叔父/舅父/姑丈/姨丈  

曲について質問する    询问曲子
SAVE1
シェドを襲わない    不袭击施徳
SAVE2
殺さない    不杀
 ↓
グッドエンド(GE)←我!@¥&……人家的HE你是GE



SAVE1より

シェドを襲う    袭击施徳
殺さない    不杀
 ↓
ノーマルエンド(NE)



SAVE2より

殺す    杀
 ↓  
バッドエンド(BE)

キティ    凯迪     攻略

※2周目以降にルート解放

自分で決める    自己觉得
心配する    担心
「ええっと……」    呃……
コタロウ殿    小太郎

石を投げる    扔石头

シェドが着ているような服    施徳那样的衣服
この世界について    
猫について
ニンゲンについて
和国について    ↑依次选
ここは私が毒見を    我来试毒
ユズと一緒に行く    和柚一起去
↓↑
←→↑
←↑

洗わずに帰る    不洗就回去
すっかり忘れていたと開き直る    坦白/破罐子破摔说自己完全忘了   
一颯様に聞く    问一飒
良くない    这样不好
見守る    注视/照看
正体不明の船の元へ行く    前往不明的船上
挨拶を返す    回应招呼
キティについて質問する
ウィロウについて質問する
帝国について質問する    ↑依次选
勿論行くと自信たっぷりに言う    自信地说当然要去!
父上の元に向かう    去父亲那里
断固拒否する    坚决拒绝
赤色の飲み物を取る    拿红色的饮料
キティの手を取る    牵凯迪的手
いいえ    不
引き金を引く    开枪
コタロウに王位を譲る    将王位让给小太郎
反論する    反驳
キティ殿    凯迪
結婚相手について質問する    询问结婚对象
声をかける    搭话
言い返す    说回去/反驳/杠他
取る    拿/接受
はい    是的
SAVE1
シュバルツ殿を攻撃する    攻击修瓦茨
時間切れ    时间结束
同意する    同意
外に出ない    不出去
海が好き    喜欢海
キティ殿を探しに行く     去找凯迪
はい    是的/好的
SAVE2
自分で歩く    自己走
受ける    收下
私が名乗り出たから?    是因为我道名/说出自己身份了吗?
SAVE3
追いかける    追上
SAVE4
話を聞いてみる    听他辩解/听他的说法
 ↓
ハッピーエンド(HE)



SAVE1より※くーにゃん攻略後にルート解放    要攻略了小咕才能开此路线

インク殿に助けを求める    像因克求救
↓    
同意しない    不同意
外に出る    出去

 ↓
インクエンド?    因克结局?(这个超香的哎呀他好帅啊SOS)



SAVE2より

手を取る    牵他的手
受けない    不收/不接受
 ↓
バッドエンド(BE1)



SAVE3より

放っておく    不管/随他去吧
 ↓
バッドエンド(BE2)



SAVE4より

今はそんな場合じゃないと断る    现在不是干这个的时候
 ↓
バッドエンド(BE3)


真相 攻略


自分で決める    自己决定
心配する    担心
「ええっと……」    呃……
コタロウ殿    小太郎
時間切れ    时间结束
石を投げる    扔石头

シェドが着ているような服    施徳那样的衣服
和国について
ニンゲンについて
猫について
この世界について    依次选
ここは私が毒見を    我来试毒
一颯様やくーと一緒にいたい    想和一飒、小咕待在一起
↓↑
←→↑
←↑

洗わずに帰る    不洗,直接回去
すっかり忘れていたと開き直る    坦白/破罐子破摔说自己完全忘了   
一颯様に聞く    问一飒
良くない    这样不好
見守る    注视/照看
思案する    思虑/忧虑
挨拶を返す    回应打招呼
帝国について質問する
キティについて質問する
ウィロウについて質問する    ↑依次选
勿論行くと自信たっぷりに言う    自信地说当然要去
父上の元に向かう    去父亲那里
仕方ないことかと諦める    没有办法,放弃
赤色の飲み物を取る    拿红色的饮料
キティの手を取る    牵凯迪的手
はい    好的
引き金を引かない    不开枪
コタロウとの共同統治    和小太郎的共同统治
反論する    反驳
SAVE1
帝国に行く    去帝国


SAVE2
この世界を残す    留住这个世界
 ↓
真相エンド

SAVE2より

この世界を残さない    不留这个世界
 ↓
真相エンド2



SAVE1より

帝国に行かない    不去帝国
 ↓
バッドエンド

完事儿,自己翻译的肯定和游戏不一样啊但是选项意思应该都差很多不会选岔吧或许应该

我继续打游戏了.jpg祝大家食用愉快

【乙女游戏攻略】穿军靴的猫的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律